土地
土地 30초 만에
- 土地 (tochi) means land, plot, or soil, used for physical ground and real estate.
- It often refers to the character of a locality (tochigara) or local people (tochi no hito).
- Commonly used in contexts of buying property, farming, and discussing regional differences.
- Distinguish it from 'jimen' (surface) and 'basho' (general place) for natural Japanese usage.
The Japanese word 土地 (とち - tochi) is a foundational noun that primarily translates to 'land,' 'plot of land,' or 'soil.' However, its usage in Japanese culture and linguistics extends far beyond a simple physical surface. At its core, 土地 represents a specific geographic area that can be owned, cultivated, or identified with a particular community. It combines two kanji: 土 (tsuchi), meaning earth or soil, and 地 (chi), meaning ground or base. Together, they form a concept that encompasses both the physical material of the earth and the abstract concept of territory or property. Understanding 土地 is essential for anyone navigating real estate, agriculture, or even local cultural identities in Japan.
- Physical Dimension
- In a literal sense, 土地 refers to the ground beneath our feet. It is the soil used for farming (土地を耕す - tochi o tagayasu) and the physical space where buildings are constructed. Unlike 'ground' (地面 - jimen), which focuses on the surface, 土地 implies a defined area or a resource.
この土地は農業に適しています。(This land is suitable for agriculture.)
- Legal and Economic Dimension
- In legal and real estate contexts, 土地 refers to a 'lot' or 'parcel' of land. It is a commodity that is bought, sold, and taxed. Terms like 土地所有権 (tochi shoyūken - land ownership) are common in business. In Japan, where usable land is scarce due to mountainous terrain, the value and management of 土地 are subjects of intense social and economic focus.
彼は駅の近くに土地を買った。(He bought a plot of land near the station.)
- Cultural Dimension
- The word is also used to describe the character of a place. The term 土地柄 (tochigara) refers to the local customs, atmosphere, or nature of a specific area. When someone says 土地の人 (tochi no hito), they mean 'a local person' or 'someone from this area.' This highlights the connection between the physical land and the people who inhabit it.
その土地の習慣に従う。(Follow the customs of that land/locality.)
ここは土地の値段が高い。(The price of land is high here.)
先祖代々の土地を守る。(Protect the land passed down through generations.)
To reach the 600-word depth, we must consider the nuances of 'tochi' compared to 'kuni' (country) or 'basho' (place). While 'kuni' refers to a political nation and 'basho' refers to a specific spot or location, 'tochi' is specifically about the terrestrial resource. It is the canvas upon which history is written. In ancient Japan, land was the primary source of wealth and power, leading to the complex system of 'shoen' (manors). Even today, the phrase 'tochi-nari' (according to the land) suggests adapting to the natural environment. Whether you are talking about the fertility of the soil for growing rice or the square footage of a Tokyo apartment, 'tochi' is the indispensable term for the ground that supports Japanese life.
Using 土地 (tochi) correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its common collocations. It frequently appears with particles like を (object), が (subject), and の (possessive/descriptive). Because it can mean both 'physical soil' and 'real estate,' the context provided by accompanying verbs is crucial for clarity. In everyday conversation, it is often used to discuss moving, buying property, or the characteristics of a hometown.
- Common Verb Pairings
- 土地を売買する (baibai suru) - To buy and sell land. 土地を有効活用する (yūkō katsuyō suru) - To make effective use of land. 土地を所有する (shoyū suru) - To own land. 土地を離れる (hanareru) - To leave one's land/locality.
新しい家を建てるために土地を探しています。(I am looking for land to build a new house.)
- Descriptive Usage with 'no'
- Using '土地の' (tochi no) allows you to describe things related to a specific area. For example, 土地の料理 (tochi no ryōri) means local cuisine, and 土地の言葉 (tochi no kotoba) means the local dialect or way of speaking. This usage shifts the meaning from 'soil' to 'locality.'
ここでは土地の言葉が聞き取れませんでした。(I couldn't understand the local dialect here.)
- Compound Words
- 土地 is a productive element in compounds: 土地勘 (tochikan - intuition/knowledge of a place), 土地代 (tochidai - cost of land), 土地柄 (tochigara - local character). Knowing these expands your vocabulary significantly.
この辺りは土地勘がないので、迷ってしまいました。(I don't know my way around here, so I got lost.)
彼はその土地の名士として知られている。(He is known as a prominent figure in that locality.)
土地の境界線をめぐって争いになった。(A dispute arose over the boundaries of the land.)
Expanding on usage, consider the emotional weight of 'tochi.' In rural Japan, 'tochi' represents heritage. Leaving the 'tochi' of one's birth is a significant life event. When describing a place's vibe, 'tochigara' is much more nuanced than 'funiki' (atmosphere). 'Tochigara' implies the history, the people, and the physical environment combined. For instance, 'tochigara ga ii' suggests a safe, friendly, and respectable neighborhood. Mastering 'tochi' means moving from seeing land as just dirt to seeing it as a complex social and economic foundation of Japanese society.
You will encounter 土地 (tochi) in a variety of settings, ranging from the highly formal to the comfortably local. It is a staple of news broadcasts, business meetings, and casual conversations about travel or relocation. Because Japan's geography is so central to its economy and culture, 'tochi' is a word that appears daily in media and public life.
- Real Estate and Business
- This is perhaps the most common context. You will see it on signs (土地売買 - Land for Sale), in advertisements for new housing developments, and in financial reports discussing 土地価格 (tochi kakaku - land prices). Real estate agents (不動産業者 - fudōsan gyōsha) use it constantly.
都心の土地活用について話し合いましょう。(Let's discuss land utilization in the city center.)
- News and Government
- The Japanese government frequently releases data on 土地収用 (tochi shūyō - land expropriation) for public projects like highways or railways. News reports often discuss 土地問題 (tochi mondai - land issues), such as abandoned land in rural areas or rising prices in urban hubs.
政府は新しい土地政策を発表しました。(The government announced a new land policy.)
- Travel and Local Culture
- When traveling, you might hear 土地の名産品 (tochi no meisan-hin - local specialty products). Tour guides often explain the history of the 土地 to visitors. It's a way of grounding the experience in the specific geography of the region.
その土地ならではの味を楽しんでください。(Please enjoy the flavors unique to that land/region.)
ここは昔から神聖な土地とされています。(This has been considered sacred land since ancient times.)
不慣れな土地で苦労しました。(I had a hard time in an unfamiliar land/place.)
Beyond these, 'tochi' appears in literature to evoke a sense of belonging. A 'tochi-ko' (child of the land) is someone deeply rooted in their hometown. In modern urban settings, the lack of 'tochi' (space) is a frequent topic of complaint. You'll hear it in the office when discussing warehouse space or factory locations. Essentially, whenever the physical ground is treated as a resource, a location with character, or a piece of property, 'tochi' is the word you will hear.
While 土地 (tochi) is a versatile word, learners often confuse it with other terms related to 'land,' 'ground,' or 'place.' Understanding the boundaries of 'tochi' will help you avoid sounding unnatural or being misunderstood in professional contexts.
- Confusing 土地 with 地面 (jimen)
- 地面 (jimen) refers specifically to the surface of the ground. If you drop your keys, they fall on the 地面, not the 土地. 土地 refers to the land as a whole, including its legal status and value. Mistake: '地面を買う' (Buying the surface) vs. Correct: '土地を買う' (Buying the land/property).
× 土地に座る (Sitting on the land/property) → ○ 地面に座る (Sitting on the ground).
- Confusing 土地 with 場所 (basho)
- 場所 (basho) is a general word for 'place' or 'location.' It can be anywhere—a room, a seat, or a meeting point. 土地 is strictly about terrestrial land. You wouldn't call a spot inside a building a '土地.' Mistake: 'この土地で会いましょう' (Let's meet at this land/property) vs. Correct: 'この場所で会いましょう' (Let's meet at this place).
× 会議の土地 (The land of the meeting) → ○ 会議の場所 (The place of the meeting).
- Misusing 土地柄 (tochigara)
- Learners sometimes use 土地柄 to mean 'landscape' (風景 - fūkei). However, 土地柄 refers to the social character or customs of an area. If you want to say the view is beautiful, use 風景 or 景色 (keshiki), not 土地柄.
× 土地柄がきれいだ (The local character is beautiful - sounds odd) → ○ 景色がきれいだ (The scenery is beautiful).
× 土地を食べる (Eating the land) → ○ 土地のものを食べる (Eating things from the land/local food).
× 私の土地は日本です (My land is Japan - sounds like you own the country) → ○ 私の故郷は日本です (My hometown/country is Japan).
Another mistake is using 土地 when you mean 'territory' in a political or military sense, where 領土 (ryōdo) is the correct term. If you say 'Japan's 土地,' it sounds like you are talking about the physical soil or real estate market. If you mean Japan's national territory, use 領土. Finally, don't confuse 土地 with 土壌 (dojō), which is the technical/scientific word for 'soil' used in biology or environmental science. 'Tochi' is the general and legal term; 'dojō' is the dirt itself.
To truly master 土地 (tochi), you must distinguish it from its many synonyms and related terms. Each word has a specific nuance that changes the meaning of a sentence significantly.
- 土地 vs. 地面 (jimen)
- As mentioned, 地面 is the surface. 土地 is the entity. You walk on the 地面, but you invest in 土地. 地面 is physical; 土地 is often conceptual or legal.
- 土地 vs. 敷地 (shikichi)
- 敷地 (shikichi) refers specifically to a 'site' or 'premises' designated for a building. While all 敷地 are 土地, not all 土地 are 敷地 (e.g., a wild forest is 土地 but not yet a 敷地 for a house).
- 土地 vs. 地域 (chiiki)
- 地域 (chiiki) means 'region' or 'area.' It is more abstract and administrative. You talk about 'regional development' (地域開発), but 'land utilization' (土地利用). 地域 focuses on the community and boundaries; 土地 focuses on the ground itself.
この敷地には大きなビルが建つ予定です。(A large building is planned for this site.)
この地域は冬に雪が多い。(This region gets a lot of snow in winter.)
その土地の所有者は誰ですか?(Who is the owner of that land?)
公園の地面が濡れている。(The ground in the park is wet.)
彼は土地成金だ。(He is a 'land-rich' person / someone who got rich through land speculation.)
Furthermore, consider '土壌' (dojō) for 'soil' in a metaphorical or scientific sense. For example, 'democracy needs the right soil (dojō) to grow.' In contrast, 'tochi' would only be used if you were talking about the physical land where the people live. Another word is '領土' (ryōdo), which is specifically 'national territory.' When discussing international disputes, 'ryōdo' is the correct term, whereas 'tochi' is used for private or local land. Understanding these distinctions allows for precise communication in Japanese.
How Formal Is It?
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
この土地は広いです。
This land is spacious.
Basic noun + wa + adjective.
土地の名前は何ですか?
What is the name of this land/place?
Possessive 'no' connecting land and name.
ここはいい土地ですね。
This is a good piece of land, isn't it?
Using 'ii' to describe the noun.
土地の人は親切です。
The local people are kind.
Tochi no hito = local people.
私の土地はあそこです。
My land is over there.
Indicating location.
土地をきれいにします。
I will clean the land/plot.
Object marker 'o' + verb.
小さな土地があります。
There is a small plot of land.
Existence verb 'arimasu'.
土地の地図を見ます。
I look at the map of the land.
Compound noun phrase.
土地を買って家を建てたいです。
I want to buy land and build a house.
Te-form for connecting actions.
この辺りは土地の値段が高いです。
Land prices are high around here.
Tochi no nedan = land price.
土地柄、お祭りが盛んです。
Due to the local character, festivals are popular.
Tochigara used as a reason/context.
知らない土地で迷いました。
I got lost in an unfamiliar land/place.
Modifying noun with a verb.
土地の料理を食べてみたいです。
I want to try the local food.
Tochi no ryōri = local cuisine.
彼は土地をたくさん持っています。
He owns a lot of land.
Motte iru = to possess/own.
土地の境界を確認します。
We will confirm the land boundaries.
Tochi no kyōkai = land boundary.
ここは農業に適した土地です。
This is land suitable for agriculture.
Ni tekishita = suitable for.
土地を有効に活用する方法を考えましょう。
Let's think of ways to use the land effectively.
Adverbial use of 'yūkō ni'.
土地の所有者が誰か分かりません。
I don't know who the owner of the land is.
Embedded question with 'ka'.
この土地には古い歴史があります。
This land has a long history.
Stating historical context.
土地勘がないので、案内してください。
I don't know the area, so please guide me.
Tochikan = sense of the place/area.
土地の言葉が難しくて理解できませんでした。
The local dialect was difficult and I couldn't understand.
Tochi no kotoba = local dialect.
政府は土地の売買を規制しています。
The government regulates the buying and selling of land.
Tochi no baibai = land trading.
土地を耕して野菜を育てています。
I am tilling the land and growing vegetables.
Tagayasu = to till/cultivate.
土地の値段が下がると予想されています。
Land prices are expected to fall.
Passive voice 'yosō sarete iru'.
土地収用法に基づいて、道路が建設された。
The road was constructed based on the Land Expropriation Act.
Ni motozuite = based on.
都市部では土地の不足が深刻な問題となっている。
Land shortage has become a serious problem in urban areas.
Tochi no fusoku = land shortage.
その土地特有の風習が今も残っている。
Customs unique to that land still remain today.
Tochi tokuyū = unique to the land.
土地の評価額が大幅に上昇した。
The appraised value of the land rose significantly.
Hyōkagaku = appraised value.
土地の権利関係を整理する必要がある。
It is necessary to organize the land rights relationships.
Kenri kankei = legal rights relations.
彼は先祖から受け継いだ土地を守り抜いた。
He protected the land he inherited from his ancestors to the end.
Mamori-nuita = protected to the end.
土地の形質を変更するには許可が必要です。
Permission is required to change the physical characteristics of the land.
Keishitsu = physical characteristics.
土地の有効利用が地域の活性化につながる。
Effective land use leads to regional revitalization.
Ni tsunagaru = leads to.
土地の私有化が社会構造に与えた影響は大きい。
The impact of land privatization on social structure is significant.
Shiyūka = privatization.
土地に刻まれた歴史の重みを感じる。
I feel the weight of history carved into the land.
Metaphorical use of 'kizamareta'.
土地の境界を巡る紛争は、しばしば長期化する。
Disputes over land boundaries often become prolonged.
O meguru = concerning/over.
この土地は、地質学的に非常に興味深い。
This land is very interesting from a geological perspective.
Chishitsugaku-teki = geologically.
土地の生産性を高めるための技術革新が進んでいる。
Technological innovation to increase land productivity is progressing.
Seisanssei = productivity.
土地の神を祀る儀式が執り行われた。
A ritual to worship the deity of the land was held.
Tochi no kami = land deity.
土地の流動性を高めることが経済の活性化に不可欠だ。
Increasing land liquidity is essential for economic revitalization.
Ryūdōsei = liquidity.
土地に根ざした生活が、人々の精神を豊かにする。
A life rooted in the land enriches people's spirits.
Ni nezashita = rooted in.
土地収用における正当な補償の在り方が問われている。
The nature of just compensation in land expropriation is being questioned.
Seitō na hoshō = just compensation.
土地の形而上学的な意味を考察する。
Consider the metaphysical meaning of land.
Keijijōgaku-teki = metaphysical.
土地の肥沃さが文明の興亡を左右してきた。
The fertility of the land has influenced the rise and fall of civilizations.
Hiyokusa = fertility.
土地の所有概念は、文化圏によって大きく異なる。
The concept of land ownership varies greatly depending on the cultural sphere.
Shoyū gainen = concept of ownership.
土地の荒廃は、地球規模の環境問題に直結している。
Land degradation is directly linked to global environmental issues.
Kōhai = devastation/degradation.
土地の境界線は、しばしば権力の象徴として機能する。
Land boundaries often function as symbols of power.
Shōchō = symbol.
土地の記憶を呼び覚ますような建築を目指している。
I aim for architecture that awakens the memory of the land.
Yobizamasu = to awaken.
土地の利用権を巡る複雑な法理を紐解く。
Unravel the complex legal principles surrounding land use rights.
Hōri o himotoku = unravel legal principles.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
土地柄がいい (good neighborhood/character)
土地の人 (local person)
土地の言葉 (local dialect)
土地の料理 (local food)
土地勘がある (know the area)
土地の名産 (local specialty)
土地代が高い (land cost is high)
土地をならす (level the ground)
土地に馴染む (get used to the place)
土地の神様 (local deity)
자주 혼동되는 단어
Jimen is the physical surface; Tochi is the land as an entity/property.
Basho is any general place; Tochi is specifically terrestrial land.
Chiiki is a region or administrative area; Tochi is the ground itself.
관용어 및 표현
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
Used for regional identity.
Used for the soil and field area.
Used for parcels of land (hitsu).
- Using 土地 to mean the surface you walk on (use 地面).
- Using 土地 for a location inside a building (use 場所).
- Confusing 土地 with 国 (country).
- Using 土地柄 to mean 'beautiful scenery' (use 景色).
- Saying '土地を食べる' instead of '土地のものを食べる'.
팁
Learn the Kanji
Mastering 土 and 地 separately will help you understand dozens of other words. 土 is a radical in many characters related to the earth.
Respect the Land
In Japan, land is often seen as having its own spirit. This is why ground-breaking ceremonies are so common even for modern buildings.
Use 'No' Correct
Remember that '土地の' can mean 'local.' Use it to describe food, people, and dialects to sound more like a native speaker.
Tochikan
Using the phrase '土地勘がない' (I don't know the area) is a very natural way to ask for help when you are lost.
Property Context
When writing about moving or houses, always use 土地 instead of 地面 to refer to the lot you are buying.
News Keywords
When you hear 'tochi' on the news, pay attention to the words following it, like 'kakaku' (price) or 'mondai' (problem).
Context Clues
If you see 土地 in a story, look for whether it's talking about the physical dirt or the character of the town.
Tochigara
Complimenting a place's 'tochigara' is a great way to show appreciation for a local community's vibe.
Tochi vs Basho
Always ask yourself: Am I talking about the ground/property (Tochi) or just a location (Basho)?
Total Territory
Think of 'To-chi' as 'Total Territory' to remember it refers to the whole plot of land.
암기하기
어원
Sino-Japanese (Kango).
문화적 맥락
The traditional Japanese landscape of managed forests and arable land.
A Shinto ritual to purify the land before construction.
The concept that the land itself influences the personality of the people living there.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"この土地の特産品は何ですか? (What is the specialty of this land/area?)"
"いつか自分の土地を持ちたいですか? (Do you want to own your own land someday?)"
"この辺りの土地柄はどうですか? (What is the character of this neighborhood like?)"
"土地勘がないので、おすすめの場所を教えてください。 (I don't know the area, so please tell me some recommended places.)"
"土地の値段が上がっているそうですね。 (I heard land prices are going up, right?)"
일기 주제
自分が育った土地について書いてください。 (Write about the land/place where you grew up.)
もし広い土地を持っていたら、何をしますか? (If you had a large plot of land, what would you do?)
都会の土地と田舎の土地、どちらが好きですか? (Which do you like better, urban land or rural land?)
土地の歴史を知ることは大切だと思いますか? (Do you think it's important to know the history of the land?)
理想の土地について説明してください。 (Describe your ideal plot of land/location.)
자주 묻는 질문
10 질문土 (tsuchi) refers to the material soil or dirt itself. 土地 (tochi) refers to a specific area or plot of land. You can put 土 in a pot, but you cannot put 土地 in a pot. 土地 implies a boundary or ownership.
Generally, no. Use 国 (kuni) for a nation. However, in poetic or historical contexts, 土地 can refer to a 'land' in a broad sense, but it's not the standard word for a country.
It is a standard noun used in both casual and formal speech. However, in very formal legal contexts, you might see '地所' (jisho) or '不動産' (fudōsan) for property.
It refers to the 'character' of a place, including its customs, the type of people who live there, and the general atmosphere. It's like saying 'the nature of the locality.'
You say 土地の所有者 (tochi no shoyūsha) or simply 地主 (jinushi).
Yes, but usually in the context of its fertility for farming. For the technical study of soil, '土壌' (dojō) is preferred.
It is your 'sense' or 'knowledge' of a place. If you have 土地勘, you know the shortcuts, the shops, and how to get around without a map.
No, that would be 海底 (kaitei). 土地 is specifically for dry land.
土地の値段 (tochi no nedan) or the more formal 土地価格 (tochi kakaku).
In some contexts, yes, like 'there is no land/space to build.' But for general space, use 空間 (kūkan) or スペース (supēsu).
셀프 테스트 190 질문
Write 'This land is big' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to buy land' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The land prices are high here' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We must utilize the land effectively' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The history is carved into this land' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Local people' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Local food' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't know the area' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Land ownership rights' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Privatization of land' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Small land' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Unfamiliar land' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'To till the land' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Land boundary' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fertility of the land' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Good land' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Land price' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Land owner' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Land use' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Spirit of the land' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This is my land' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How much is the land price?' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you don't know the area.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the need for effective land use.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the cultural significance of land.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The land is wide' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like this neighborhood' using 'tochigara'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to try local food'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government bought the land'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The land is very fertile'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the land?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He owns a lot of land'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will till the soil'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Confirm the land boundaries'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Land privatization is controversial'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Good land'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Local people are kind'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The land price went down'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Land ownership rights'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Carved into the land'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Tochi'. What does it mean?
Listen: 'Tochi o kau'. What is the action?
Listen: 'Tochikan ga nai'. What is the situation?
Listen: 'Tochi no hyōkagaku'. What is mentioned?
Listen: 'Tochi no shiyūka'. What is the topic?
Listen: 'Hiroi tochi'. Describe the land.
Listen: 'Tochi no hito'. Who is it?
Listen: 'Tochi o tagayasu'. What is the person doing?
Listen: 'Tochi no kyōkai'. What is being discussed?
Listen: 'Tochi no hiyokusa'. What is being discussed?
Listen: 'Ii tochi'. Is it good or bad?
Listen: 'Tochi no nedan'. What is mentioned?
Listen: 'Tochi no kotoba'. What is mentioned?
Listen: 'Tochi katsuyō'. What is the goal?
Listen: 'Tochi no kōhai'. What is the problem?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
土地 is the essential Japanese word for 'land' as a resource or property. Whether you are buying a house (土地を買う) or trying local food (土地の料理), it connects the physical earth to human activity and identity.
- 土地 (tochi) means land, plot, or soil, used for physical ground and real estate.
- It often refers to the character of a locality (tochigara) or local people (tochi no hito).
- Commonly used in contexts of buying property, farming, and discussing regional differences.
- Distinguish it from 'jimen' (surface) and 'basho' (general place) for natural Japanese usage.
Learn the Kanji
Mastering 土 and 地 separately will help you understand dozens of other words. 土 is a radical in many characters related to the earth.
Respect the Land
In Japan, land is often seen as having its own spirit. This is why ground-breaking ceremonies are so common even for modern buildings.
Use 'No' Correct
Remember that '土地の' can mean 'local.' Use it to describe food, people, and dialects to sound more like a native speaker.
Tochikan
Using the phrase '土地勘がない' (I don't know the area) is a very natural way to ask for help when you are lost.
예시
その土地には新しい家が建てられる予定だ。
관련 콘텐츠
관련 표현
nature 관련 단어
~上
B1'ue'는 '위' 또는 '상'을 의미합니다.
〜の上
A2무언가의 위나 상단에 있음을 나타냅니다. '책상 위에 책이 있다'는 'Tsukue no ue ni hon ga aru'입니다.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.