A2 verb 중립 1분 분량

ralar

/ʁaˈlaɾ/

Ralar means to grate food into small shreds using a grater, a common cooking action.

30초 단어

  • To shred food into small pieces using a grater.
  • Common in cooking and recipes.
  • Used for cheese, carrots, potatoes, etc.

Overview

O verbo 'ralar' é amplamente utilizado na língua portuguesa, especialmente no contexto culinário. Ele descreve o ato de desfazer um alimento em finas lascas ou raspas, esfregando-o contra uma superfície com pequenos orifícios, conhecida como ralador. Essa técnica é fundamental para diversas receitas, pois altera a textura e o tamanho dos ingredientes, facilitando o cozimento e a incorporação em pratos.

O uso mais comum de 'ralar' está ligado à preparação de alimentos. Por exemplo, 'ralar queijo' para cobrir uma lasanha, 'ralar cenoura' para uma salada ou bolo, e 'ralar batata' para fazer um purê ou um prato específico. O verbo é conjugado de acordo com o tempo e a pessoa, seguindo as regras normais dos verbos regulares da primeira conjugação (-ar). Exemplos de conjugação incluem 'eu ralo', 'você ralou', 'eles vão ralar'.

O contexto mais frequente é a cozinha e a preparação de refeições. Encontramos o verbo em receitas, conversas sobre culinária, supermercados (onde se compram alimentos para ralar) e programas de TV sobre gastronomia. Fora do contexto alimentar, 'ralar' pode ser usado de forma figurada, embora menos comum em níveis básicos, para indicar algo tedioso ou difícil, mas essa acepção é mais informal e avançada.

Palavras como 'picar', 'moer' e 'triturar' também se referem a reduzir alimentos a pedaços menores, mas com diferenças. 'Picar' geralmente envolve cortar com uma faca em pedaços pequenos. 'Moer' é um processo mais intenso, que transforma o alimento em pó ou grânulos finos, como café ou carne moída. 'Triturar' é um termo mais genérico, que pode envolver o uso de equipamentos como liquidificadores ou processadores para reduzir alimentos a uma pasta ou pedaços muito pequenos. 'Ralar', especificamente, implica o uso de um ralador e resulta em finas lascas ou raspas.

예시

1

Por favor, rale um pouco de queijo para colocar na massa.

everyday

Please, grate some cheese to put on the pasta.

2

O chef instruiu o aprendiz a ralar a cenoura finamente para a guarnição.

formal

The chef instructed the apprentice to finely grate the carrot for the garnish.

3

Vou ralar um dente de alho aqui rapidinho pra dar um tempero.

informal

I'm gonna grate a clove of garlic here real quick to add some flavor.

4

A metodologia envolve ralar o material orgânico antes de submetê-lo à análise.

academic

The methodology involves grating the organic material before submitting it to analysis.

자주 쓰는 조합

ralar queijo to grate cheese
ralar cenoura to grate carrot
ralar batata to grate potato
ralar noz-moscada to grate nutmeg

자주 쓰는 구문

ralar na hora

to grate on the spot

ralar fino

to grate finely

자주 혼동되는 단어

ralar vs picar

'Picar' means to chop, usually with a knife, into small pieces. 'Ralar' specifically uses a grater to create shreds or fine particles.

ralar vs moer

'Moer' means to grind, reducing something to powder or very fine grains, often using a grinder. 'Ralar' produces shreds, not powder.

문법 패턴

ralar + [substantivo] ralar + [quantidade] + de + [substantivo]

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'ralar' is primarily used in the context of food preparation. Its literal meaning is very specific to using a grater. While it can be used figuratively, this is less common at the A2 level and usually implies tedious work.


자주 하는 실수

Learners might confuse 'ralar' with 'picar' (to chop) or 'moer' (to grind). Remember that 'ralar' involves the specific tool: a grater. Ensure correct conjugation based on the subject and tense.

Tips

💡

Use a grater for fine shreds

Remember 'ralar' is specifically for using a grater. Think of shredding cheese or carrots.

⚠️

Be careful with fingers

When grating, always pay attention to keep your fingers away from the sharp blades of the grater to avoid injury.

🌍

Essential kitchen tool

The grater ('ralador') is a very common kitchen utensil in Portuguese-speaking countries, used in daily cooking.

어원

The word 'ralar' comes from the Latin 'radulare', which means 'to scrape'. This relates to the action of scraping food against the grater.

문화적 맥락

The act of grating is a fundamental part of preparing many traditional dishes in Portuguese-speaking cultures, from savory meals to desserts. Having a good quality grater ('ralador') is common in most kitchens.

암기 팁

Imagine yourself 'rolling' a carrot against a grater, making 'shreds'. The sound 'ralar' might remind you of the rolling action.

자주 묻는 질문

4 질문

Significa cortar um alimento em pedaços muito finos e pequenos, como se fossem raspas. Isso é feito esfregando o alimento em um utensílio chamado ralador.

Queijo, cenoura, batata, abobrinha, noz-moscada e gengibre são alguns exemplos de alimentos que costumam ser ralados em receitas.

Sim, de forma informal e figurada, 'ralar' pode significar trabalhar muito ou fazer algo chato e cansativo. Por exemplo, 'tive que ralar muito para passar na prova'.

Você pode dizer: 'Por favor, rale um pouco de queijo para a pizza' ou 'Eu gosto de ralar cenoura crua na salada'.

셀프 테스트

fill blank

Eu preciso ______ a cenoura para a salada.

정답! 아쉬워요. 정답: ralar

A frase está no infinitivo e pede a ação a ser realizada, por isso 'ralar' é a forma correta.

multiple choice

Qual destas ações descreve melhor o uso de um ralador em um queijo?

정답! 아쉬워요. 정답: Ralar

'Ralar' é o termo específico para o processo de desfazer um alimento em finas lascas usando um ralador.

sentence building

queijo / para / a / lasanha / ralar / você / precisa

정답! 아쉬워요. 정답: Você precisa ralar queijo para a lasanha.

Esta é a ordem mais natural e gramaticalmente correta em português para expressar a necessidade de ralar queijo para fazer lasanha.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!