B1 adjective 중립 #4,500 가장 일반적인 1분 분량

frágil

/ˈfɾa.ʒiw/

Something fragile is easily damaged or broken due to its lack of strength.

30초 단어

  • Describes objects that break easily upon contact or pressure.
  • Used to describe emotional states or vulnerable health conditions.
  • Commonly seen as a warning label on shipping packages.

Visão Geral

O termo 'frágil' tem origem no latim 'fragilis', derivado do verbo 'frangere' (quebrar). Em português, denota uma qualidade de vulnerabilidade ou falta de robustez. É um termo versátil que transita entre o mundo material e o abstrato.

Padrões de Uso

O adjetivo é frequentemente acompanhado por verbos de ligação como 'ser' ou 'estar'. Pode ser intensificado por advérbios como 'muito', 'extremamente' ou 'bastante'. Quando aplicado a pessoas, pode indicar saúde debilitada ou uma sensibilidade emocional acentuada.

Contextos Comuns

No dia a dia, usamos 'frágil' para embalagens (ex: 'Cuidado, conteúdo frágil'). Na literatura ou psicologia, descreve a 'fragilidade humana', referindo-se à nossa mortalidade ou à instabilidade de sentimentos. Em contextos técnicos, pode descrever sistemas ou economias que não suportam grandes pressões.

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'delicado', que pode sugerir algo refinado ou elegante, 'frágil' foca especificamente na propensão à quebra. Enquanto 'fraco' pode implicar uma falta de força física ou poder, 'frágil' implica uma falta de integridade estrutural ou resistência a impactos externos.

예시

1

Este vaso é muito frágil.

everyday

This vase is very fragile.

2

A economia do país encontra-se em um estado frágil.

formal

The country's economy is in a fragile state.

자주 쓰는 조합

extremamente frágil extremely fragile
saúde frágil frail health

자주 쓰는 구문

Cuidado, frágil

Handle with care, fragile

자주 혼동되는 단어

frágil vs Delicado

Delicado suggests refinement, beauty, or light touch. Frágil focuses specifically on the risk of breaking.

문법 패턴

ser + frágil estar + frágil tornar-se + frágil

How to Use It

사용 참고사항

The word is neutral in register but can become formal in academic or economic contexts. Use it to emphasize the risk of damage. Always ensure agreement with the noun it modifies (frágil/frágeis).


자주 하는 실수

Some learners confuse 'frágil' with 'fragilidade' (the noun). Remember that 'frágil' is the adjective. Also, do not forget the plural form 'frágeis'.

Tips

💡

Use with caution for people

Calling someone 'frágil' can sound condescending. Be careful with the tone when using it to describe a person's emotional state.

⚠️

Don't confuse with weak

While related, 'frágil' implies susceptibility to damage, whereas 'fraco' implies a lack of power or energy.

🌍

Shipping labels in Brazil

If you are in Brazil, you will often see 'Frágil' printed in red on boxes. It is a standard international warning.

어원

Derived from Latin 'fragilis', from the verb 'frangere' (to break). It shares the same root as the English word 'fragile'.

문화적 맥락

The concept of fragility is often used in Brazilian media to discuss social issues and the vulnerability of certain groups. It carries a sense of empathy when describing human conditions.

암기 팁

Think of the 'fragile' sticker on a box. It sounds very similar to the English word, making it easy to remember.

자주 묻는 질문

3 질문

Sim, pode ser usado para descrever alguém com saúde debilitada ou uma pessoa emocionalmente sensível. É uma forma de expressar vulnerabilidade sem necessariamente dizer que a pessoa é fraca.

O antônimo mais direto é 'resistente' ou 'robusto'. Também podemos usar 'forte' dependendo do contexto da frase.

Sim, como todo adjetivo terminado em 'l', o plural de 'frágil' é 'frágeis'. Lembre-se de adicionar o acento agudo no 'a' e mudar a terminação para 'eis'.

셀프 테스트

fill blank

O vaso de cristal é muito ___, cuidado ao manuseá-lo.

정답! 아쉬워요. 정답: frágil

Cristal é um material que quebra facilmente, portanto, frágil é o adjetivo correto.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!