A2 noun #1,500 가장 일반적인 10분 분량

土地

tochi
At the A1 level, you should learn '土地' (tochi) as a simple noun meaning 'land.' You might encounter it when talking about where someone lives or basic descriptions of a place. It is important to know that it refers to the ground or a plot of land. At this stage, you don't need to worry about complex legal meanings. Just remember that if you want to say 'this land is big,' you say 'kono tochi wa hiroi desu.' You might also hear it in the context of 'tochi no hito' (a local person), which is a useful phrase when traveling. Focus on the physical aspect of land and its role as a basic noun. Practice identifying the kanji 土 (earth) and 地 (ground), as they are both very common A1 kanji. By combining them, you get the word for the very thing you stand on! It's a great way to see how kanji work together to create meaning.
At the A2 level, you begin to use '土地' in more specific contexts, such as real estate or describing the characteristics of a town. You should understand that 'tochi' is used when discussing buying or selling property (土地を買う - tochi o kau). You will also start to see it in compound words like '土地柄' (tochigara), which describes the 'vibe' or 'character' of a place. For example, 'tochigara ga ii' means it's a nice neighborhood. You should also be able to distinguish 'tochi' from 'basho' (place). While 'basho' is any location, 'tochi' is specifically the land itself. If you are talking about building a house, you need 'tochi.' If you are talking about where to meet a friend, you need 'basho.' This distinction is key for A2 learners to move toward more natural Japanese.
At the B1 level, you should be comfortable using '土地' in various social and economic contexts. You will encounter it in news reports about land prices (土地の価格 - tochi no kakaku) or regional development. You should also understand the cultural nuance of 'tochi' as a source of identity. The phrase '土地の言葉' (tochi no kotoba) refers to local dialects, and '土地の料理' (tochi no ryōri) refers to local specialties. At this level, you should also start to recognize the difference between 'tochi' and 'jimen' (ground surface). You walk on the 'jimen,' but you own the 'tochi.' You should also be able to use 'tochi' in sentences involving cause and effect, such as 'Because the land is fertile, many vegetables are grown here.' This shows a deeper understanding of the word as a resource.
At the B2 level, you will use '土地' in more formal and technical discussions. This includes topics like urban planning, agriculture, and legal rights. You should be familiar with terms like '土地利用' (tochi riyō - land use) and '土地所有権' (tochi shoyūken - land ownership). You will also encounter 'tochi' in literature and formal essays where it might represent a connection to one's ancestors or the environment. You should be able to discuss the pros and cons of land development and use 'tochi' accurately in business negotiations. For example, 'tochi no yūkō katsuyō' (effective land utilization) is a common phrase in corporate settings. Your understanding should extend to the metaphorical use of land as a foundation for culture and society.
At the C1 level, your understanding of '土地' should be nuanced and sophisticated. You will encounter the word in complex legal documents, academic papers on geography or sociology, and high-level literature. You should understand the historical context of land ownership in Japan and how it relates to modern 'tochi' issues, such as 'shoyūsha fumei tochi' (land with unknown owners). You should be able to use 'tochi' to discuss abstract concepts like 'the spirit of the land' or the socio-political implications of land reform. Your vocabulary should include advanced compounds and idioms related to land. You should also be able to distinguish between 'tochi' and more specialized terms like 'dojō' (soil science) or 'ryōdo' (territory) in academic debates, ensuring your word choice reflects the precise context of the discussion.
At the C2 level, you possess a native-like command of '土地' and all its connotations. You can navigate the most complex legal disputes involving land boundaries and rights. You understand the subtle differences in how 'tochi' is used across different Japanese dialects and historical periods. You can appreciate and analyze the use of 'tochi' in classical literature as a symbol of the Japanese soul or the transience of life. You are capable of writing professional reports or delivering speeches on land policy, environmental conservation, and the philosophy of space. For a C2 learner, 'tochi' is not just a word for land; it is a key to understanding the intricate relationship between the Japanese people, their history, and the physical archipelago they inhabit. You can use it with total precision and rhetorical flair.

土地 30초 만에

  • 土地 (tochi) means land, plot, or soil, used for physical ground and real estate.
  • It often refers to the character of a locality (tochigara) or local people (tochi no hito).
  • Commonly used in contexts of buying property, farming, and discussing regional differences.
  • Distinguish it from 'jimen' (surface) and 'basho' (general place) for natural Japanese usage.

The Japanese word 土地 (とち - tochi) is a foundational noun that primarily translates to 'land,' 'plot of land,' or 'soil.' However, its usage in Japanese culture and linguistics extends far beyond a simple physical surface. At its core, 土地 represents a specific geographic area that can be owned, cultivated, or identified with a particular community. It combines two kanji: 土 (tsuchi), meaning earth or soil, and 地 (chi), meaning ground or base. Together, they form a concept that encompasses both the physical material of the earth and the abstract concept of territory or property. Understanding 土地 is essential for anyone navigating real estate, agriculture, or even local cultural identities in Japan.

Physical Dimension
In a literal sense, 土地 refers to the ground beneath our feet. It is the soil used for farming (土地を耕す - tochi o tagayasu) and the physical space where buildings are constructed. Unlike 'ground' (地面 - jimen), which focuses on the surface, 土地 implies a defined area or a resource.

この土地は農業に適しています。(This land is suitable for agriculture.)

Legal and Economic Dimension
In legal and real estate contexts, 土地 refers to a 'lot' or 'parcel' of land. It is a commodity that is bought, sold, and taxed. Terms like 土地所有権 (tochi shoyūken - land ownership) are common in business. In Japan, where usable land is scarce due to mountainous terrain, the value and management of 土地 are subjects of intense social and economic focus.

彼は駅の近くに土地を買った。(He bought a plot of land near the station.)

Cultural Dimension
The word is also used to describe the character of a place. The term 土地柄 (tochigara) refers to the local customs, atmosphere, or nature of a specific area. When someone says 土地の人 (tochi no hito), they mean 'a local person' or 'someone from this area.' This highlights the connection between the physical land and the people who inhabit it.

その土地の習慣に従う。(Follow the customs of that land/locality.)

ここは土地の値段が高い。(The price of land is high here.)

先祖代々の土地を守る。(Protect the land passed down through generations.)

To reach the 600-word depth, we must consider the nuances of 'tochi' compared to 'kuni' (country) or 'basho' (place). While 'kuni' refers to a political nation and 'basho' refers to a specific spot or location, 'tochi' is specifically about the terrestrial resource. It is the canvas upon which history is written. In ancient Japan, land was the primary source of wealth and power, leading to the complex system of 'shoen' (manors). Even today, the phrase 'tochi-nari' (according to the land) suggests adapting to the natural environment. Whether you are talking about the fertility of the soil for growing rice or the square footage of a Tokyo apartment, 'tochi' is the indispensable term for the ground that supports Japanese life.

Using 土地 (tochi) correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its common collocations. It frequently appears with particles like を (object), が (subject), and の (possessive/descriptive). Because it can mean both 'physical soil' and 'real estate,' the context provided by accompanying verbs is crucial for clarity. In everyday conversation, it is often used to discuss moving, buying property, or the characteristics of a hometown.

Common Verb Pairings
土地を売買する (baibai suru) - To buy and sell land. 土地を有効活用する (yūkō katsuyō suru) - To make effective use of land. 土地を所有する (shoyū suru) - To own land. 土地を離れる (hanareru) - To leave one's land/locality.

新しい家を建てるために土地を探しています。(I am looking for land to build a new house.)

Descriptive Usage with 'no'
Using '土地の' (tochi no) allows you to describe things related to a specific area. For example, 土地の料理 (tochi no ryōri) means local cuisine, and 土地の言葉 (tochi no kotoba) means the local dialect or way of speaking. This usage shifts the meaning from 'soil' to 'locality.'

ここでは土地の言葉が聞き取れませんでした。(I couldn't understand the local dialect here.)

Compound Words
土地 is a productive element in compounds: 土地勘 (tochikan - intuition/knowledge of a place), 土地代 (tochidai - cost of land), 土地柄 (tochigara - local character). Knowing these expands your vocabulary significantly.

この辺りは土地勘がないので、迷ってしまいました。(I don't know my way around here, so I got lost.)

彼はその土地の名士として知られている。(He is known as a prominent figure in that locality.)

土地の境界線をめぐって争いになった。(A dispute arose over the boundaries of the land.)

Expanding on usage, consider the emotional weight of 'tochi.' In rural Japan, 'tochi' represents heritage. Leaving the 'tochi' of one's birth is a significant life event. When describing a place's vibe, 'tochigara' is much more nuanced than 'funiki' (atmosphere). 'Tochigara' implies the history, the people, and the physical environment combined. For instance, 'tochigara ga ii' suggests a safe, friendly, and respectable neighborhood. Mastering 'tochi' means moving from seeing land as just dirt to seeing it as a complex social and economic foundation of Japanese society.

You will encounter 土地 (tochi) in a variety of settings, ranging from the highly formal to the comfortably local. It is a staple of news broadcasts, business meetings, and casual conversations about travel or relocation. Because Japan's geography is so central to its economy and culture, 'tochi' is a word that appears daily in media and public life.

Real Estate and Business
This is perhaps the most common context. You will see it on signs (土地売買 - Land for Sale), in advertisements for new housing developments, and in financial reports discussing 土地価格 (tochi kakaku - land prices). Real estate agents (不動産業者 - fudōsan gyōsha) use it constantly.

都心の土地活用について話し合いましょう。(Let's discuss land utilization in the city center.)

News and Government
The Japanese government frequently releases data on 土地収用 (tochi shūyō - land expropriation) for public projects like highways or railways. News reports often discuss 土地問題 (tochi mondai - land issues), such as abandoned land in rural areas or rising prices in urban hubs.

政府は新しい土地政策を発表しました。(The government announced a new land policy.)

Travel and Local Culture
When traveling, you might hear 土地の名産品 (tochi no meisan-hin - local specialty products). Tour guides often explain the history of the 土地 to visitors. It's a way of grounding the experience in the specific geography of the region.

その土地ならではの味を楽しんでください。(Please enjoy the flavors unique to that land/region.)

ここは昔から神聖な土地とされています。(This has been considered sacred land since ancient times.)

不慣れな土地で苦労しました。(I had a hard time in an unfamiliar land/place.)

Beyond these, 'tochi' appears in literature to evoke a sense of belonging. A 'tochi-ko' (child of the land) is someone deeply rooted in their hometown. In modern urban settings, the lack of 'tochi' (space) is a frequent topic of complaint. You'll hear it in the office when discussing warehouse space or factory locations. Essentially, whenever the physical ground is treated as a resource, a location with character, or a piece of property, 'tochi' is the word you will hear.

While 土地 (tochi) is a versatile word, learners often confuse it with other terms related to 'land,' 'ground,' or 'place.' Understanding the boundaries of 'tochi' will help you avoid sounding unnatural or being misunderstood in professional contexts.

Confusing 土地 with 地面 (jimen)
地面 (jimen) refers specifically to the surface of the ground. If you drop your keys, they fall on the 地面, not the 土地. 土地 refers to the land as a whole, including its legal status and value. Mistake: '地面を買う' (Buying the surface) vs. Correct: '土地を買う' (Buying the land/property).

× 土地に座る (Sitting on the land/property) → ○ 地面に座る (Sitting on the ground).

Confusing 土地 with 場所 (basho)
場所 (basho) is a general word for 'place' or 'location.' It can be anywhere—a room, a seat, or a meeting point. 土地 is strictly about terrestrial land. You wouldn't call a spot inside a building a '土地.' Mistake: 'この土地で会いましょう' (Let's meet at this land/property) vs. Correct: 'この場所で会いましょう' (Let's meet at this place).

× 会議の土地 (The land of the meeting) → ○ 会議の場所 (The place of the meeting).

Misusing 土地柄 (tochigara)
Learners sometimes use 土地柄 to mean 'landscape' (風景 - fūkei). However, 土地柄 refers to the social character or customs of an area. If you want to say the view is beautiful, use 風景 or 景色 (keshiki), not 土地柄.

× 土地柄がきれいだ (The local character is beautiful - sounds odd) → ○ 景色がきれいだ (The scenery is beautiful).

× 土地を食べる (Eating the land) → ○ 土地のものを食べる (Eating things from the land/local food).

× 私の土地は日本です (My land is Japan - sounds like you own the country) → ○ 私の故郷は日本です (My hometown/country is Japan).

Another mistake is using 土地 when you mean 'territory' in a political or military sense, where 領土 (ryōdo) is the correct term. If you say 'Japan's 土地,' it sounds like you are talking about the physical soil or real estate market. If you mean Japan's national territory, use 領土. Finally, don't confuse 土地 with 土壌 (dojō), which is the technical/scientific word for 'soil' used in biology or environmental science. 'Tochi' is the general and legal term; 'dojō' is the dirt itself.

To truly master 土地 (tochi), you must distinguish it from its many synonyms and related terms. Each word has a specific nuance that changes the meaning of a sentence significantly.

土地 vs. 地面 (jimen)
As mentioned, 地面 is the surface. 土地 is the entity. You walk on the 地面, but you invest in 土地. 地面 is physical; 土地 is often conceptual or legal.
土地 vs. 敷地 (shikichi)
敷地 (shikichi) refers specifically to a 'site' or 'premises' designated for a building. While all 敷地 are 土地, not all 土地 are 敷地 (e.g., a wild forest is 土地 but not yet a 敷地 for a house).
土地 vs. 地域 (chiiki)
地域 (chiiki) means 'region' or 'area.' It is more abstract and administrative. You talk about 'regional development' (地域開発), but 'land utilization' (土地利用). 地域 focuses on the community and boundaries; 土地 focuses on the ground itself.

この敷地には大きなビルが建つ予定です。(A large building is planned for this site.)

この地域は冬に雪が多い。(This region gets a lot of snow in winter.)

その土地の所有者は誰ですか?(Who is the owner of that land?)

公園の地面が濡れている。(The ground in the park is wet.)

彼は土地成金だ。(He is a 'land-rich' person / someone who got rich through land speculation.)

Furthermore, consider '土壌' (dojō) for 'soil' in a metaphorical or scientific sense. For example, 'democracy needs the right soil (dojō) to grow.' In contrast, 'tochi' would only be used if you were talking about the physical land where the people live. Another word is '領土' (ryōdo), which is specifically 'national territory.' When discussing international disputes, 'ryōdo' is the correct term, whereas 'tochi' is used for private or local land. Understanding these distinctions allows for precise communication in Japanese.

How Formal Is It?

격식체

""

난이도

알아야 할 문법

수준별 예문

1

この土地は広いです。

This land is spacious.

Basic noun + wa + adjective.

2

土地の名前は何ですか?

What is the name of this land/place?

Possessive 'no' connecting land and name.

3

ここはいい土地ですね。

This is a good piece of land, isn't it?

Using 'ii' to describe the noun.

4

土地の人は親切です。

The local people are kind.

Tochi no hito = local people.

5

私の土地はあそこです。

My land is over there.

Indicating location.

6

土地をきれいにします。

I will clean the land/plot.

Object marker 'o' + verb.

7

小さな土地があります。

There is a small plot of land.

Existence verb 'arimasu'.

8

土地の地図を見ます。

I look at the map of the land.

Compound noun phrase.

1

土地を買って家を建てたいです。

I want to buy land and build a house.

Te-form for connecting actions.

2

この辺りは土地の値段が高いです。

Land prices are high around here.

Tochi no nedan = land price.

3

土地柄、お祭りが盛んです。

Due to the local character, festivals are popular.

Tochigara used as a reason/context.

4

知らない土地で迷いました。

I got lost in an unfamiliar land/place.

Modifying noun with a verb.

5

土地の料理を食べてみたいです。

I want to try the local food.

Tochi no ryōri = local cuisine.

6

彼は土地をたくさん持っています。

He owns a lot of land.

Motte iru = to possess/own.

7

土地の境界を確認します。

We will confirm the land boundaries.

Tochi no kyōkai = land boundary.

8

ここは農業に適した土地です。

This is land suitable for agriculture.

Ni tekishita = suitable for.

1

土地を有効に活用する方法を考えましょう。

Let's think of ways to use the land effectively.

Adverbial use of 'yūkō ni'.

2

土地の所有者が誰か分かりません。

I don't know who the owner of the land is.

Embedded question with 'ka'.

3

この土地には古い歴史があります。

This land has a long history.

Stating historical context.

4

土地勘がないので、案内してください。

I don't know the area, so please guide me.

Tochikan = sense of the place/area.

5

土地の言葉が難しくて理解できませんでした。

The local dialect was difficult and I couldn't understand.

Tochi no kotoba = local dialect.

6

政府は土地の売買を規制しています。

The government regulates the buying and selling of land.

Tochi no baibai = land trading.

7

土地を耕して野菜を育てています。

I am tilling the land and growing vegetables.

Tagayasu = to till/cultivate.

8

土地の値段が下がると予想されています。

Land prices are expected to fall.

Passive voice 'yosō sarete iru'.

1

土地収用法に基づいて、道路が建設された。

The road was constructed based on the Land Expropriation Act.

Ni motozuite = based on.

2

都市部では土地の不足が深刻な問題となっている。

Land shortage has become a serious problem in urban areas.

Tochi no fusoku = land shortage.

3

その土地特有の風習が今も残っている。

Customs unique to that land still remain today.

Tochi tokuyū = unique to the land.

4

土地の評価額が大幅に上昇した。

The appraised value of the land rose significantly.

Hyōkagaku = appraised value.

5

土地の権利関係を整理する必要がある。

It is necessary to organize the land rights relationships.

Kenri kankei = legal rights relations.

6

彼は先祖から受け継いだ土地を守り抜いた。

He protected the land he inherited from his ancestors to the end.

Mamori-nuita = protected to the end.

7

土地の形質を変更するには許可が必要です。

Permission is required to change the physical characteristics of the land.

Keishitsu = physical characteristics.

8

土地の有効利用が地域の活性化につながる。

Effective land use leads to regional revitalization.

Ni tsunagaru = leads to.

1

土地の私有化が社会構造に与えた影響は大きい。

The impact of land privatization on social structure is significant.

Shiyūka = privatization.

2

土地に刻まれた歴史の重みを感じる。

I feel the weight of history carved into the land.

Metaphorical use of 'kizamareta'.

3

土地の境界を巡る紛争は、しばしば長期化する。

Disputes over land boundaries often become prolonged.

O meguru = concerning/over.

4

この土地は、地質学的に非常に興味深い。

This land is very interesting from a geological perspective.

Chishitsugaku-teki = geologically.

5

土地の生産性を高めるための技術革新が進んでいる。

Technological innovation to increase land productivity is progressing.

Seisanssei = productivity.

6

土地の神を祀る儀式が執り行われた。

A ritual to worship the deity of the land was held.

Tochi no kami = land deity.

7

土地の流動性を高めることが経済の活性化に不可欠だ。

Increasing land liquidity is essential for economic revitalization.

Ryūdōsei = liquidity.

8

土地に根ざした生活が、人々の精神を豊かにする。

A life rooted in the land enriches people's spirits.

Ni nezashita = rooted in.

1

土地収用における正当な補償の在り方が問われている。

The nature of just compensation in land expropriation is being questioned.

Seitō na hoshō = just compensation.

2

土地の形而上学的な意味を考察する。

Consider the metaphysical meaning of land.

Keijijōgaku-teki = metaphysical.

3

土地の肥沃さが文明の興亡を左右してきた。

The fertility of the land has influenced the rise and fall of civilizations.

Hiyokusa = fertility.

4

土地の所有概念は、文化圏によって大きく異なる。

The concept of land ownership varies greatly depending on the cultural sphere.

Shoyū gainen = concept of ownership.

5

土地の荒廃は、地球規模の環境問題に直結している。

Land degradation is directly linked to global environmental issues.

Kōhai = devastation/degradation.

6

土地の境界線は、しばしば権力の象徴として機能する。

Land boundaries often function as symbols of power.

Shōchō = symbol.

7

土地の記憶を呼び覚ますような建築を目指している。

I aim for architecture that awakens the memory of the land.

Yobizamasu = to awaken.

8

土地の利用権を巡る複雑な法理を紐解く。

Unravel the complex legal principles surrounding land use rights.

Hōri o himotoku = unravel legal principles.

자주 쓰는 조합

土地を買う (buy land)
土地を売る (sell land)
土地を耕す (till land)
土地の値段 (land price)
土地の所有者 (land owner)
土地を活用する (utilize land)
土地を探す (look for land)
土地の境界 (land boundary)
土地を離れる (leave the land)
土地を守る (protect the land)

자주 쓰는 구문

土地柄がいい (good neighborhood/character)

土地の人 (local person)

土地の言葉 (local dialect)

土地の料理 (local food)

土地勘がある (know the area)

土地の名産 (local specialty)

土地代が高い (land cost is high)

土地をならす (level the ground)

土地に馴染む (get used to the place)

土地の神様 (local deity)

자주 혼동되는 단어

土地 vs 地面 (jimen)

Jimen is the physical surface; Tochi is the land as an entity/property.

土地 vs 場所 (basho)

Basho is any general place; Tochi is specifically terrestrial land.

土地 vs 地域 (chiiki)

Chiiki is a region or administrative area; Tochi is the ground itself.

관용어 및 표현

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

혼동하기 쉬운

土地 vs

土地 vs

土地 vs

土地 vs

문장 패턴

사용법

Social

Used for regional identity.

Agriculture

Used for the soil and field area.

Real Estate

Used for parcels of land (hitsu).

자주 하는 실수
  • Using 土地 to mean the surface you walk on (use 地面).
  • Using 土地 for a location inside a building (use 場所).
  • Confusing 土地 with 国 (country).
  • Using 土地柄 to mean 'beautiful scenery' (use 景色).
  • Saying '土地を食べる' instead of '土地のものを食べる'.

Learn the Kanji

Mastering 土 and 地 separately will help you understand dozens of other words. 土 is a radical in many characters related to the earth.

Respect the Land

In Japan, land is often seen as having its own spirit. This is why ground-breaking ceremonies are so common even for modern buildings.

Use 'No' Correct

Remember that '土地の' can mean 'local.' Use it to describe food, people, and dialects to sound more like a native speaker.

Tochikan

Using the phrase '土地勘がない' (I don't know the area) is a very natural way to ask for help when you are lost.

Property Context

When writing about moving or houses, always use 土地 instead of 地面 to refer to the lot you are buying.

News Keywords

When you hear 'tochi' on the news, pay attention to the words following it, like 'kakaku' (price) or 'mondai' (problem).

Context Clues

If you see 土地 in a story, look for whether it's talking about the physical dirt or the character of the town.

Tochigara

Complimenting a place's 'tochigara' is a great way to show appreciation for a local community's vibe.

Tochi vs Basho

Always ask yourself: Am I talking about the ground/property (Tochi) or just a location (Basho)?

Total Territory

Think of 'To-chi' as 'Total Territory' to remember it refers to the whole plot of land.

암기하기

어원

Sino-Japanese (Kango).

문화적 맥락

The traditional Japanese landscape of managed forests and arable land.

A Shinto ritual to purify the land before construction.

The concept that the land itself influences the personality of the people living there.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"この土地の特産品は何ですか? (What is the specialty of this land/area?)"

"いつか自分の土地を持ちたいですか? (Do you want to own your own land someday?)"

"この辺りの土地柄はどうですか? (What is the character of this neighborhood like?)"

"土地勘がないので、おすすめの場所を教えてください。 (I don't know the area, so please tell me some recommended places.)"

"土地の値段が上がっているそうですね。 (I heard land prices are going up, right?)"

일기 주제

自分が育った土地について書いてください。 (Write about the land/place where you grew up.)

もし広い土地を持っていたら、何をしますか? (If you had a large plot of land, what would you do?)

都会の土地と田舎の土地、どちらが好きですか? (Which do you like better, urban land or rural land?)

土地の歴史を知ることは大切だと思いますか? (Do you think it's important to know the history of the land?)

理想の土地について説明してください。 (Describe your ideal plot of land/location.)

자주 묻는 질문

10 질문

土 (tsuchi) refers to the material soil or dirt itself. 土地 (tochi) refers to a specific area or plot of land. You can put 土 in a pot, but you cannot put 土地 in a pot. 土地 implies a boundary or ownership.

Generally, no. Use 国 (kuni) for a nation. However, in poetic or historical contexts, 土地 can refer to a 'land' in a broad sense, but it's not the standard word for a country.

It is a standard noun used in both casual and formal speech. However, in very formal legal contexts, you might see '地所' (jisho) or '不動産' (fudōsan) for property.

It refers to the 'character' of a place, including its customs, the type of people who live there, and the general atmosphere. It's like saying 'the nature of the locality.'

You say 土地の所有者 (tochi no shoyūsha) or simply 地主 (jinushi).

Yes, but usually in the context of its fertility for farming. For the technical study of soil, '土壌' (dojō) is preferred.

It is your 'sense' or 'knowledge' of a place. If you have 土地勘, you know the shortcuts, the shops, and how to get around without a map.

No, that would be 海底 (kaitei). 土地 is specifically for dry land.

土地の値段 (tochi no nedan) or the more formal 土地価格 (tochi kakaku).

In some contexts, yes, like 'there is no land/space to build.' But for general space, use 空間 (kūkan) or スペース (supēsu).

셀프 테스트 190 질문

writing

Write 'This land is big' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I want to buy land' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The land prices are high here' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'We must utilize the land effectively' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The history is carved into this land' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Local people' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Local food' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I don't know the area' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Land ownership rights' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Privatization of land' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Small land' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Unfamiliar land' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'To till the land' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Land boundary' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Fertility of the land' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Good land' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Land price' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Land owner' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Land use' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Spirit of the land' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This is my land' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'How much is the land price?' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain that you don't know the area.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the need for effective land use.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about the cultural significance of land.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The land is wide' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I like this neighborhood' using 'tochigara'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I want to try local food'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The government bought the land'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The land is very fertile'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Where is the land?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He owns a lot of land'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I will till the soil'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Confirm the land boundaries'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Land privatization is controversial'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Good land'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Local people are kind'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The land price went down'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Land ownership rights'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Carved into the land'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Tochi'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi o kau'. What is the action?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochikan ga nai'. What is the situation?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi no hyōkagaku'. What is mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi no shiyūka'. What is the topic?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Hiroi tochi'. Describe the land.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi no hito'. Who is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi o tagayasu'. What is the person doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi no kyōkai'. What is being discussed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi no hiyokusa'. What is being discussed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ii tochi'. Is it good or bad?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi no nedan'. What is mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi no kotoba'. What is mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi katsuyō'. What is the goal?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tochi no kōhai'. What is the problem?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!