At the A1 level, 'relaxar' is one of the first verbs you learn to describe leisure activities. You use it in its simplest form to say what you do on weekends or after school/work. It is almost always used as an intransitive verb (without an object) or with simple activities like 'relaxar na praia' (relax at the beach) or 'relaxar em casa' (relax at home). Learners should focus on the present tense conjugation: 'eu relaxo', 'você relaxa', 'nós relaxamos'. It's a key word for basic conversations about hobbies and daily routines. You might hear it in simple instructions like 'Relaxa!', which is a common way to tell someone to calm down or not to worry. The focus at this level is purely on the literal meaning of physical and mental rest in a very general sense.
At the A2 level, you begin to use 'relaxar' with more specific details. You might start using it with the preposition 'com' to describe how you relax: 'Eu relaxo com música' (I relax with music). You also learn to use it in the past tense (Pretérito Perfeito) to describe what you did: 'Ontem eu relaxei muito' (Yesterday I relaxed a lot). The distinction between 'relaxar' and 'descansar' starts to become more important as you describe your routines in more detail. You might also encounter the noun 'relaxamento' in the context of health or exercise. At this stage, you should be able to form simple questions using the verb, such as 'O que você faz para relaxar?' (What do you do to relax?).
By B1, you can use 'relaxar' in more complex sentence structures, including the use of the infinitive after other verbs: 'Eu preciso relaxar' (I need to relax) or 'É difícil relaxar quando há muito barulho' (It's hard to relax when there is a lot of noise). You start to understand the figurative uses of the verb, such as 'relaxar as regras' (to loosen the rules). You can also use it in the conditional and future tenses to talk about hypothetical situations or plans. Your vocabulary expands to include synonyms like 'descontrair' and you can explain the difference between them. You might use the verb in the context of discussing mental health or stress management in more depth.
At the B2 level, you use 'relaxar' with a high degree of precision. you understand its use in professional contexts, such as 'relaxar a tensão diplomática' (to ease diplomatic tension). You are comfortable using it in all tenses, including the subjunctive: 'Espero que você relaxe durante as férias' (I hope you relax during the holidays). You can use the verb to describe subtle changes in atmosphere or attitude. You also recognize the idiomatic uses of the word in different Lusophone cultures, such as the Brazilian 'relaxa e goza' (a controversial but common expression about accepting a situation). Your ability to use the verb in writing becomes more sophisticated, using it to set a mood or describe a character's state of mind.
At the C1 level, 'relaxar' is used with nuance and stylistic flair. You can use it in academic or literary contexts to describe the loosening of social structures or the slackening of economic controls. You understand the historical etymology of the word and how it relates to other terms in the word family. You can engage in complex discussions about the 'cultura do relaxamento' (relaxation culture) and its societal implications. You are aware of the subtle differences in tone when using 'relaxar' versus 'repousar' or 'afrouxar' in formal writing. Your usage is natural and idiomatic, reflecting a deep understanding of the language's rhythm and cultural connotations.
At the C2 level, you have complete mastery over 'relaxar'. You can use it in highly specialized fields, such as law (relaxamento de prisão - the release from prison) or physics (relaxamento molecular). You can play with the word in creative writing, using it metaphorically or ironically. You understand the most obscure regional variations and archaic uses of the verb. Your command of the verb allows you to use it in any register, from the most vulgar slang to the most elevated poetic language, always with perfect appropriateness to the context. You can analyze the use of the verb in Portuguese literature and its role in defining the national character of different Portuguese-speaking nations.

Relaxar 30초 만에

  • Relaxar is a common Portuguese verb meaning 'to relax' or 'to ease tension'.
  • It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses.
  • It can be used for physical muscles, mental stress, or even social rules.
  • In Brazil, 'relaxa' is a very common way to say 'don't worry'.
The Portuguese verb relaxar is a fundamental pillar of the Lusophone vocabulary, primarily denoting the act of releasing tension, whether physical, mental, or emotional. At its core, it describes the transition from a state of activity or stress to one of repose and tranquility. In a physical sense, it refers to the loosening of muscles or the slackening of a physical bond. For instance, a doctor might ask a patient to relaxar the arm before an injection. Mentally, it involves the cessation of worry or cognitive labor, often associated with leisure activities like reading, listening to music, or simply doing nothing.
Physical Release
The reduction of muscle tension or the loosening of a physical object that was previously taut.

Depois de correr, é importante relaxar os músculos para evitar lesões.

Beyond the literal, the word carries a significant cultural weight in Portuguese-speaking countries, where the balance between work and 'descanso' (rest) is highly valued. The verb is regular, following the first conjugation (-ar), making it one of the easiest verbs for beginners to master. It is versatile enough to be used in formal medical contexts and informal social gatherings.
Mental Tranquility
Achieving a state of psychological calm, often by distancing oneself from stressors.

Eu preciso de um fim de semana na praia para relaxar a mente.

O yoga ajuda a relaxar profundamente.

Social Context
Used to describe the atmosphere of a place or a gathering that is informal and stress-free.

Vamos relaxar um pouco antes da festa começar.

Música clássica me ajuda a relaxar enquanto estudo.

Using relaxar correctly requires understanding its transitivity and common prepositional pairings. As an intransitive verb, it stands alone to describe the subject's state: 'Eu relaxo' (I relax). However, it often takes a direct object when referring to specific body parts or concepts: 'Relaxar os ombros' (Relax the shoulders). In more complex sentences, it can be followed by prepositions like 'com' (with) or 'em' (in/at) to specify the method or location of relaxation.
Intransitive Usage
When the action is focused solely on the subject without an external object.

Sente-se e tente relaxar.

The verb is also used in figurative senses, such as 'relaxar as normas' (to loosen the rules) or 'relaxar a disciplina' (to slacken discipline). In these cases, it implies a reduction in rigor or strictness. It is important to distinguish relaxar from 'descansar'. While 'descansar' is specifically about recovering energy (often by sleeping), relaxar is about the quality of the state—being free from tension.
Transitive Usage
When the verb acts upon an object, such as a muscle or a rule.

O governo decidiu relaxar as medidas de segurança.

Você precisa relaxar um pouco mais nas férias.

Methodological Usage
Using prepositions to describe how one relaxes.

Ela gosta de relaxar lendo um livro.

Nós vamos relaxar na piscina hoje à tarde.

You will encounter relaxar in a vast array of settings, from the most clinical to the most casual. In a medical or therapeutic environment, a physiotherapist might use it frequently while guiding a patient through exercises. In a spa or wellness center, it is the keyword of the entire experience. On the streets of Rio de Janeiro or Lisbon, you'll hear it in the context of social plans or as a reassuring phrase between friends. It is also a staple in lifestyle media, appearing in articles about mental health, work-life balance, and travel.
Clinical Settings
Used by healthcare professionals to instruct patients on physical or mental release.

O médico pediu para eu relaxar durante o exame.

In the workplace, though less common in a literal sense, it might be used during team-building activities or when discussing the need for a break after a high-pressure project. In music, many Bossa Nova or MPB (Música Popular Brasileira) songs evoke the feeling of relaxar through their lyrics and melodies, often referencing the sea, the sun, and a slow pace of life.
Leisure and Tourism
A key marketing term for hotels, resorts, and travel agencies.

Este hotel é o lugar perfeito para relaxar e esquecer os problemas.

Nada como um banho quente para relaxar ao fim do dia.

Media and Literature
Commonly found in self-help books and lifestyle magazines.

Aprenda cinco técnicas para relaxar em cinco minutos.

O som da chuva me faz relaxar instantaneamente.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing relaxar with 'descansar'. While they are related, they are not interchangeable. 'Descansar' implies a recovery from physical or mental exhaustion, whereas relaxar focuses on the release of tension. You might 'descansar' by sleeping, but you 'relaxar' by meditating or taking a warm bath. Another common mistake is the incorrect use of prepositions. Students often say 'relaxar de' when they should use 'relaxar com' or no preposition at all.
Confusing with 'Descansar'
Using 'relaxar' when you specifically mean 'to rest' or 'to sleep'.

Incorreto: Eu vou relaxar oito horas esta noite. (Use 'dormir' or 'descansar').

Grammatically, some learners forget that relaxar is not reflexive in Portuguese as it often is in other Romance languages like Spanish ('relajarse'). In Portuguese, you simply say 'Eu relaxo', not 'Eu me relaxo'. This is a very common 'portunhol' mistake. Additionally, be careful with the pronunciation of the 'x', which sounds like 'sh' in English (re-la-SHAR).
Incorrect Reflexive Use
Adding 'me', 'te', or 'se' before the verb when it is not needed.

Incorreto: Eu me relaxo na praia. (Correto: Eu relaxo na praia).

Não confunda relaxar com 'relatar' (to report).

Preposition Errors
Using 'de' or 'por' incorrectly after the verb.

Correto: Relaxar com música. Incorreto: Relaxar de música.

Muitos alunos esquecem de conjugar o verbo no plural: Eles relaxam.

While relaxar is a broad term, several other verbs offer more specific nuances of rest and tranquility. 'Descansar' is the most common synonym, focusing on the recovery of energy. 'Descontrair' is often used in social contexts to mean 'to loosen up' or 'to become less formal'. 'Repousar' is a more formal or poetic term for resting, often used in medical or literary contexts. 'Folgar' can mean to have a day off from work. Understanding these differences allows for more precise communication.
Descansar vs Relaxar
Descansar is about energy recovery; relaxar is about tension release.

Depois do trabalho, eu descanso um pouco e depois vou relaxar na yoga.

'Acalmar' is another related verb, but it specifically refers to the reduction of agitation or anger. 'Tranquilizar' is similar but often implies making someone else feel calm. In a physical sense, 'afrouxar' is a synonym for loosening something that is tight, like a knot or a belt, which is a literal form of relaxar.
Descontrair
To become less formal or tense in a social setting.

A piada ajudou a descontrair o ambiente da reunião.

O paciente precisa repousar após a cirurgia.

Afrouxar
To loosen a physical object; a literal synonym for physical relaxation.

Você deve afrouxar a gravata para se sentir melhor.

Vamos folgar no próximo feriado.

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

Regular -ar verb conjugation

Infinitive as a noun

Imperative mood

Gerund usage

Prepositional phrases

수준별 예문

1

Eu gosto de relaxar no sofá.

I like to relax on the sofa.

Present tense, 1st person singular.

2

Você relaxa no fim de semana?

Do you relax on the weekend?

Present tense question.

3

Nós relaxamos na praia.

We relax at the beach.

Present tense, 1st person plural.

4

Eles relaxam com música.

They relax with music.

Present tense, 3rd person plural.

5

Ela relaxa em casa.

She relaxes at home.

Present tense, 3rd person singular.

6

O gato relaxa no sol.

The cat relaxes in the sun.

Present tense, 3rd person singular.

7

Eu preciso relaxar agora.

I need to relax now.

Infinitive after 'precisar'.

8

Vamos relaxar um pouco?

Shall we relax a bit?

Imperative/Suggestion.

1

Ontem eu relaxei depois do trabalho.

Yesterday I relaxed after work.

Pretérito Perfeito.

2

Ela relaxou muito nas férias.

She relaxed a lot on vacation.

Pretérito Perfeito.

3

Nós vamos relaxar no hotel.

We are going to relax at the hotel.

Future with 'ir'.

4

Você pode relaxar os braços?

Can you relax your arms?

Modal verb 'poder' + infinitive.

5

Eu relaxo lendo um livro.

I relax by reading a book.

Gerund used for method.

6

Eles não conseguem relaxar aqui.

They can't relax here.

Negative 'conseguir' + infinitive.

7

O banho quente ajuda a relaxar.

The hot bath helps to relax.

Verb as subject complement.

8

Relaxar é importante para a saúde.

Relaxing is important for health.

Infinitive as subject.

1

Se eu tivesse tempo, eu relaxaria mais.

If I had time, I would relax more.

Conditional mood.

2

É essencial que você relaxe um pouco.

It is essential that you relax a bit.

Present Subjunctive.

3

Eu estava relaxando quando o telefone tocou.

I was relaxing when the phone rang.

Past continuous.

4

Ela relaxou as regras para os alunos.

She loosened the rules for the students.

Figurative use.

5

Nós relaxamos assim que chegamos.

We relaxed as soon as we arrived.

Conjunction 'assim que'.

6

Você já tentou relaxar com meditação?

Have you tried relaxing with meditation?

Present Perfect (Compound).

7

O ambiente calmo me faz relaxar.

The calm environment makes me relax.

Causative 'fazer'.

8

Ele relaxou a corda para soltar o barco.

He slackened the rope to release the boat.

Literal physical use.

1

Embora estivesse cansado, não conseguia relaxar.

Although he was tired, he couldn't relax.

Concessive clause with Subjunctive.

2

O governo relaxou as restrições de viagem.

The government relaxed travel restrictions.

Formal/Political context.

3

Relaxar a mente é um desafio constante.

Relaxing the mind is a constant challenge.

Abstract direct object.

4

Espero que eles tenham relaxado durante a viagem.

I hope they relaxed during the trip.

Past Subjunctive (Compound).

5

A música suave permitiu que todos relaxassem.

The soft music allowed everyone to relax.

Imperfect Subjunctive.

6

Não podemos relaxar na vigilância agora.

We cannot relax our vigilance now.

Metaphorical use.

7

Ela relaxou o corpo antes da massagem.

She relaxed her body before the massage.

Physical preparation.

8

O autor usa o cenário para relaxar o leitor.

The author uses the setting to relax the reader.

Literary analysis.

1

A medida visa relaxar a pressão sobre o mercado.

The measure aims to ease the pressure on the market.

Economic context.

2

Caso você relaxe, perderá o foco no objetivo.

Should you relax, you will lose focus on the goal.

Future Subjunctive.

3

O relaxar das tensões foi um alívio para a região.

The easing of tensions was a relief for the region.

Substantivized infinitive.

4

É imperativo que se relaxem os protocolos burocráticos.

It is imperative that bureaucratic protocols be relaxed.

Passive voice with 'se'.

5

A técnica de relaxar progressivamente os músculos é eficaz.

The technique of progressively relaxing the muscles is effective.

Adverbial modification.

6

Ele nunca relaxa, mesmo em situações de lazer.

He never relaxes, even in leisure situations.

Character description.

7

A luz crepuscular convida a relaxar e refletir.

The twilight light invites one to relax and reflect.

Poetic usage.

8

O relaxar da disciplina levou ao caos na sala.

The slackening of discipline led to chaos in the room.

Causal relationship.

1

O juiz ordenou o relaxamento da prisão preventiva.

The judge ordered the release from preventive detention.

Legal terminology.

2

A entropia pode ser vista como o relaxar da ordem universal.

Entropy can be seen as the relaxing of universal order.

Philosophical/Scientific metaphor.

3

Não obstante o esforço, o sistema não relaxou a carga.

Despite the effort, the system did not ease the load.

Formal concessive 'não obstante'.

4

O relaxar das fibras musculares ocorre em nível celular.

The relaxing of muscle fibers occurs at a cellular level.

Biological precision.

5

Sua prosa relaxa os rigores da gramática normativa.

His prose relaxes the rigors of normative grammar.

Stylistic analysis.

6

O relaxar da vigilância é o prelúdio da derrota.

The slackening of vigilance is the prelude to defeat.

Aphoristic style.

7

A política monetária relaxou para estimular o consumo.

Monetary policy eased to stimulate consumption.

Macroeconomic usage.

8

O relaxar do fôlego marcou o fim da performance.

The relaxing of the breath marked the end of the performance.

Performative context.

자주 쓰는 조합

Relaxar a mente
Relaxar os músculos
Relaxar na praia
Relaxar as regras
Relaxar a tensão
Relaxar completamente
Relaxar um pouco
Relaxar em casa
Relaxar com música
Relaxar no sofá

자주 혼동되는 단어

Relaxar vs Descansar

Relaxar vs Relatar

Relaxar vs Rebaixar

혼동하기 쉬운

Relaxar vs

Relaxar vs

Relaxar vs

Relaxar vs

Relaxar vs

문장 패턴

사용법

European Portuguese

Often used in more literal senses.

Brazilian Portuguese

Very common as a standalone 'Relaxa!'.

자주 하는 실수
  • Using 'me relaxo' (reflexive) instead of 'relaxo'.
  • Pronouncing the 'x' as 'ks' instead of 'sh'.
  • Confusing it with 'descansar' for sleeping.
  • Using 'relaxar de' instead of 'relaxar com'.
  • Forgetting to conjugate the verb in the plural.

Conjugation

Remember it's a regular -ar verb. Focus on the 'x' sound.

Brazilian 'Relaxa'

Use 'relaxa' to tell a friend not to worry about a small mistake.

Synonyms

Use 'descontrair' for social situations to sound more advanced.

Wellness

Pair 'relaxar' with 'respiração' (breathing) in wellness contexts.

Vacation

Use 'relaxar' when booking hotels or describing your holiday plans.

The 'X'

Don't use 'ch'; it's always 'x' in relaxar.

Stress

The stress is on the last syllable: re-la-SHAR.

Formal Writing

In formal texts, use 'relaxamento das tensões' for diplomatic contexts.

Music

Listen to Bossa Nova; the word 'relaxar' or its themes appear often.

Atmosphere

Describe a party as 'descontraída' instead of just 'relaxada'.

암기하기

어원

Latin

문화적 맥락

Used very informally as 'relaxa' to mean 'it's okay'.

Slightly more formal, often replaced by 'descansar' in casual speech.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"O que você faz para relaxar?"

"Qual é o seu lugar favorito para relaxar?"

"Você consegue relaxar sob pressão?"

"Você prefere relaxar sozinho ou com amigos?"

"Música te ajuda a relaxar?"

일기 주제

Descreva o seu dia perfeito para relaxar.

Por que é difícil relaxar às vezes?

Como você relaxou no último fim de semana?

Escreva sobre uma técnica de relaxamento que você conhece.

O que significa 'relaxar' para você?

자주 묻는 질문

10 질문

No, in Portuguese you usually say 'Eu relaxo', not 'Eu me relaxo'.

Relaxar is about releasing tension; descansar is about recovering energy.

It is pronounced like the 'sh' in 'shoe'.

It's better to avoid it unless the atmosphere is very informal.

Yes, it follows the standard -ar conjugation pattern.

It means to make the rules less strict.

Yes, like relaxing a rope or a grip.

The most common noun is 'relaxamento'.

Yes, but 'descansar' is often preferred for casual rest.

Usually, you say 'relaxar com' or just 'relaxar' followed by a location.

셀프 테스트 180 질문

writing

Escreva uma frase sobre o que você faz para relaxar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'I relax at the beach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva o que você fez para relaxar ontem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva um convite para um amigo relaxar no parque.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique por que relaxar é importante.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'relaxe' (subjuntivo) em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre as medidas do governo para relaxar a economia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva uma cena relaxante usando adjetivos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Analise o impacto do relaxamento das normas sociais.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'afrouxar' e 'relaxar' no mesmo parágrafo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discorra sobre o conceito de relaxamento na física moderna.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva um poema curto sobre o 'relaxar do fôlego'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como você diz 'They relax'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'We are going to relax.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase com 'relaxando'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase com 'relaxariam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'The easing of bureaucratic protocols.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'relaxamento de prisão' em uma frase jurídica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Complete: 'Eu ____ (relaxar) agora.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Complete: 'Ela ____ (relaxar) ontem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'I relax' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Relax!' para um amigo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'I relaxed yesterday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pergunte 'Do you relax?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'I need to relax'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'I hope you relax'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'The music is relaxing'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Relax your shoulders'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'The easing of tensions'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'If I relax, I lose focus'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Molecular relaxation'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'The judge ordered the release'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'We relax'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'They are relaxing'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'It is hard to relax'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'I would relax if I could'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'The government relaxed the rules'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'The slackening of discipline'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Relax at home'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Relax with music'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Eu relaxo na praia.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Você relaxou ontem?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Preciso de tempo para relaxar.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'O ambiente era muito relaxante.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'O relaxamento das medidas foi necessário.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o verbo: 'Nós relaxamos muito.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o tempo: 'Ela relaxou.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o modo: 'Espero que você relaxe.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o objeto: 'Relaxe os ombros.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o contexto: 'O relaxamento da prisão foi imediato.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!