B2 Subjunctive 8 min read 보통

과거의 후회: 내가 알았더라면... (Se tivesse... teria...)

조건절에는 tivesse를, 결과절에는 teria를 과거분사와 조합해 보세요. 브라질 구어체라면 tinhaBadge가 만능 열쇠예요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use this structure to talk about past regrets or missed opportunities by pairing the pluperfect subjunctive with the past conditional.

  • Use 'Se' + 'Pretérito Imperfeito do Subjuntivo' (tivesse) for the condition.
  • Use 'Futuro do Pretérito Composto' (teria + past participle) for the result.
  • The order can be reversed: Result + Se + Condition.
Se + [Verb in Imperfeito Subjuntivo] + , + [Teria/Poderia/Deveria] + [Past Participle]

Overview

새벽 3시에 깨어 머릿속으로 말다툼을 다시 하며, 그때 하지 *않았던* 완벽한 반박을 생각해 본 적 있나요? 이 문법 규칙이 바로 그런 것입니다. 이것은 당신의 후회, 변명, 그리고 대체 현실을 위한 언어적 타임머신입니다. 과거에 일어나지 않았지만, 우주가 협조했다면 완전히 일어났을 일들에 대해 이야기할 수 있게 해줍니다. «내가 X를 했다면, Y가 일어났을 텐데»라는 구조입니다. 드라마 퀸과 프로젝트 매니저 모두에게 필수적입니다.

How This Grammar Works

이 구조는 두 개의 대체 시간선을 연결합니다. 첫 번째 부분(«만약» 절)에서는 과거에 실제로 일어나지 않은 조건을 설정합니다. 두 번째 부분(결과 절)에서는 그 상상의 조건에 대한 상상의 결과를 설명합니다. 이것은 2층 동사 샌드위치입니다. 가상의 과거를 설정하기 위해 가정법(subjunctive)의 조동사(ter)가 필요하고, 결과를 보여주기 위해 조건법(conditional)의 또 다른 조동사(다시 ter)가 필요합니다. 복잡하게 들리지만, 동사를 집어넣기만 하면 되는 공식입니다.

Formation Pattern

1
완벽한 과거 가정을 위한 레시피는 다음과 같습니다:
2
Se (만약)로 시작합니다.
3
주어를 추가합니다 (예: eu, você, nós).
4
Imperfect Subjunctive형태의 ter를 사용합니다 (tivesse, tivesses, tivesse, tivéssemos, tivessem).
5
행동 동사의 Past Participle를 추가합니다 (보통 -ado-ido로 끝남).
6
쉼표 ,를 추가합니다.
7
Conditional형태의 ter를 사용합니다 (teria, terias, teria, teríamos, teriam).
8
결과 동사의 Past Participle로 마무리합니다.
9
*참고: 브라질 구어체 포르투갈어에서는 6단계에서 종종 teriatinha (Imperfect Indicative)로 바꿉니다. 의미는 같지만 덜 변호사처럼 들립니다.*

When To Use It

현실이 실망스럽고 더 나은 결과에 대해 환상을 갖고 싶을 때 사용하세요. 놓친 기회(Se eu tivesse acordado cedo... - 내가 일찍 일어났더라면...), 실패 정당화(...eu não teria perdido o voo - ...비행기를 놓치지 않았을 텐데), 또는 일이 어떻게 흘러갔을지에 대해 잡담할 때 사용합니다. 이것은 오로지 과거를 위한 것입니다. 만약 아직 일어날 *가능성*이 있다면, 이것을 사용하지 마세요. 이것은 죽은 꿈들만을 위한 것입니다.

Common Mistakes

학습자들은 종종 복합 형태 대신 단순 과거를 사용하려고 합니다. «내가 알았다면»을 의미하기 위해 Se eu sabia라고 말할 수 없습니다. 그것은 «(그 당시) 내가 알고 있었다면»처럼 들립니다. 이중 동사를 사용해야 합니다: Se eu tivesse sabido. 또 다른 고전적인 실수는 분사의 성별을 일치시키는 것입니다. 조동사 ter와 함께 사용하면 분사는 변하지 않습니다. casa가 여성형이라도 항상 tivesse comprado a casa이며, 절대 comprada가 아닙니다. 일치 게임은 형용사를 위해 남겨두세요.

Contrast With Similar Patterns

이것을 현재 가정과 혼동하지 마세요.
  • 현재/미래: Se eu ganhasse na loteria, eu viajaria. (내가 복권에 당첨된다면 [지금/내일], 여행을 갈 텐데.) -> 여전히 가능하거나, 현재 상태를 상상함.
  • 과거 (이 규칙): Se eu tivesse ganhado na loteria, eu teria viajado. (내가 복권에 당첨되었더라면 [작년], 여행을 갔을 텐데.) -> 완전히 불가능, 추첨은 끝났고, 당신은 졌습니다. 유감입니다.

Quick FAQ

Q

ter 대신 haver를 사용할 수 있나요?

기술적으로는 그렇습니다(houvesse). 하지만 19세기 시인이나 매우 공식적인 법적 문서처럼 들릴 것입니다. ter를 고수하세요.

Q

순서를 바꿀 수 있나요?

물론입니다. Eu teria ido se você tivesse me convidado (네가 나를 초대했더라면 나는 갔을 텐데). «만약» 부분이 두 번째로 오면 쉼표가 필요 없습니다.

Q

왜 브라질 사람들은 teria 대신 tinha라고 하나요?

더 짧고 발음하기 쉽습니다. Eu tinha falado는 대화에서 Eu teria falado와 같은 가상의 결과를 암시합니다. 글을 쓸 때는 teria를 사용하세요.

Formation of the 'If' Clause (Imperfeito do Subjuntivo)

Pronoun Verbo -ar (Falar) Verbo -er (Comer) Verbo -ir (Partir)
Eu
falasse
comesse
partisse
Você/Ele
falasse
comesse
partisse
Nós
falássemos
comêssemos
partíssemos
Eles/Vocês
falassem
comessem
partissem

Meanings

This structure expresses hypothetical situations in the past that did not happen. It is used to discuss regrets, missed chances, or alternative historical outcomes.

1

Regret

Expressing sadness about a past choice.

“Se eu tivesse te ligado, não estaríamos brigados.”

“Se eu tivesse aceitado o emprego, estaria rico.”

2

Hypothetical Past

Speculating on how a past event could have changed.

“Se o avião tivesse decolado, ele teria chegado a tempo.”

“Se tivesse chovido, o jogo teria sido cancelado.”

Reference Table

Reference table for 과거의 후회: 내가 알았더라면... (Se tivesse... teria...)
주어 조건절 (Se + ...) 결과절 (... + pp)
Eu / Ele / Ela / Você
tivesse [falado]
teria [ouvido]
Tu (브라질에선 드묾)
tivesses [falado]
terias [ouvido]
Nós
tivéssemos [falado]
teríamos [ouvido]
Eles / Elas / Vocês
tivessem [falado]
teriam [ouvido]
구어체 (Eu/Você)
tivesse [falado]
tinha [ouvido]
구어체 (Nós)
tivéssemos [falado]
tínhamos [ouvido]

격식 수준 스펙트럼

격식체
Caso eu tivesse tido ciência, teria comparecido ao evento.

Caso eu tivesse tido ciência, teria comparecido ao evento. (Social)

중립
Se eu tivesse sabido, teria ido à festa.

Se eu tivesse sabido, teria ido à festa. (Social)

비격식체
Se eu soubesse, tinha ido na festa.

Se eu soubesse, tinha ido na festa. (Social)

속어
Se eu soubesse, ia na festa.

Se eu soubesse, ia na festa. (Social)

후회 표현 공식

가정적 과거

조건 (~했다면)

  • Se + Tivesse... If + had...
  • 과거분사 action verb

결과 (~했을 텐데)

  • Teria... Would have...
  • 과거분사 result verb

격식 vs. 구어체 결과 표현

교과서 / 격식
Eu teria ido 갔을 거예요
Você teria visto 당신은 봤을 거예요
브라질 구어체
Eu tinha ido 갔을 걸요
Você tinha visto 봤을 걸요

어떤 시제를 써야 할까요?

1

과거의 일인가요?

YES
다음 단계로
NO
현재 가정법 사용 (Se eu ganhasse...)
2

실제로 일어난 일인가요?

YES
직설법 과거 사용 (Quando eu fui...)
NO
과거 완료 가정법 사용 (Se eu tivesse ido...)

자주 쓰는 규칙 과거분사

🗣️

-AR 동사

  • Falado
  • Comprado
  • Achado
🏃

-ER/-IR 동사

  • Comido
  • Saído
  • Pedido

수준별 예문

1

Se eu tivesse dinheiro, teria comprado.

If I had money, I would have bought it.

2

Se ele tivesse vindo, teria visto.

If he had come, he would have seen it.

3

Se nós tivéssemos tempo, teríamos ido.

If we had time, we would have gone.

4

Se você tivesse falado, eu teria ouvido.

If you had spoken, I would have heard.

1

Se eu tivesse estudado, teria passado.

If I had studied, I would have passed.

2

Se ela tivesse ligado, eu teria atendido.

If she had called, I would have answered.

3

Se tivéssemos saído cedo, teríamos chegado.

If we had left early, we would have arrived.

4

Se eles tivessem pedido, teríamos dado.

If they had asked, we would have given.

1

Se eu tivesse sabido da reunião, teria me preparado melhor.

If I had known about the meeting, I would have prepared better.

2

Se você tivesse me avisado, eu não teria cometido esse erro.

If you had warned me, I wouldn't have made this mistake.

3

Se tivéssemos economizado, teríamos viajado nas férias.

If we had saved, we would have traveled on vacation.

4

Se o time tivesse jogado bem, teria vencido o campeonato.

If the team had played well, it would have won the championship.

1

Se eu tivesse tido a oportunidade, teria mudado de carreira anos atrás.

If I had had the opportunity, I would have changed careers years ago.

2

Se tivéssemos considerado todas as variáveis, o projeto teria sido um sucesso.

If we had considered all variables, the project would have been a success.

3

Se ela tivesse sido mais paciente, não teria perdido a calma.

If she had been more patient, she wouldn't have lost her temper.

4

Se tivessem nos dado mais tempo, teríamos finalizado o relatório.

If they had given us more time, we would have finished the report.

1

Se eu tivesse previsto as consequências, jamais teria tomado aquela decisão.

If I had foreseen the consequences, I would never have made that decision.

2

Se tivéssemos agido com mais cautela, teríamos evitado o desastre.

If we had acted with more caution, we would have avoided the disaster.

3

Se ele tivesse demonstrado mais interesse, teria sido contratado.

If he had shown more interest, he would have been hired.

4

Se tivessem nos alertado sobre os riscos, teríamos mudado nossa estratégia.

If they had alerted us to the risks, we would have changed our strategy.

1

Se eu tivesse tido a perspicácia de notar os sinais, teria evitado o conflito.

If I had had the insight to notice the signs, I would have avoided the conflict.

2

Se tivéssemos logrado êxito na negociação, o cenário seria outro.

If we had succeeded in the negotiation, the scenario would be different.

3

Se ela tivesse sido menos obstinada, teria alcançado um consenso.

If she had been less stubborn, she would have reached a consensus.

4

Se tivessem ponderado as implicações, não teriam incorrido em tal erro.

If they had weighed the implications, they would not have incurred such an error.

혼동하기 쉬운

Past Regrets: If I had known... (Se tivesse... teria...) Imperfeito do Subjuntivo vs. Futuro do Pretérito

Learners mix up the condition and result clauses.

Past Regrets: If I had known... (Se tivesse... teria...) Compound Conditional vs. Simple Conditional

Using the wrong tense for the result.

Past Regrets: If I had known... (Se tivesse... teria...) Pluperfect Indicative vs. Subjunctive

Using 'tivera' instead of 'tivesse'.

자주 하는 실수

Se eu teria...

Se eu tivesse...

Conditional is not used in the 'if' clause.

Se eu tive...

Se eu tivesse...

Must use subjunctive, not indicative.

Se eu teria tido...

Se eu tivesse tido...

Double conditional is incorrect.

Se eu tivesse ir...

Se eu tivesse ido...

Must use past participle.

Se eu tivesse feito, eu faria.

Se eu tivesse feito, eu teria feito.

Must use compound conditional for past results.

Se tivesse chovido, o jogo cancelava.

Se tivesse chovido, o jogo teria sido cancelado.

Need compound conditional.

Se eu tivessem...

Se eu tivesse...

Subject-verb agreement error.

Se eu tivesse sabido, eu teria sabido.

Se eu tivesse sabido, eu teria vindo.

Repetitive verb usage.

Se eu tivesse tido, eu teria tido.

Se eu tivesse tido, eu teria feito.

Avoid repetitive auxiliary.

Se ele tivesse vindo, ela teria ido.

Se ele tivesse vindo, ela teria vindo.

Contextual error.

Se tivesse sido feito, teria feito.

Se tivesse sido feito, teria sido feito.

Passive voice consistency.

Se eu tivesse previsto, teria previsto.

Se eu tivesse previsto, teria agido.

Logical consistency.

문장 패턴

Se eu tivesse ___, eu teria ___.

Se você tivesse ___, você teria ___?

Se nós tivéssemos ___, teríamos ___.

Se eles tivessem ___, não teriam ___.

Real World Usage

Texting very common

Se eu soubesse, tinha ido.

Job Interviews common

Se eu tivesse tido mais tempo, teria entregue um projeto melhor.

Social Media common

Se eu tivesse visto esse post antes, teria curtido!

Travel occasional

Se tivéssemos reservado o hotel, teríamos economizado.

Food Delivery occasional

Se eu tivesse visto a promoção, teria pedido pizza.

Academic Writing common

Se os dados tivessem sido coletados antes, a conclusão teria sido diferente.

🎯

'Tinha' 지름길 활용하기

브라질 사람들은 일상 대화에서 'teria' 대신 'tinha'를 훨씬 더 자주 써요. 훨씬 말하기 편하고 리듬감이 살거든요:
Se eu tivesse visto, eu tinha falado.
⚠️

성별 변화는 금물

말하는 사람이 여자(Maria)라도 'falada'라고 하지 않아요. 'Ter' 동사와 함께 쓰이는 과거분사는 무조건 남성 단수형으로 고정입니다:
Se eu tivesse falado.
💬

브라질판 '한'의 정서, Sofrência

이 문법은 브라질의 슬픈 사랑 노래인 'sertanejo' 가사에 단골로 등장해요. 과거의 사랑을 후회할 때 Se eu tivesse...는 필수 표현이죠.
💡

'Tivéssemos'의 강세 주의

'우리가 ~했더라면'을 말할 때 악센트 표시를 무시하면 안 돼요. 'vé' 부분을 강하게 읽어줘야 원어민들이 찰떡같이 알아듣습니다:
Se nós tivéssemos saído antes.

Smart Tips

Start with 'Se eu tivesse...' and finish with 'teria...'.

Eu não fui na festa. Se eu tivesse ido na festa, teria sido divertido.

Use 'poderia' to suggest alternatives.

O projeto falhou. Se tivéssemos planejado melhor, o projeto poderia ter tido sucesso.

Use 'deveria' to express what you should have done.

Eu não estudei. Eu deveria ter estudado mais.

Invert the order for emphasis.

Se eu tivesse visto, eu teria avisado. Eu teria avisado, se eu tivesse visto.

발음

/tʃi.ˈvɛ.si/

Tivesse

The 'ss' is a soft 's' sound. The 'e' at the end is often pronounced as 'i' in Brazil.

/te.ˈɾi.ɐ/

Teria

The 'r' is a soft tap in Brazil, or a trill in Portugal.

Conditional rise

Se eu tivesse sabido... (rise) | eu teria ido. (fall)

The rise indicates the condition is still open.

암기하기

기억법

Tivesse-Teria: The 'T' twins for the past.

시각적 연상

Imagine a fork in the road. On the left, the path you took. On the right, a ghostly image of what could have been. You are standing in the middle, saying 'Se eu tivesse... teria...'.

Rhyme

Se eu tivesse, eu teria, o passado eu mudaria.

Story

Yesterday I missed my flight. I sat at the airport thinking: 'Se eu tivesse saído mais cedo, teria chegado a tempo. Se eu tivesse verificado o trânsito, não teria perdido o voo.'

Word Web

SeTivesseTeriaPassadoMudançaArrependimento

챌린지

Write 3 sentences about things you regret from last week using this structure.

문화 노트

In informal Brazilian Portuguese, 'tinha' is often used instead of 'teria' in the result clause.

European Portuguese is more strict with the use of the compound conditional.

In formal writing, the pluperfect indicative (tivera) is sometimes used as a literary alternative to the pluperfect subjunctive.

Derived from Latin pluperfect subjunctive and conditional forms.

대화 시작하기

O que você teria feito se tivesse ganhado na loteria?

Se você tivesse nascido em outro país, como seria sua vida?

Se você tivesse tido a chance de conhecer alguém famoso, quem teria sido?

Se você tivesse estudado outra profissão, qual teria escolhido?

일기 주제

Write about a mistake you made last year. What would you have done differently?
Imagine a historical event. If the outcome had been different, how would the world be today?
Describe a missed opportunity in your life. What would have happened if you had taken it?
Reflect on your language learning journey. What would you have done differently at the beginning?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'ter' 동사의 올바른 형태를 넣어 조건절을 완성하세요.

Se eu ___ (ter) sabido da festa, eu teria ido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tivesse
과거의 가정을 나타내는 조건절 'Se' 다음에는 항상 접속법 과거 미완료 형태인 'tivesse'가 와야 합니다.
'우리가 일찍 도착했더라면...'에 해당하는 올바른 문장을 고르세요.

어떤 번역이 문법적으로 정확할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se nós tivéssemos chegado cedo...
1인칭 복수(nós)에 맞는 접속법 형태는 'tivéssemos'입니다. 악센트 위치도 확인하세요!
결과절에서 틀린 부분을 찾아보세요.

Se você tivesse ligado, eu tinha atendida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se você tivesse ligado, eu tinha atendido.
조동사 'ter'와 함께 쓰이는 과거분사는 주어의 성별에 따라 변하지 않고 항상 'atendido'로 고정됩니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blanks with the correct verb form.

Se eu ___ (saber), eu ___ (vir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Requires Imperfeito Subjuntivo and Compound Conditional.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Se eu teria estudado, eu teria passado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Conditional is wrong in the 'if' clause.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure for both clauses.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

teria / Se / eu / estudado / passado / tivesse

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Portuguese. 번역

If I had known, I would have told you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct tense usage.
Conjugate the verb 'fazer' in the 'if' clause. Conjugation Drill

Se eu ___ (fazer) isso, teria sido diferente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Pluperfect subjunctive is required.
Match the condition with the result. Match Pairs

Se eu tivesse tempo... / ...teria viajado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Matches the compound conditional.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Por que você não foi? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
알맞은 조동사 형태를 채워 넣으세요. 빈칸 채우기

Se eles ___ (ter) estudado, teriam passado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tivessem
문장의 시작과 그에 어울리는 끝맺음을 연결하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 지으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["eu n\u00e3o estaria com fome agora","eu n\u00e3o teria ficado chateado"]
단어를 나열하여 올바른 문장을 만드세요. Sentence Reorder

tivesse / Se / eu / visto / falado / teria / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse visto eu teria falado
과거의 일에 대한 후회를 나타내는 문장은 무엇인가요? 객관식

과거의 가정을 나타내는 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse tido tempo, eu teria ido.
잘못된 조동사 사용을 바로잡으세요. Error Correction

Se nós teríamos dinheiro, teríamos viajado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se nós tivéssemos dinheiro, teríamos viajado.
'내가 알았더라면'을 포르투갈어로 옮겨보세요. 번역

다음구를 번역하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse sabido
브라질 구어체 형태의 결과절을 완성하세요. 빈칸 채우기

Se eu tivesse visto, eu ___ (ter) falado nada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: não tinha
올바른 과거분사 형태를 고르세요. 객관식

Se a carta tivesse ___ (chegar) a tempo...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chegado
문법에 맞게 단어를 배열하세요. Sentence Reorder

comprado / carro / Se / dinheiro / tivesse / teria / ele / o

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se ele tivesse dinheiro teria comprado o carro
동사의 법(mood)을 올바르게 수정하세요. Error Correction

Se você foi na festa, teria se divertido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se você tivesse ido na festa, teria se divertido.
포르투갈어 조건절과 영어 번역을 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 번역을 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["If I had spoken","If I had heard"]
'Nós' 주어에 맞는 'ter'의 형태를 고르세요. 빈칸 채우기

Se nós ___ (ter) avisado...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tivéssemos
'나는 도와줬을 텐데'를 번역하세요. 번역

가장 적절한 번역은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu teria ajudado
놓친 기회에 대해 말하는 문장은 무엇인가요? 객관식

올바른 맥락의 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse comprado Bitcoin em 2010...

Score: /14

자주 묻는 질문 (8)

No, never. The 'if' clause (the condition) must always use the subjunctive mood.

'Tivesse' is the standard subjunctive form. 'Tinha' is often used in informal Brazilian speech but is technically the indicative.

No, it is for any hypothetical past situation, including missed opportunities or alternative outcomes.

Because it uses an auxiliary verb ('ter') plus a past participle.

Yes, you can use 'poder' (poderia) or 'dever' (deveria) to express 'could have' or 'should have'.

Yes, it is very common when talking about the past and reflecting on choices.

Use simple conditional for present results, compound for past results.

The structure is the same, but Brazil is more likely to use informal alternatives like 'tinha' in the result clause.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si hubiera tenido...

Spanish uses 'hubiera' as the primary form, while Portuguese uses 'tivesse'.

French high

Si j'avais eu...

French uses indicative in the 'if' clause.

German moderate

Wenn ich gehabt hätte...

German uses a different mood/tense system.

Japanese low

もし〜していたら...

Japanese lacks a subjunctive mood.

Arabic moderate

لو كنت قد فعلت...

Arabic uses a specific particle 'law' for counterfactuals.

Chinese low

如果我当时...

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!