A2 adjective #3,000 가장 일반적인 4분 분량

有爱心

you'aixin

When someone is 有爱心 (yǒu àixīn), it means they have a caring and loving heart. Think of a person who is kind to animals, helps their friends, or is always thinking about others. They are full of love and compassion. This phrase describes someone who is genuinely good-hearted and considerate. It’s a wonderful quality to have!

When we describe someone as "有爱心" (yǒu àixīn), we mean they possess a caring, loving, and compassionate nature. This is a highly valued trait in Chinese culture, emphasizing kindness and empathy towards others.

It's often used to describe individuals who are actively involved in helping those in need, such as volunteers, or simply someone who shows genuine concern for their friends and family.

For instance, a teacher who goes out of their way to support struggling students could be described as "很有爱心" (hěn yǒu àixīn), meaning "very caring."

While similar to English terms like "kind" or "benevolent," "有爱心" specifically highlights a heartfelt and proactive inclination to show love and care.

Alright, let's talk about 有爱心 (yǒu àixīn). This word means 'caring,' 'loving,' or 'compassionate.' It's not just a nice word to know; it's super common in everyday Chinese conversations. You'll hear it in all sorts of situations, from talking about someone at work to discussing school matters or even in news reports.

§ 有爱心 at Work

In the workplace, describing someone as 有爱心 (yǒu àixīn) highlights their empathy and consideration for colleagues or clients. It's about being supportive and understanding, which are valued traits in any team environment.

DEFINITION
Caring; loving; compassionate.

我们的经理很有爱心,总是关心员工的福利。(Our manager is very caring, always concerned about employee welfare.)

她对客户非常有爱心,所以客户都很喜欢她。(She is very compassionate towards clients, so all clients like her.)

§ 有爱心 in School

In academic settings, 有爱心 (yǒu àixīn) is frequently used to describe teachers, students, or even school programs. It highlights a nurturing environment or individuals who show kindness and support to others.

那位老师对学生很有爱心,从不放弃任何一个孩子。(That teacher is very caring towards students, never giving up on any child.)

学校组织了一个有爱心的捐款活动,帮助贫困学生。(The school organized a compassionate fundraising event to help needy students.)

§ 有爱心 in the News

News reports often use 有爱心 (yǒu àixīn) to commend individuals, groups, or initiatives that show kindness, empathy, and social responsibility. This is especially true for stories about charity, volunteering, or community support.

  • You'll often see headlines like: 有爱心人士捐款帮助受灾群众。(Caring individuals donate to help disaster victims.)

  • Or in stories about community work: 志愿者们展现了极大的有爱心精神。(The volunteers showed great compassion.)

一位有爱心的市民救助了流浪狗。(A compassionate citizen rescued a stray dog.)

As you can see, 有爱心 (yǒu àixīn) is a versatile and important adjective. It describes a fundamental human quality that is appreciated and recognized across various aspects of daily life. Pay attention to how it's used in different contexts, and you'll quickly get a feel for its nuances.

§ Understanding "有爱心"

"有爱心" (yǒu àixīn) is a super common and useful adjective in Chinese. It literally means "to have a loving heart." You'll hear it a lot to describe people who are kind, compassionate, and caring. It's not just about romantic love; it's about a general sense of care and empathy towards others, including animals and the community.

DEFINITION
Caring; loving; compassionate.

她是一个有爱心的老师,总是关心学生。

She is a caring teacher, always concerned about her students.

他很有爱心,经常帮助流浪动物。

He is very compassionate, often helping stray animals.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While "有爱心" is a great all-rounder for expressing caring and compassion, Chinese has other words that describe similar sentiments but with slightly different nuances. Let's look at some of them:

  • 善良 (shànliáng) - Kind; good-hearted: This word focuses more on a person's intrinsic good nature and moral character. Someone who is 善良 is inherently good. While a 善良 person is often 有爱心, 善良 emphasizes their core disposition.

她是一个善良的女孩,从不伤害别人。

She is a kind girl, never hurting others.

  • 热心 (rèxīn) - Enthusiastic; warm-hearted; eager to help: This one emphasizes active participation and a willingness to offer help. Someone who is 热心 isn't just caring in their heart, they also show it through their actions, often eagerly. You'd use this for someone who volunteers or actively assists others.

他很热心帮助社区活动。

He is very enthusiastic about helping with community activities.

  • 关心 (guānxīn) - To care about; to be concerned about: This is a verb and focuses on the act of caring or being concerned. You'd use it to describe specific instances of showing care. While "有爱心" describes a personality trait, "关心" describes an action.

老师很关心我们的学习。

The teacher cares about our studies.

§ Key Differences Summarized

  • Use 有爱心 when you want to describe someone as generally caring, loving, or compassionate by nature. It's a broad term for a kind-hearted personality.
  • Use 善良 when you want to highlight someone's fundamental good character and moral purity.
  • Use 热心 when you want to emphasize someone's eagerness and willingness to actively help and participate.
  • Use 关心 as a verb when you're talking about the specific act of showing concern or care.

Think of it this way: a person who is 有爱心 has a heart full of care. This often means they are also 善良 (good-hearted) and might be 热心 (eager to help). And when they show their care, they are 关心 (caring for) others. They're all related but highlight different aspects.

발음 가이드

UK /joʊ̯˧˥ aɪ̯˥ ɕɪn˥˥/
US /yoʊ̯˧˥ aɪ̯˥ ɕɪn˥˥/
On '心' (xīn)
라임이 맞는 단어
pin sin chin
자주 하는 실수
  • Confusing '心' (xīn) with '新' (xīn - new).

자주 혼동되는 단어

有爱心 vs 爱心 (àixīn)

This is the noun form, meaning 'love; compassion; kind heart.' 有爱心 means 'to possess 爱心.'

有爱心 vs 有心 (yǒuxīn)

This means 'to have a mind to; to be intent on; to be thoughtful/considerate' but doesn't specifically carry the 'loving' or 'compassionate' nuance of 有爱心. It can sometimes imply good intentions but not necessarily a loving heart.

有爱心 vs 有情 (yǒuqíng)

This means 'to have feelings/emotions; to be sentimental.' It can refer to having affection but is broader than 有爱心, which specifically emphasizes love and compassion towards others.

혼동하기 쉬운

有爱心 vs 善良 (shànliáng)

Both describe positive character traits.

有爱心 specifically emphasizes having a loving or compassionate heart towards others, often demonstrated through actions. 善良 is a broader term for being kind, good-hearted, and benevolent, encompassing a general moral goodness.

她很善良,总是帮助有困难的人。(She is very kind, always helping people in need.)

有爱心 vs 热情 (rèqíng)

Both can describe someone who is warm and positive.

有爱心 focuses on compassion and care for others. 热情 means enthusiastic, passionate, or warm-hearted, and can describe general excitement or a fervent attitude towards anything, not just people.

他对工作充满热情。(He is full of enthusiasm for his work.)

有爱心 vs 友好 (yǒuhǎo)

Both relate to positive interactions with others.

有爱心 is about possessing a loving heart and showing compassion. 友好 means friendly, amicable, or benevolent in one's interactions. A person can be friendly without necessarily being deeply compassionate.

他们对新邻居很友好。(They are very friendly to their new neighbors.)

有爱心 vs 体贴 (tǐtiē)

Both imply consideration for others.

有爱心 is the underlying quality of having a loving heart. 体贴 means considerate, thoughtful, or showing concern for others' feelings and needs, often through specific actions. You can be 有爱心 and show it through 体贴 actions.

他很体贴,总是记得我的生日。(He is very considerate, always remembering my birthday.)

有爱心 vs 关心 (guānxīn)

Both involve showing care.

有爱心 is an adjective describing a person's inherent nature of being loving and compassionate. 关心 is a verb meaning to care about, be concerned about, or show solicitude for. A person 有爱心 often 关心 others.

她很关心她的学生。(She cares deeply about her students.)

사용법

有爱心 (yǒu ài xīn) is an adjective used to describe someone who is caring, loving, or compassionate. It's often used to describe someone's character or a kind action.

You can use it in sentences like:

  • 她是一个很有爱心的老师。(Tā shì yī gè hěn yǒu ài xīn de lǎo shī.) - She is a very caring teacher.
  • 他总是帮助别人,真是个有爱心的人。(Tā zǒng shì bāng zhù bié rén, zhēn shì ge yǒu ài xīn de rén.) - He always helps others, truly a compassionate person.

자주 하는 실수

A common mistake is to confuse 有爱心 with simply saying 'I love' or 'I like'. While it involves 'love' (爱), it emphasizes the quality of being loving or caring as a characteristic.

Do not use 有爱心 directly to express 'I love someone/something'. For that, you would use '我爱...' or '我喜欢...'.

Incorrect: 我有爱心我的狗。(Wǒ yǒu ài xīn wǒ de gǒu.) - This doesn't make sense.
Correct: 我爱我的狗。(Wǒ ài wǒ de gǒu.) - I love my dog.
Correct: 她对动物很有爱心。(Tā duì dòng wù hěn yǒu ài xīn.) - She is very caring towards animals.

셀프 테스트 30 질문

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 她 是 一个 有爱心 的 人

This sentence means 'She is a caring person.' In Chinese, the structure is usually Subject + Verb + Number + Measure Word + Adjective + 的 + Noun.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 他 很 有爱心 , 常常 帮助 朋友

This sentence means 'He is very caring and often helps friends.' '很' (hěn) means 'very,' and '常常' (chángcháng) means 'often.'

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我的 妈妈 有爱心 , 她 喜欢 小动物

This sentence means 'My mom is caring, she likes small animals.' '喜欢' (xǐhuān) means 'to like,' and '小动物' (xiǎo dòngwù) means 'small animals.'

listening B2

Listen and identify the meaning of '有爱心'.

정답! 아쉬워요. 정답: 她是一个很有爱心的老师,总是关心学生。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Listen and understand how '有爱心' is used in this sentence.

정답! 아쉬워요. 정답: 他有爱心,经常参加慈善活动。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Listen and grasp the overall message about '有爱心' individuals.

정답! 아쉬워요. 정답: 有爱心的人更容易获得别人的信任和尊重。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

请用“有爱心”造一个句子。

Focus: 有爱心 (yǒu ài xīn)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

你认为什么样的行为能体现一个人“有爱心”?

Focus: 有爱心 (yǒu ài xīn)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

如果你的朋友感到难过,你会如何表现你的“有爱心”?

Focus: 有爱心 (yǒu ài xīn)

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank C1

作为一名志愿者,他总是尽力帮助那些需要帮助的人,展现了他极大的___。

정답! 아쉬워요. 정답: 爱心

这句话描述了志愿者帮助他人的行为,这与'爱心'(caring/compassion)的含义最相符。

fill blank C1

一个___的社会,才能真正做到老有所依,幼有所养。

정답! 아쉬워요. 정답: 有爱心

句子强调社会对老年人和儿童的关怀,这需要社会具有'爱心'。

fill blank C1

她对待流浪动物非常温柔,充分体现了她的___。

정답! 아쉬워요. 정답: 爱心

对待流浪动物的温柔行为,是'爱心'(caring/compassion)的直接表现。

fill blank C1

这位老师不仅知识渊博,更重要的是她对学生充满了___,耐心解答每一个问题。

정답! 아쉬워요. 정답: 爱心

老师耐心解答学生问题,这体现了她对学生的关爱,也就是'爱心'。

fill blank C1

许多公益组织都致力于培养青少年的___,鼓励他们参与社会服务。

정답! 아쉬워요. 정답: 爱心

公益组织鼓励青少年参与社会服务,是为了培养他们的'爱心'(compassion)。

fill blank C1

即使面对陌生人,他也能伸出援手,这正是他___的体现。

정답! 아쉬워요. 정답: 有爱心

对陌生人伸出援手是'有爱心'(caring/loving)的明显表现。

multiple choice C1

她对流浪狗总是很照顾,经常给它们食物和水,这说明她是一个怎样的人?

정답! 아쉬워요. 정답: 有爱心

Description: 给予流浪狗食物和水体现了关爱和同情心,所以“有爱心”是最佳选择。Other options: 有耐心 (patient), 有野心 (ambitious), 有信心 (confident) do not fit the context.

multiple choice C1

小明经常去养老院陪伴老人,听他们讲故事,他这样做是出于什么品质?

정답! 아쉬워요. 정답: 有爱心

Description: 陪伴老人,听他们讲故事,是关爱和同情的表现,因此“有爱心”是正确的。Other options: 有能力 (capable), 有财力 (financially strong), 有魅力 (charming) do not describe this action.

multiple choice C1

一位医生不顾个人安危,在疫情期间主动报名去支援前线,他的行为最能体现哪种品质?

정답! 아쉬워요. 정답: 有爱心

Description: 医生在疫情期间支援前线,不顾个人安危,体现了对病人的关怀和对生命的尊重,因此“有爱心”最为贴切。While '有勇气' (courageous) is also true, '有爱心' encompasses the motivation behind such selfless action.Other options: 有权力 (powerful), 有毅力 (perseverant) are not the primary traits described here.

true false C1

一个只关心自己利益,从不帮助别人的人,可以说他很有爱心。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Description: “有爱心”指的是关心他人、乐于助人。一个只关心自己利益的人,不符合“有爱心”的定义。

true false C1

在地震灾区,志愿者们积极捐款捐物,这正是他们有爱心的表现。

정답! 아쉬워요. 정답:

Description: 积极捐款捐物,帮助受灾群众,体现了对他们的关怀和同情,符合“有爱心”的含义。

true false C1

对动物施加暴力行为的人,通常被认为是很有爱心的。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Description: “有爱心”包含了对所有生命的尊重和关怀。对动物施加暴力行为与“有爱心”完全相反。

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我们应该有爱心对待小动物

This sentence means 'We should be caring towards small animals.' The structure is 'Subject + 应该 (should) + 有爱心 (caring) + 对待 (treat) + Object'.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 她是一个有爱心的医生

This sentence means 'She is a compassionate doctor.' The structure is 'Subject + 是 (is) + 一个 (a) + 有爱心 (caring) + 的 (possessive particle) + Noun (医生)'.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 有爱心的人会帮助他们

This sentence means 'Caring people will help them.' The structure is '有爱心 (caring) + 的 (possessive particle) + 人 (people) + 会 (will) + 帮助 (help) + Object (他们)'.

/ 30 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!