B1 adverb 중립 1분 분량

遅れて

okurete /o̞kɯ̟ᵝɾe̞te̞/

Use 'okurete' to describe anything happening later than expected.

30초 단어

  • Indicates arriving or happening after the scheduled time.
  • Used for people, things, and events.
  • Common in daily life and business contexts.

**概要**

「遅れて」は、時間的な遅延や予定からのずれを示す副詞です。これは、物理的な場所への到着が遅れる場合だけでなく、物事の進行や期限などが遅れる場合にも広く使われます。文脈によって「遅れて」が示す意味合いは多少異なりますが、基本的には「時間通りではない」「予定より後である」というニュアンスを含んでいます。

**使用パターン**:

  • 到着・参加: 人や物が予定の時刻や場所に遅れて到着・参加する様子を表します。「電車が遅れて、会議に遅れてしまった。」のように、原因と結果を繋げて使うこともあります。
  • 進行・発展: 物事の進捗や発展が予定よりも遅れている状態を表します。「プロジェクトの進行が遅れている。」「彼の回復は遅れている。」のように使われます。
  • 結果・影響: 何らかの原因によって、結果として遅れが生じていることを示します。「悪天候のため、飛行機は遅れて出発した。」

**一般的な文脈**:

  • 日常生活: 電車やバスの遅延、約束の時間への遅刻、食事の準備が遅れるなど、日常的な場面で頻繁に使われます。
  • ビジネス: 会議の開始時間への遅刻、プロジェクトの納期遅延、報告書の提出遅延など、ビジネスシーンでも重要な言葉です。
  • ニュース・報道: 交通機関の遅延情報、災害による影響、事件・事故の発生時刻の遅れなど、ニュースでよく耳にします。

**類似語との比較**:

  • 「遅刻して」: 「遅刻して」は、主に人が学校や会社、約束などの特定の場所やイベントに時間通りに到着しないことを指す場合に限定されます。「遅れて」は、人だけでなく物(電車、飛行機など)や事柄(プロジェクト、回復など)の遅れにも使え、より広範な意味を持ちます。
  • 「遅延して」: 「遅延して」は、乗り物やシステム、手続きなどが予定よりも遅れることを指す、やや硬い表現です。特に交通機関やシステム障害などで使われることが多いです。「遅れて」はより一般的で口語的にも使われます。

예시

1

すみません、電車が遅れて、会議に遅刻してしまいました。

everyday

Sorry, the train was late, so I was late for the meeting.

2

悪天候のため、フライトは1時間遅れて出発しました。

formal

Due to bad weather, the flight departed one hour late.

3

「やばい、寝坊した!バス遅れてるかな?」

informal

'Oh no, I overslept! Is the bus running late?'

4

研究の進捗は当初の予測よりも遅れており、予算の見直しが必要となる可能性がある。

academic

The research progress is lagging behind initial projections, potentially requiring a budget revision.

자주 쓰는 조합

電車が遅れる The train is delayed
会議に遅れる Be late for a meeting
返事が遅れる Reply late
発展が遅れる Development is delayed/slow

자주 쓰는 구문

遅れてごめん!

Sorry I'm late!

予定より遅れて

Later than scheduled

大幅に遅れて

Significantly delayed

자주 혼동되는 단어

遅れて vs 遅刻する (chikoku suru)

'Chikoku suru' specifically refers to a person being late for a scheduled event, school, or work. 'Okurete' is broader and can apply to people, objects (like trains), or the progress of events.

遅れて vs 遅延する (chien suru)

'Chien suru' is a more formal term, often used for technical or systemic delays, especially concerning transportation (flights, trains) or processes. 'Okurete' is more general and can be used in everyday conversation.

문법 패턴

(原因)で、(結果)に遅れる → 電車が遅れて、会議に遅刻した。 (場所・イベント)に遅れて参加する → 彼はパーティーに遅れて参加した。 (進行・発展)が遅れる → プロジェクトの進行が遅れている。

How to Use It

사용 참고사항

The adverb 'okurete' is very common in Japanese. It can be used to describe a wide range of situations where something happens later than expected. It's generally neutral in formality but can be part of more formal or informal expressions depending on the surrounding words.


자주 하는 실수

Do not confuse 'okurete' (late) with 'hayaku' (early). Ensure you understand the context to choose the correct adverb for time. Sometimes, native speakers might use 'chikoku shite' for personal lateness for added emphasis.

Tips

💡

Understand the Nuance of Delay

Remember 'okurete' covers delays for people, transport, and processes. It's a versatile word for 'late'.

⚠️

Avoid Overusing for Personal Lateness

While usable, 'chikoku shite' is often more specific for personal tardiness to appointments or work.

🌍

Punctuality is Valued

Japanese culture highly values punctuality. Being 'okurete' frequently can negatively impact impressions.

어원

The word 'okureru' (遅れる), from which 'okurete' is derived, has its origins in classical Japanese. The kanji '遅' itself means 'slow' or 'late'. The adverbial form 'te'-form is used to connect clauses or describe a state.

문화적 맥락

Punctuality is highly regarded in Japan. Being frequently 'okurete' can be seen as disrespectful of others' time. It's common to apologize profusely if you are 'okurete', even by a few minutes.

암기 팁

Think of 'okurete' as 'okay, let's get there... eventually!' The 'oku' sound can remind you of being 'out of' the expected time.

자주 묻는 질문

4 질문

「遅れて」は人や物事全般の遅れに使えますが、「遅刻して」は主に人が学校や会社などの特定の場所に時間通りに着かない場合に使われます。

電車が遅れる、会議に遅れて参加する、プロジェクトの進行が遅れるなど、予定や決められた時刻よりも後になる様々な状況で使われます。

基本的にはネガティブな状況を示すことが多いですが、「お祝いに遅れて駆けつけた」のように、遅れても参加できたことを伝える文脈では、必ずしもネガティブではありません。

「遅れて」自体も副詞として使えますが、動詞「遅れる」の連用形「遅れまして」や、「遅参いたしました」のような表現はより丁寧になります。

셀프 테스트

fill blank

すみません、電車が______、約束の時間に間に合いませんでした。

정답! 아쉬워요. 정답: 遅れて

電車が時間通りに来なかったことを示すため、「遅れて」が最も適切です。

multiple choice

「プロジェクトの完了が遅れている。」

정답! 아쉬워요. 정답: プロジェクトの進行が予定より遅い

この文脈では、プロジェクトの進捗が予定よりも遅れていることを意味します。

sentence building

参加する、会議に、遅れて、私は

정답! 아쉬워요. 정답: 私は会議に遅れて参加する。

主語「私」の後、「会議に」という場所・対象を示し、「遅れて」という状況を説明し、最後に動詞「参加する」が来るのが自然な語順です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!