C1 Proverb 중립

Não se faz omelete sem quebrar ovos

No pain, no gain

Achieving something worthwhile often requires effort, sacrifice, or facing difficulties.

🌍

문화적 배경

Used frequently in corporate environments to justify difficult decisions. Common in political discourse to explain austerity measures. The birthplace of the phrase; used with the same nuance as in Portuguese. Used in international teams to bridge cultural gaps regarding change management.

🎯

Use with caution

Don't use this to justify hurting someone's feelings; it sounds dismissive.

Achieving something worthwhile often requires effort, sacrifice, or facing difficulties.

🎯

Use with caution

Don't use this to justify hurting someone's feelings; it sounds dismissive.

셀프 테스트

Complete the proverb.

Não se faz omelete sem ________ ovos.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: quebrar

The proverb specifically uses the verb 'quebrar' (to break).

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the proverb. Fill Blank A2

Não se faz omelete sem ________ ovos.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: quebrar

The proverb specifically uses the verb 'quebrar' (to break).

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, it is common in professional settings to justify tough decisions.

관련 표현

🔗

Quem quer peixe que se molhe

similar

You must work to get results.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!