ehren
to honor; to show respect for
To honor means to show deep respect or acknowledge the worth of someone or something.
Word in 30 Seconds
- To show high respect or honor to someone.
- Used to recognize achievements or celebrate a memory.
- Often used in formal or ceremonial contexts.
Summary
To honor means to show deep respect or acknowledge the worth of someone or something.
- To show high respect or honor to someone.
- Used to recognize achievements or celebrate a memory.
- Often used in formal or ceremonial contexts.
Use in formal contexts
Reserve 'ehren' for formal speeches or ceremonies. It carries a sense of gravity that is too heavy for casual conversation.
Don't confuse with 'ehrenamtlich'
While 'ehrenamtlich' shares the root, it means 'voluntary' or 'unpaid'. It refers to work done for the community, not just honoring someone.
The importance of honor in history
In older German culture, 'honor' was a central social concept. Today, 'ehren' remains a dignified way to pay tribute to history or excellence.
Examples
4 of 4Wir ehren heute unsere besten Mitarbeiter.
We are honoring our best employees today.
Die Stadt ehrte den Helden mit einer Statue.
The city honored the hero with a statue.
Er ehrt seine Eltern sehr.
He honors his parents very much.
Das Gedenken ehrt die Opfer des Krieges.
The commemoration honors the victims of the war.
Word Family
Memory Tip
Think of the word 'honor' in English, which sounds similar to 'Ehre'. If you 'honor' someone, you are 'ehren' them.
Überblick
'Ehren' ist ein Verb, das eng mit dem Substantiv 'Ehre' verbunden ist. Es beschreibt den Akt der Anerkennung von Würde, Leistung oder moralischer Integrität. Im modernen Sprachgebrauch wird es sowohl für formelle Anerkennungen als auch für das Gedenken an Verstorbene genutzt. 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist transitiv und erfordert meist ein Akkusativobjekt (jemanden/etwas ehren). Es tritt häufig in Kombination mit Adverbien auf, die die Art der Ehrung beschreiben (z. B. 'feierlich ehren'). 3) Häufige Kontexte: Man findet das Wort oft in offiziellen Kontexten, wie bei der Verleihung von Preisen, bei Jubiläen oder in Gedenkveranstaltungen. Auch im religiösen Kontext spielt es eine Rolle, etwa wenn man Gott oder Heilige ehrt. 4) Vergleich: Während 'respektieren' eher eine neutrale Anerkennung von Grenzen oder Autorität bedeutet, impliziert 'ehren' eine tiefere, oft emotionale oder feierliche Wertschätzung. 'Würdigen' ist ein Synonym, das sich stärker auf die Anerkennung einer spezifischen Leistung konzentriert, während 'ehren' den Fokus auf die Person oder das Symbol legt.
Usage Notes
The word 'ehren' is primarily used in formal or ceremonial contexts. It is not typically used for casual, everyday interactions. When expressing personal respect, 'schätzen' or 'respektieren' are more common choices.
Common Mistakes
Learners sometimes use 'ehren' as a direct translation for 'to respect' in casual sentences, which sounds overly dramatic. Another mistake is confusing it with 'ehrenamtlich', which refers to volunteering. Ensure you use the correct object case (accusative) when using it.
Memory Tip
Think of the word 'honor' in English, which sounds similar to 'Ehre'. If you 'honor' someone, you are 'ehren' them.
Word Origin
The word comes from the Old High German 'ēra', which meant honor or dignity. It has been a central concept in Germanic languages for centuries, evolving from a social status term to a broader moral concept.
Cultural Context
Honoring individuals or history is a significant part of German public life. Ceremonies, monuments, and official awards are common ways to express collective respect for contributions to society.
Examples
Wir ehren heute unsere besten Mitarbeiter.
everydayWe are honoring our best employees today.
Die Stadt ehrte den Helden mit einer Statue.
formalThe city honored the hero with a statue.
Er ehrt seine Eltern sehr.
informalHe honors his parents very much.
Das Gedenken ehrt die Opfer des Krieges.
academicThe commemoration honors the victims of the war.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
Ich fühle mich geehrt.
I feel honored.
Ehre, wem Ehre gebührt.
Honor to whom honor is due.
in Ehren halten
to cherish/keep in honor
Often Confused With
Würdigen focuses on recognizing the value of a specific achievement or contribution. Ehren is broader and focuses on the person's status or memory.
Respektieren is about acknowledging rights, boundaries, or authority. It is a baseline expectation, whereas ehren implies a special, elevated gesture.
Grammar Patterns
Use in formal contexts
Reserve 'ehren' for formal speeches or ceremonies. It carries a sense of gravity that is too heavy for casual conversation.
Don't confuse with 'ehrenamtlich'
While 'ehrenamtlich' shares the root, it means 'voluntary' or 'unpaid'. It refers to work done for the community, not just honoring someone.
The importance of honor in history
In older German culture, 'honor' was a central social concept. Today, 'ehren' remains a dignified way to pay tribute to history or excellence.
Test Yourself
Wähle die richtige Form des Verbs.
Der Verein wird den langjährigen Vorsitzenden für seine Dienste ___.
Da das Hilfsverb 'wird' am Satzanfang steht, wird der Infinitiv am Ende benötigt.
Was passt am besten?
Wenn man das Andenken eines Verstorbenen bewahrt, dann ___ man ihn.
Ehren ist das passendste Verb für das Bewahren eines Andenkens.
Bilde einen Satz.
wir / den Gewinner / heute Abend / ehren
Das konjugierte Verb steht im Aussagesatz an zweiter Stelle.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsJa, aber es klingt oft etwas feierlich oder formell. Im täglichen Sprachgebrauch sagt man eher 'jemanden respektieren' oder 'jemanden schätzen'.
Ehren bezieht sich meist auf die Person oder ein Andenken an sich. Würdigen betont stärker die Anerkennung einer konkreten Leistung oder Tat.
Ja, 'ehren' ist ein schwaches, regelmäßiges Verb. Die Formen sind: ich ehre, du ehrst, er ehrt, und im Präteritum: ich ehrte.
Das ist eine höfliche, oft leicht ironische Floskel. Sie bedeutet, dass man sich freut, dass eine wichtige oder geschätzte Person bei einer Veranstaltung anwesend ist.
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More family words
Abstammung
B1the origin or background of a person in terms of family or nationality.
adoptieren
B1To adopt; to legally take another's child as one's own.
adoptiert
B1Having been adopted, legally taken as one's own child.
Adoption
B1the legal process of becoming the parent of a child not biologically one's own.
Adoptiveltern
A2adoptive parents
Adoptivkind
A2adopted child
Ahn
B1a person from whom one is descended, especially if more remote than a grandparent.
Ahne
B1An ancestor or forefather.
ähneln
B1To look or be like someone or something else.
Ahnen
B1Ancestors; a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended.