A2 verb 격식체 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

ehren

/ˈeːʁən/

사람이나 중요한 것에 대해 깊은 존경심이나 찬사를 보이는 거야. 어른이나 영웅을 존경하는 것처럼 말이야.

To honor means to show deep respect or acknowledge the worth of someone or something.

30초 단어

  • To show high respect or honor to someone.
  • Used to recognize achievements or celebrate a memory.
  • Often used in formal or ceremonial contexts.

Summary

To honor means to show deep respect or acknowledge the worth of someone or something.

  • To show high respect or honor to someone.
  • Used to recognize achievements or celebrate a memory.
  • Often used in formal or ceremonial contexts.

Use in formal contexts

Reserve 'ehren' for formal speeches or ceremonies. It carries a sense of gravity that is too heavy for casual conversation.

Don't confuse with 'ehrenamtlich'

While 'ehrenamtlich' shares the root, it means 'voluntary' or 'unpaid'. It refers to work done for the community, not just honoring someone.

The importance of honor in history

In older German culture, 'honor' was a central social concept. Today, 'ehren' remains a dignified way to pay tribute to history or excellence.

예시

4 / 4
1

Wir ehren heute unsere besten Mitarbeiter.

We are honoring our best employees today.

2

Die Stadt ehrte den Helden mit einer Statue.

The city honored the hero with a statue.

3

Er ehrt seine Eltern sehr.

He honors his parents very much.

4

Das Gedenken ehrt die Opfer des Krieges.

The commemoration honors the victims of the war.

어휘 가족

명사
Ehre
동사
ehren
형용사
ehrenhaft

암기 팁

Think of the word 'honor' in English, which sounds similar to 'Ehre'. If you 'honor' someone, you are 'ehren' them.

Überblick

'Ehren' ist ein Verb, das eng mit dem Substantiv 'Ehre' verbunden ist. Es beschreibt den Akt der Anerkennung von Würde, Leistung oder moralischer Integrität. Im modernen Sprachgebrauch wird es sowohl für formelle Anerkennungen als auch für das Gedenken an Verstorbene genutzt. 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist transitiv und erfordert meist ein Akkusativobjekt (jemanden/etwas ehren). Es tritt häufig in Kombination mit Adverbien auf, die die Art der Ehrung beschreiben (z. B. 'feierlich ehren'). 3) Häufige Kontexte: Man findet das Wort oft in offiziellen Kontexten, wie bei der Verleihung von Preisen, bei Jubiläen oder in Gedenkveranstaltungen. Auch im religiösen Kontext spielt es eine Rolle, etwa wenn man Gott oder Heilige ehrt. 4) Vergleich: Während 'respektieren' eher eine neutrale Anerkennung von Grenzen oder Autorität bedeutet, impliziert 'ehren' eine tiefere, oft emotionale oder feierliche Wertschätzung. 'Würdigen' ist ein Synonym, das sich stärker auf die Anerkennung einer spezifischen Leistung konzentriert, während 'ehren' den Fokus auf die Person oder das Symbol legt.

사용 참고사항

The word 'ehren' is primarily used in formal or ceremonial contexts. It is not typically used for casual, everyday interactions. When expressing personal respect, 'schätzen' or 'respektieren' are more common choices.

자주 하는 실수

Learners sometimes use 'ehren' as a direct translation for 'to respect' in casual sentences, which sounds overly dramatic. Another mistake is confusing it with 'ehrenamtlich', which refers to volunteering. Ensure you use the correct object case (accusative) when using it.

암기 팁

Think of the word 'honor' in English, which sounds similar to 'Ehre'. If you 'honor' someone, you are 'ehren' them.

어원

The word comes from the Old High German 'ēra', which meant honor or dignity. It has been a central concept in Germanic languages for centuries, evolving from a social status term to a broader moral concept.

문화적 맥락

Honoring individuals or history is a significant part of German public life. Ceremonies, monuments, and official awards are common ways to express collective respect for contributions to society.

예시

1

Wir ehren heute unsere besten Mitarbeiter.

everyday

We are honoring our best employees today.

2

Die Stadt ehrte den Helden mit einer Statue.

formal

The city honored the hero with a statue.

3

Er ehrt seine Eltern sehr.

informal

He honors his parents very much.

4

Das Gedenken ehrt die Opfer des Krieges.

academic

The commemoration honors the victims of the war.

어휘 가족

명사
Ehre
동사
ehren
형용사
ehrenhaft

자주 쓰는 조합

jemanden mit einer Auszeichnung ehren to honor someone with an award
das Andenken ehren to honor the memory
sich geehrt fühlen to feel honored

자주 쓰는 구문

Ich fühle mich geehrt.

I feel honored.

Ehre, wem Ehre gebührt.

Honor to whom honor is due.

in Ehren halten

to cherish/keep in honor

자주 혼동되는 단어

ehren vs würdigen

Würdigen focuses on recognizing the value of a specific achievement or contribution. Ehren is broader and focuses on the person's status or memory.

ehren vs respektieren

Respektieren is about acknowledging rights, boundaries, or authority. It is a baseline expectation, whereas ehren implies a special, elevated gesture.

문법 패턴

jemanden für etwas ehren sich durch etwas geehrt fühlen jemanden mit einem Preis ehren

Use in formal contexts

Reserve 'ehren' for formal speeches or ceremonies. It carries a sense of gravity that is too heavy for casual conversation.

Don't confuse with 'ehrenamtlich'

While 'ehrenamtlich' shares the root, it means 'voluntary' or 'unpaid'. It refers to work done for the community, not just honoring someone.

The importance of honor in history

In older German culture, 'honor' was a central social concept. Today, 'ehren' remains a dignified way to pay tribute to history or excellence.

셀프 테스트

fill blank

Wähle die richtige Form des Verbs.

Der Verein wird den langjährigen Vorsitzenden für seine Dienste ___.

정답! 아쉬워요. 정답: ehren

Da das Hilfsverb 'wird' am Satzanfang steht, wird der Infinitiv am Ende benötigt.

multiple choice

Was passt am besten?

Wenn man das Andenken eines Verstorbenen bewahrt, dann ___ man ihn.

정답! 아쉬워요. 정답: ehrt

Ehren ist das passendste Verb für das Bewahren eines Andenkens.

sentence building

Bilde einen Satz.

wir / den Gewinner / heute Abend / ehren

정답! 아쉬워요. 정답: Wir ehren heute Abend den Gewinner.

Das konjugierte Verb steht im Aussagesatz an zweiter Stelle.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

Ja, aber es klingt oft etwas feierlich oder formell. Im täglichen Sprachgebrauch sagt man eher 'jemanden respektieren' oder 'jemanden schätzen'.

Ehren bezieht sich meist auf die Person oder ein Andenken an sich. Würdigen betont stärker die Anerkennung einer konkreten Leistung oder Tat.

Ja, 'ehren' ist ein schwaches, regelmäßiges Verb. Die Formen sind: ich ehre, du ehrst, er ehrt, und im Präteritum: ich ehrte.

Das ist eine höfliche, oft leicht ironische Floskel. Sie bedeutet, dass man sich freut, dass eine wichtige oder geschätzte Person bei einer Veranstaltung anwesend ist.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!