ordenar
The Portuguese verb ordenar is a versatile word with several related meanings, primarily revolving around the concept of bringing things into a specific sequence, arrangement, or state of neatness. At its core, it signifies the act of putting things in order, whether that's physical objects, abstract concepts, or even actions.
- Literal Order
- When you ordenar items, you are arranging them according to a particular system. This could be by size, color, date, or any other logical criterion. Think about organizing a bookshelf, sorting mail, or arranging files on a computer. For example, 'Eu preciso ordenar meus livros por autor' (I need to order my books by author).
- Tidiness and Arrangement
- Ordenar also implies tidying up and making things neat. This is common in domestic contexts. If your room is messy, you would ordenar it. This involves putting things back in their proper places to create a sense of order and cleanliness. 'Por favor, ajude-me a ordenar a cozinha' (Please, help me to tidy the kitchen).
- Command and Instruction
- In a more authoritative sense, ordenar can mean to command or instruct someone to do something. This usage is often found in military, legal, or hierarchical settings. A superior might ordenar a subordinate to perform a task. 'O general ordenou que as tropas avançassem' (The general ordered the troops to advance). It's important to note the context when this meaning is intended, as it carries a sense of authority.
- Logical Sequence
- Beyond physical arrangement, ordenar can also apply to abstract concepts, such as ordering thoughts or steps in a process. For instance, when planning a project, you might need to ordenar the tasks in a logical sequence. 'É importante ordenar as ideias antes de escrever o relatório' (It is important to order your ideas before writing the report).
É essencial ordenar as prioridades para ter sucesso.
Understanding these nuances allows for a more accurate and sophisticated use of ordenar in various situations. Whether you are tidying your room, organizing data, or giving instructions, this verb plays a crucial role in expressing the concept of order and arrangement in Portuguese.
Mastering the verb ordenar involves understanding its conjugation and how it fits into various sentence structures. Like most Portuguese verbs, it changes its ending depending on the tense, mood, and subject. The infinitive form, ordenar, is the base we work from. Let's explore its usage with examples covering its different meanings.
Present Tense (Indicative)
The present tense is used for actions happening now. For ordenar, the conjugations are:
- Eu ordeno (I order/arrange/tidy)
- Tu ordenas (You order/arrange/tidy - informal singular)
- Ele/Ela/Você ordena (He/She/You order/arrange/tidy - formal singular)
- Nós ordenamos (We order/arrange/tidy)
- Vós ordeneis (You order/arrange/tidy - informal plural, less common in Brazil)
- Eles/Elas/Vocês ordenam (They/You order/arrange/tidy - plural)
Eu ordeno meus papéis na mesa todos os dias.
In this sentence, 'ordeno' means 'I arrange' or 'I tidy' my papers on the desk every day.
Past Tense (Pretérito Perfeito)
This tense is used for completed actions in the past:
- Eu ordenei
- Tu ordenaste
- Ele/Ela/Você ordenou
- Nós ordenámos
- Vós ordenastes
- Eles/Elas/Vocês ordenaram
O chefe ordenou que todos entregassem o relatório.
Here, 'ordenou' means 'ordered' in the sense of commanding. It's a past completed action.
Future Tense (Indicative)
For actions that will happen in the future:
- Eu ordenarei
- Tu ordenarás
- Ele/Ela/Você ordenará
- Nós ordenaremos
- Vós ordenareis
- Eles/Elas/Vocês ordenarão
A professora ordenará os trabalhos por nota.
'Ordenará' here means 'will order' or 'will arrange' the assignments by grade.
Imperative Mood
Used for commands and requests:
- Ordena tu! (Order/Arrange/Tidy, you!)
- Ordene você! (Order/Arrange/Tidy, you!)
- Ordenemos nós! (Let's order/arrange/tidy!)
- Ordenai vós! (Order/Arrange/Tidy, you all!)
- Ordenem vocês! (Order/Arrange/Tidy, you all!)
Ordena a casa antes que os convidados cheguem!
'Ordena' is a direct command to tidy the house.
Subjunctive Mood
Used for expressing doubt, desire, or hypothetical situations:
- Que eu ordene
- Que tu ordenes
- Que ele/ela/você ordene
- Que nós ordenemos
- Que vós ordeneis
- Que eles/elas/vocês ordem
É importante que você ordene seus pensamentos.
'Ordene' is used here in a subordinate clause expressing the importance of ordering thoughts.
The verb ordenar is quite common in Portuguese and appears in a wide variety of everyday situations, from casual conversations to more formal settings. Its versatility means you'll encounter it frequently, making it an essential word for learners.
예시
Ele precisava ordenar os livros na estante.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
home 관련 단어
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1가스식의. 가스를 연료로 사용하는 기기나 차량을 설명할 때 사용됩니다.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1우리의 (여성 단수).
a tua
B1너의 (비격식, 여성 단수). 'a tua casa'는 '너의 집'을 의미합니다.
abafado
A2이 방은 창문이 없어서 매우 답답합니다.
abaixo de
A2고양이가 테이블 아래(abaixo de)에 있습니다.
abajur
A2아바주르는 갓이 있는 작은 탁상용 전등입니다.
abrir à chave
A2열쇠로 열다. 열쇠를 사용하여 문이나 상자의 잠금을 해제하는 동작.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기학습 콘텐츠 둘러보기
언어
단어
표현
문법 규칙
로그인, 보안, 환경설정을 위해 필수 쿠키를 사용합니다. 선택형 분석은 동의한 경우에만 시작됩니다.
SubLearn 설치
더 빠르고 앱과 같은 경험을 위해 홈 화면에 추가하세요
로그인 계정 만들기
Fastest option
채팅 기록
아직 과거 대화가 없어요.
SubLearn 어시스턴트
AI 기반 지원
무료 메시지를 모두 사용했어요
무제한 AI 채팅을 위해 가입하세요AI 기반 — 답변이 항상 정확하지 않을 수 있어요