exuberantemente 30초 만에

  • Means 'exuberantly' or 'in a very lively, abundant way'.
  • Describes actions or things filled with energy, joy, or profusion.
  • Think of overflowing happiness, vibrant nature, or energetic celebrations.
  • Use it when you want to convey a strong sense of liveliness and abundance.
Meaning
'Exuberantemente' is an adverb in Portuguese that means 'exuberantly' or 'in an exuberant manner'. It describes something done with great energy, enthusiasm, joy, or abundance. It conveys a sense of liveliness, profusion, and often, a lack of restraint. Think of a feeling or an action that is overflowing with positive intensity.
Usage
You'll often hear 'exuberantemente' used to describe things that are naturally abundant and vibrant, like nature, or to describe people's emotions and expressions when they are feeling particularly happy, excited, or passionate. It can also be used for actions that are performed with great vigor and enthusiasm. It's a word that paints a picture of something rich, lively, and perhaps even a bit overwhelming in its positive expression.
Examples of contexts
- Describing the way a plant grows: 'A videira crescia exuberantemente pelas paredes da casa.' (The vine grew exuberantly over the walls of the house.)
- Describing someone's reaction: 'Ela riu exuberantemente quando ouviu a piada.' (She laughed exuberantly when she heard the joke.)
- Describing a celebration: 'A festa foi organizada exuberantemente, com decorações vibrantes e música alta.' (The party was organized exuberantly, with vibrant decorations and loud music.)
- Describing emotions: 'Ele expressou sua gratidão exuberantemente, abraçando todos ao redor.' (He expressed his gratitude exuberantly, embracing everyone around.)
- Describing natural phenomena: 'A floresta tropical prosperava exuberantemente, cheia de vida e cor.' (The rainforest thrived exuberantly, full of life and color.)

O jardim florescia exuberantemente após a chuva.

The garden bloomed exuberantly after the rain.
Describing actions with energy
When someone performs an action with great enthusiasm and energy, 'exuberantemente' fits perfectly. This could be dancing, singing, speaking, or even working. It signifies a lack of hesitation and a full-hearted engagement in the activity.

O artista pintava exuberantemente, com pinceladas largas e cores vibrantes.

The artist painted exuberantly, with broad strokes and vibrant colors.
Describing emotions and expressions
Emotions like joy, excitement, and happiness can be expressed 'exuberantemente'. This applies to laughter, smiles, gestures, and overall demeanor. It suggests an outward display of strong positive feelings.

A torcida comemorou exuberantemente a vitória do time.

The crowd celebrated exuberantly the team's victory.
Describing natural growth and abundance
Nature often exhibits exuberance. When plants, flowers, or even landscapes are described as growing or appearing with great vigor and abundance, 'exuberantemente' is the word. It paints a picture of lushness and vitality.

As flores silvestres cobriam o campo exuberantemente.

The wildflowers covered the field exuberantly.
Describing decorations and displays
When something is decorated or displayed in a lavish, abundant, and visually striking way, 'exuberantemente' can be used. This often applies to parties, events, or even artistic presentations.

A mesa de Natal estava decorada exuberantemente com frutas e enfeites.

The Christmas table was decorated exuberantly with fruits and ornaments.
In Literature and Poetry
'Exuberantemente' is a word that lends itself well to descriptive writing. You'll find it in novels, short stories, and especially poetry, where writers aim to evoke strong imagery and emotions. It's used to paint vivid pictures of abundant nature, passionate characters, or grand celebrations, adding a layer of richness and intensity to the narrative. Authors might use it to describe the way a character feels overwhelming joy, or how a landscape bursts with life.

A natureza celebrava exuberantemente a chegada da primavera.

Nature celebrated exuberantly the arrival of spring.
In Travel and Nature Documentaries
When describing the biodiversity and lushness of places like rainforests, tropical islands, or vibrant gardens, commentators often use 'exuberantemente'. It effectively captures the overwhelming sense of life, color, and growth found in these environments. It's a word that helps viewers imagine the sheer abundance and vitality of the natural world.

A fauna e a flora se desenvolviam exuberantemente na Amazônia.

The fauna and flora developed exuberantly in the Amazon.
In Descriptions of Celebrations and Festivities
Festivals, parties, and cultural events that are characterized by grand decorations, lively music, abundant food, and enthusiastic participation are often described using 'exuberantemente'. It conveys the sense of a celebration that is rich, full of life, and perhaps even a bit over-the-top in its joyous expression. Think of a carnival or a wedding reception filled with energy.

O carnaval de Salvador desfila exuberantemente pelas ruas.

The carnival of Salvador parades exuberantly through the streets.
In Art and Music Reviews
When discussing art pieces that are visually rich and dynamic, or musical performances that are full of passion and energy, critics might use 'exuberantemente'. It describes a style or execution that is bold, abundant in its elements, and captivating to the senses. It suggests a work that is not subtle but rather makes a strong, lively impact.

A orquestra tocou a sinfonia exuberantemente, emocionando a plateia.

The orchestra played the symphony exuberantly, moving the audience.
Confusing with 'exuberante' (adjective)
A common error is using 'exuberantemente' when an adjective is needed, or vice versa. 'Exuberante' describes a noun (e.g., 'uma planta exuberante' - an exuberant plant), while 'exuberantemente' describes how an action is performed (e.g., 'cresceu exuberantemente' - it grew exuberantly). Remember, adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs, while adjectives modify nouns.

Incorrect: A natureza cresceu exuberantemente a paisagem.

Correct: A natureza exuberante cobriu a paisagem.
Overuse in simple contexts
While 'exuberantemente' is a powerful descriptive word, it's best reserved for situations where there is a genuine sense of abundance, high energy, or overflowing emotion. Using it for mundane actions or mild enthusiasm can sound unnatural or even sarcastic. For instance, saying someone walked 'exuberantemente' to the store might be an exaggeration unless they were skipping or dancing.

Incorrect: Ele comeu exuberantemente o sanduíche.

Better: Ele comeu rapidamente o sanduíche.
Misplacing the adverb
Like many adverbs, 'exuberantemente' can sometimes be placed in different positions within a sentence. However, incorrect placement can alter the meaning or make the sentence sound awkward. Typically, it follows the verb it modifies, but it can also precede it for emphasis, or appear at the end of the clause. Experimenting with placement is key, but avoid putting it in positions that disconnect it from the verb.

Awkward: Exuberantemente ela cantou a música.

More natural: Ela cantou exuberantemente a música.
Pronunciation errors
While not specific to meaning, mispronouncing the word can hinder comprehension. Pay attention to the stress on the 'be' syllable and the clear pronunciation of the 'x' sound, which is like 'z' in this word (ez-oo-be-RAN-te-men-tchee). Incorrect pronunciation can make it difficult for native speakers to understand.
Enthusiastically / With enthusiasm
'Entusiasticamente' or 'com entusiasmo' are very close in meaning, focusing on the excitement and passion behind an action or feeling. While 'exuberantemente' implies a greater degree of abundance and perhaps a more outward, overflowing expression, 'entusiasticamente' is a solid alternative when the primary focus is on zeal.
Example Comparison
- She sang exuberantly. (Implies a very lively, perhaps unrestrained, performance.)
- She sang enthusiastically. (Focuses on her passion and excitement.)
Vigorously / With vigor
'Vigorosamente' or 'com vigor' emphasize the physical strength and energy put into an action. This is a good alternative when the exuberance is more about physical power and robust activity, rather than purely emotional expression. However, 'exuberantemente' can encompass both physical and emotional energy.
Example Comparison
- He worked exuberantly on the project. (Suggests energetic and abundant effort, possibly with creative flair.)
- He worked vigorously on the project. (Highlights the physical effort and intensity of his work.)
Abundantly / Profusely
'Abundantemente' or 'profusamente' are used when the focus is on the sheer quantity or richness of something. This can be similar to 'exuberantemente' when describing nature or decorations that are abundant. However, 'exuberantemente' often carries a connotation of vitality and liveliness along with the abundance, which 'abundantemente' might not.
Example Comparison
- The flowers grew exuberantly. (Suggests they grew with great vitality and lushness.)
- The flowers grew abundantly. (Simply states that there were many flowers.)
Joyfully / Happily
'Alegremente' or 'felizmente' are simpler alternatives that focus solely on the emotion of happiness. While exuberance often includes joy, it also implies a greater intensity and abundance of feeling. If you want to convey not just happiness, but a vibrant, overflowing sense of it, 'exuberantemente' is more fitting.
Example Comparison
- She shouted exuberantly. (Implies a loud, energetic, perhaps unrestrained shout of joy.)
- She shouted joyfully. (Focuses on the happy emotion behind the shout, but less on the intensity.)

재미있는 사실

The root 'uber' meaning 'fruitfulness' or 'abundance' is also related to the English word 'udder', which highlights the concept of plentiful nourishment and abundance. This connection emphasizes the core meaning of 'exuberant' as overflowing with goodness or plenty.

발음 가이드

UK /ˌɛksuːbɛˈrɑːntəli/
US /ɛkˈsuːbərəntli/
Fourth syllable: 'be' (ez-oo-be-RAN-te-men-tchee)
라임이 맞는 단어
permanently instantly constantly urgently frequently recently currently importantly
자주 하는 실수
  • Mispronouncing the 'x' as /ks/ instead of /z/.
  • Incorrect stress placement, e.g., on the first or last syllable.
  • Not softening the final 'te' sound, making it sound too sharp.
  • Omitting the final 'e' sound before the 'men'.

수준별 예문

1

O pássaro canta.

The bird sings.

Simple present tense verb.

2

A flor é bonita.

The flower is pretty.

Adjective describing a noun.

3

Ele corre rápido.

He runs fast.

Adverb modifying a verb.

4

Ela sorri muito.

She smiles a lot.

Adverb of frequency.

5

O sol brilha.

The sun shines.

Simple present tense verb.

6

O bolo é grande.

The cake is big.

Adjective describing a noun.

7

A água flui.

The water flows.

Simple present tense verb.

8

Ele fala alto.

He speaks loudly.

Adverb modifying a verb.

1

O jardim cresceu bastante depois da chuva.

The garden grew a lot after the rain.

Use of 'bastante' (a lot) to indicate quantity.

2

Ela dançou com muita alegria na festa.

She danced with much joy at the party.

Using 'com' + noun to describe manner.

3

Os pássaros cantavam melodias bonitas pela manhã.

The birds sang beautiful melodies in the morning.

Plural noun and adjective agreement.

4

Ele pintou a casa com cores vivas.

He painted the house with vivid colors.

Using 'com' + noun to describe the manner of painting.

5

As crianças riam alto no parque.

The children laughed loudly in the park.

Adverb 'alto' modifying the verb 'riam'.

6

A floresta estava cheia de vida.

The forest was full of life.

Describing a state of being.

7

Ela falou sobre seus sonhos com paixão.

She spoke about her dreams with passion.

Using 'com' + noun to describe the manner of speaking.

8

O artista criou uma obra impressionante.

The artist created an impressive work.

Adjective describing the created work.

1

A vegetação crescia exuberantemente nas margens do rio.

The vegetation grew exuberantly on the riverbanks.

'Exuberantemente' modifies the verb 'crescia', describing the manner of growth.

2

Ela expressou sua gratidão exuberantemente, abraçando todos.

She expressed her gratitude exuberantly, embracing everyone.

'Exuberantemente' modifies 'expressou', indicating a very demonstrative way of showing thanks.

3

O artista pintou a paisagem exuberantemente, com cores vibrantes e pinceladas fortes.

The artist painted the landscape exuberantly, with vibrant colors and strong brushstrokes.

'Exuberantemente' modifies 'pintou', describing the energetic and rich style of painting.

4

A multidão celebrou a vitória exuberantemente, cantando e dançando.

The crowd celebrated the victory exuberantly, singing and dancing.

'Exuberantemente' modifies 'celebrou', showing the intense and lively nature of the celebration.

5

As flores silvestres cobriam o campo exuberantemente após a primavera.

The wildflowers covered the field exuberantly after spring.

'Exuberantemente' modifies 'cobriam', describing the abundant and lively way the field was covered.

6

Ele falava sobre seus projetos com um entusiasmo que transbordava, quase exuberantemente.

He spoke about his projects with an enthusiasm that overflowed, almost exuberantly.

'Exuberantemente' is used here to emphasize the high level of his enthusiasm.

7

O fogo da paixão ardia em seus olhos, de forma exuberante.

The fire of passion burned in his eyes, in an exuberant way.

Using 'de forma' + adjective to create an adverbial phrase similar to 'exuberantemente'.

8

A música encheu o salão exuberantemente, com notas fortes e ritmos contagiantes.

The music filled the hall exuberantly, with strong notes and contagious rhythms.

'Exuberantemente' modifies 'encheu', describing the powerful and vibrant way the music filled the space.

1

A natureza exuberantemente manifesta sua força em eventos climáticos extremos.

Nature exuberantly manifests its strength in extreme weather events.

'Exuberantemente' modifies 'manifesta', highlighting the powerful and abundant way nature displays its force.

2

Sua performance teatral foi recebida com aplausos exuberantes pela audiência.

His theatrical performance was received with exuberant applause by the audience.

'Exuberantes' (adjective) describes the applause. The adverbial form would be 'aplaudiram exuberantemente'.

3

A decoração da festa era tão exuberante que quase sobrecarregava os sentidos.

The party's decoration was so exuberant that it almost overloaded the senses.

'Exuberante' (adjective) describes the decoration. The adverbial form could be used if describing how it was arranged, e.g., 'decorada exuberantemente'.

4

Ele gesticulava exuberantemente enquanto contava a história, tentando transmitir toda a emoção.

He gestured exuberantly while telling the story, trying to convey all the emotion.

'Exuberantemente' modifies 'gesticulava', emphasizing the energetic and abundant nature of his gestures.

5

A cidade celebrava seu aniversário com uma efusão de alegria que se espalhava exuberantemente.

The city celebrated its anniversary with an effusion of joy that spread exuberantly.

'Exuberantemente' modifies 'espalhava', indicating the widespread and lively manner of the joy's dissemination.

6

A flora tropical florescia exuberantemente, um testemunho da riqueza daquela região.

The tropical flora flourished exuberantly, a testament to the richness of that region.

'Exuberantemente' modifies 'florescia', highlighting the abundant and vibrant growth of the plants.

7

O jovem músico compôs uma peça que transbordava de melodia e sentimento, tocada exuberantemente.

The young musician composed a piece that overflowed with melody and feeling, played exuberantly.

'Exuberantemente' modifies the implied verb 'foi tocada' (was played), describing how the music was performed.

8

A inovação tecnológica avançava exuberantemente, transformando a sociedade.

Technological innovation advanced exuberantly, transforming society.

'Exuberantemente' modifies 'avançava', suggesting a rapid, abundant, and impactful progression.

1

A criatividade humana, quando desimpedida, manifesta-se exuberantemente em formas de arte e expressão.

Human creativity, when unimpeded, manifests itself exuberantly in forms of art and expression.

'Exuberantemente' modifies 'manifesta-se', emphasizing the rich and abundant nature of creative expression.

2

O compositor orquestrou a sinfonia de maneira tão exuberante que cada instrumento parecia cantar.

The composer orchestrated the symphony in such an exuberant manner that each instrument seemed to sing.

'Exuberante' (adjective) describes the manner. The adverbial form would be 'orquestrou... exuberantemente'.

3

A expansão urbana desenrolou-se exuberantemente, engolindo a paisagem rural circundante.

Urban expansion unfolded exuberantly, swallowing the surrounding rural landscape.

'Exuberantemente' modifies 'desenrolou-se', suggesting a rapid, unchecked, and abundant growth.

4

Sua eloquência era notável; ele defendia seus pontos de vista com uma veemência que beirava o exuberante.

His eloquence was remarkable; he defended his points of view with a vehemence that bordered on the exuberant.

'Exuberante' (adjective) describes the vehemence. The adverbial form could be 'defendia... exuberantemente'.

5

A biodiversidade daquele ecossistema florescia exuberantemente, sustentada por condições ideais.

The biodiversity of that ecosystem flourished exuberantly, sustained by ideal conditions.

'Exuberantemente' modifies 'florescia', highlighting the abundant and thriving nature of the biodiversity.

6

As celebrações populares eram conduzidas com um fervor que se manifestava exuberantemente nas ruas.

The popular celebrations were conducted with a fervor that manifested itself exuberantly in the streets.

'Exuberantemente' modifies 'manifestava-se', describing the abundant and lively way the fervor was displayed.

7

O romance narra a ascensão e queda de um império, pintado exuberantemente com os triunfos e tragédias de seus líderes.

The novel narrates the rise and fall of an empire, painted exuberantly with the triumphs and tragedies of its leaders.

'Exuberantemente' modifies 'pintado', suggesting a rich, detailed, and vivid portrayal.

8

A arquitetura modernista da cidade exibe formas audaciosas que se projetam exuberantemente para o céu.

The city's modernist architecture displays bold forms that project exuberantly towards the sky.

'Exuberantemente' modifies 'projetam', describing the bold and abundant way the architectural forms extend.

1

A fusão de estilos musicais resultou em uma sonoridade que se desdobrava exuberantemente, desafiando categorizações.

The fusion of musical styles resulted in a soundscape that unfolded exuberantly, defying categorizations.

'Exuberantemente' modifies 'desdobrava', indicating a rich, complex, and abundant unfolding of sound.

2

Sua prosa, por vezes, flerta com o excesso, com descrições tão exuberantes que quase ofuscam a trama principal.

His prose, at times, flirts with excess, with descriptions so exuberant that they almost overshadow the main plot.

'Exuberantes' (adjective) describes the descriptions. The adverbial form could be used if describing how they were written: 'descrições escritas exuberantemente'.

3

A colonização desenfreada do espaço exterior, se não controlada, poderia manifestar-se exuberantemente em conflitos interplanetários.

The unbridled colonization of outer space, if not controlled, could manifest itself exuberantly in interplanetary conflicts.

'Exuberantemente' modifies 'manifestar-se', suggesting a widespread, intense, and potentially overwhelming emergence of conflicts.

4

O discurso político, saturado de hipérboles, projetava uma visão de futuro tão exuberante que beirava o irreal.

The political discourse, saturated with hyperbole, projected a vision of the future so exuberant that it bordered on the unreal.

'Exuberante' (adjective) describes the vision. The adverbial form could describe how the vision was projected: 'projetava... exuberantemente'.

5

A evolução biológica, em suas manifestações mais extremas, pode ser vista como um processo que se expande exuberantemente, explorando todas as nuanças possíveis da vida.

Biological evolution, in its most extreme manifestations, can be seen as a process that expands exuberantly, exploring all possible nuances of life.

'Exuberantemente' modifies 'expande', highlighting the abundant and pervasive nature of this expansion.

6

A arte performática contemporânea frequentemente explora o corpo de maneira exuberante, desafiando normas e provocando reações intensas.

Contemporary performance art frequently explores the body in an exuberant manner, challenging norms and provoking intense reactions.

'Exuberante' (adjective) describes the manner. The adverbial form would be 'explora... exuberantemente'.

7

A expansão da consciência humana, em sua busca por significado, pode ser considerada uma jornada que se aprofunda exuberantemente em mistérios cósmicos.

The expansion of human consciousness, in its quest for meaning, can be considered a journey that delves exuberantly into cosmic mysteries.

'Exuberantemente' modifies 'aprofunda', suggesting a deep, thorough, and abundant exploration.

8

O estilo barroco, com sua ornamentação profusa e dramaticidade intensa, é um exemplo de expressão artística que se manifestou exuberantemente.

The Baroque style, with its profuse ornamentation and intense drama, is an example of artistic expression that manifested itself exuberantly.

'Exuberantemente' modifies 'manifestou-se', describing the abundant and dramatic way this artistic style expressed itself.

자주 쓰는 조합

crescer exuberantemente
celebrar exuberantemente
pintar exuberantemente
falar exuberantemente
florescer exuberantemente
decorar exuberantemente
manifestar-se exuberantemente
avançar exuberantemente
desenvolver-se exuberantemente
ser exuberantemente

자주 쓰는 구문

florescer exuberantemente

— To bloom or thrive with great abundance and vitality.

Após a chuva, as plantas do jardim começaram a florescer exuberantemente.

celebrar exuberantemente

— To celebrate with great energy, joy, and enthusiasm.

A equipe celebrou a vitória exuberantemente após o apito final.

crescer exuberantemente

— To grow rapidly and abundantly, often in a wild or unrestrained manner.

Na floresta tropical, a vegetação cresce exuberantemente.

expressar-se exuberantemente

— To express oneself with great energy, passion, and outward display.

O artista se expressava exuberantemente através de suas pinturas.

decorar exuberantemente

— To decorate in a lavish, abundant, and visually striking way.

A casa foi decorada exuberantemente para o Natal.

manifestar-se exuberantemente

— To show or appear in a very noticeable, abundant, or energetic way.

A alegria da criança se manifestava exuberantemente em seus sorrisos.

pintar exuberantemente

— To paint with bold colors, energetic strokes, and a rich, abundant style.

Ele pintou o retrato com uma técnica que parecia exuberante.

avançar exuberantemente

— To progress or develop in a very rapid, abundant, and significant manner.

A tecnologia estava avançando exuberantemente na última década.

ser exuberantemente

— To be characterized by abundance, liveliness, and great energy (often used with adjectives).

A paisagem era exuberantemente verde e cheia de vida.

falar exuberantemente

— To speak with great animation, passion, and often, with expansive gestures.

Ele descreveu a viagem falar exuberantemente, contagiando a todos.

어휘 가족

명사

exuberância

동사

exuberar

형용사

exuberante

관련

profusamente
abundantemente
vigorosamente
entusiasticamente
ricamente

암기하기

기억법

Imagine an 'X' (pronounced like 'Z') on a 'be' (pronounced 'bay') that is 'ranting' (rant) 'men' (men) 'tally' (tally). The 'X' is super excited, 'ranting' 'men' 'tally' about how 'be'autiful and abundant everything is! It's 'exuberante'!

시각적 연상

Picture a garden overflowing with flowers, vines, and fruits, all growing in a wild, abundant, and vibrant way. This image of nature 'exuberantly' thriving can help you remember the word's meaning.

Word Web

Lively Abundant Energetic Joyful Profuse Vibrant Overflowing Passionate

챌린지

Try to describe a recent happy event or a beautiful natural scene you witnessed using the word 'exuberantemente' at least three times in your description. Focus on conveying the intensity and abundance of the experience.

어원

The word 'exuberantemente' comes from the Portuguese adjective 'exuberante', which in turn derives from the Latin word 'exuberans', the present participle of 'exuberare'. 'Exuberare' means 'to be abundant', 'to overflow', or 'to be fertile'. It is formed from 'ex-' (out) and 'uber' (udder, breast, fruitfulness, abundance).

원래 의미: Overflowing with abundance, fertile, abundant.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portuguese

문화적 맥락

The word generally carries positive connotations. However, in certain contexts, describing something as 'exuberante' could imply a lack of control or excess, depending on the specific nuance and surrounding words. Generally, it's used to describe positive abundance and energy.

While English has 'exuberantly', the Portuguese usage often feels particularly apt when describing the abundance and vitality inherent in many Portuguese-speaking environments, from the lushness of the Amazon to the passionate celebrations of Carnival.

The descriptions of Brazilian Carnival often use words that evoke 'exuberantemente' due to its vibrant colors, energetic music, and widespread participation. Travelogues describing the biodiversity of places like the Atlantic Forest or the Amazon rainforest frequently employ terms similar in spirit to 'exuberantemente' to capture the overwhelming life and growth. Literary works from Portuguese-speaking authors often use 'exuberante' and its adverbial form to paint vivid, emotionally charged scenes.
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!