At the A1 level, 'llamamos' is primarily introduced in two contexts: identifying oneself and others, and basic communication. Students learn the reflexive phrase 'Nos llamamos...' to introduce a group (e.g., 'Nos llamamos Juan y María'). This is a foundational structure for social interaction. Additionally, A1 learners use 'llamamos' to describe the simple act of making a phone call in the present tense. The focus is on the 'nosotros' (we) form of the verb 'llamar'. At this stage, students are not expected to distinguish between the present and past forms of 'llamamos', as they usually focus on the present indicative first. The grammar is kept simple, often paired with direct objects like 'a mi mamá' or 'al taxi'. Understanding that 'llamar' means 'to call' and that 'llamamos' is the 'we' form is the key objective here. Exercises at this level usually involve filling in the verb in simple sentences or matching subjects with the correct verb ending. It is also important for A1 students to learn the 'personal a' when calling people, although this is a concept that takes time to master.
At the A2 level, learners begin to encounter 'llamamos' in more varied contexts and start to deal with its temporal ambiguity. A2 students are introduced to the preterite (past) tense, and they discover that 'llamamos' is the same in both the present and the past for -ar verbs. This requires them to start paying attention to context clues like 'ayer' (yesterday) or 'la semana pasada' (last week). They also learn to use 'llamamos' for more than just phone calls, such as 'llamamos a la puerta' (we knock on the door) or 'llamamos la atención' (we attract attention). The reflexive use 'nos llamamos' expands from just names to reciprocal actions, like 'Nos llamamos todos los días' (We call each other every day). At A2, the vocabulary surrounding 'llamamos' grows to include more diverse objects and purposes, such as calling for help, calling a doctor, or calling a meeting. Learners are expected to produce short paragraphs or dialogues using the verb correctly in both present and past contexts.
By the B1 level, students should be comfortable with the dual nature of 'llamamos' and start using it in more idiomatic and figurative ways. They encounter phrases like 'llamar la atención' not just in a literal sense, but to describe something being interesting or striking: 'Ese cuadro nos llamó la atención'. B1 learners also use 'llamamos' to define concepts or give opinions in discussions: 'A esto lo llamamos un error grave'. The level of complexity in sentence structure increases, often involving relative clauses or the use of object pronouns: 'El hombre al que llamamos ayer era el gerente'. B1 students also begin to see 'llamamos' in the imperfect vs. preterite contrast, understanding why 'llamábamos' (imperfect) might be used for habitual past actions instead of the single-event 'llamamos'. They are also expected to use the verb in different moods, such as the imperative (though 'llamemos' is the subjunctive/imperative form, 'llamamos' remains a reference point for the indicative).
At the B2 level, 'llamamos' is used with high frequency and precision in both formal and informal registers. Students are expected to understand the nuances between 'llamamos' and its more formal synonyms like 'denominamos', 'convocamos', or 'nombramos'. They use 'llamamos' in complex argumentative structures, such as 'Si llamamos a las cosas por su nombre, veremos que la situación es crítica'. B2 learners also master the use of 'llamamos' in the passive se construction or impersonal forms, although the 'nosotros' form remains common in collaborative contexts. They can navigate the ambiguity of the present/past 'llamamos' without hesitation, using it fluently in storytelling and reporting. Furthermore, they are familiar with a wider range of idioms, such as 'llamar a capítulo' (to call to account) or 'llamar a filas' (to call up for military service). Their ability to use 'llamamos' reflects a deeper understanding of Spanish syntax and the ability to adapt their language to the audience.
C1 learners use 'llamamos' with the sophistication of a near-native speaker. They are aware of the stylistic choices involved in using 'llamamos' versus more academic or literary alternatives. In C1, the focus is often on the rhetorical use of the 'inclusive we' (nosotros inclusivo). A writer or speaker might use 'llamamos' to draw the audience into a shared cultural or intellectual framework: 'Lo que llamamos progreso a menudo tiene un coste oculto'. They also understand the historical evolution of the verb and its Latin roots, which can inform their understanding of related words in other Romance languages. At this level, students can analyze literary texts where 'llamamos' might be used to create specific moods or to play with temporal ambiguity. They are also adept at using the verb in highly specialized fields, such as law, medicine, or philosophy, where the act of 'naming' (llamamos) carries significant weight and precision.
At the C2 level, the use of 'llamamos' is completely intuitive and nuanced. The learner can detect subtle differences in meaning based on regional variations—for instance, knowing where 'llamamos a la puerta' is preferred over 'tocamos a la puerta'. They can use 'llamamos' in highly creative ways, such as in poetry or advanced rhetoric, where the word's phonetic qualities and its dual temporal nature can be exploited for artistic effect. C2 speakers are also masters of the 'personal a' and pronoun placement, never making the common errors seen at lower levels. They can explain the grammatical reasons why 'llamamos' is identical in the present and preterite and can discuss the implications of this for the Spanish language's evolution. Their use of 'llamamos' is characterized by absolute accuracy, appropriate register, and a deep appreciation for the word's role in constructing social and linguistic reality.

llamamos in 30 Seconds

  • Llamamos is the 'we' form of 'llamar', meaning to call, name, or summon. It is used in both present and past tenses.
  • It is essential for introducing a group using 'nos llamamos' and for making phone calls or knocking on doors.
  • The word requires the 'personal a' when calling a person, such as 'Llamamos a Juan', which is a common learner mistake.
  • Context is key to distinguishing if 'llamamos' refers to an action happening now or one that happened in the past.

The Spanish word llamamos is a multifaceted verb form derived from the infinitive llamar. At its core, it represents the first-person plural ('we') in two distinct temporal spaces: the present indicative and the preterite (simple past) indicative. This linguistic overlap is a characteristic feature of first-person plural conjugations for verbs ending in -ar in the Spanish language. When we say llamamos, we are often initiating a connection, whether that be through a physical voice, a technological medium like a telephone, or a conceptual designation such as naming an object or a person. The versatility of this word allows it to function in daily domestic life, professional environments, and abstract philosophical discussions. For instance, in a household setting, you might hear a parent say to their children, 'Llamamos a tu abuela cada domingo,' indicating a habitual present action of calling their grandmother. Conversely, in a historical context, one might say, 'Ayer llamamos a la policía,' where the context clearly dictates that the action occurred in the past. Understanding the duality of llamamos requires a keen ear for context clues, as the word itself does not change its morphology between the present 'we call' and the past 'we called'.

Communication
The most common use involves telecommunications. When a group of people contacts someone via phone, they use 'llamamos'.
Identification
Used to define or name things. For example, 'A este fenómeno lo llamamos gravedad' (We call this phenomenon gravity).
Reflexive Identity
When used with the pronoun 'nos', it indicates the names of the speakers: 'Nos llamamos Carlos y Sofía'.

Nosotros llamamos al restaurante para hacer una reserva para seis personas.

En nuestra familia, llamamos 'tata' a nuestra abuela materna por tradición.

Si llamamos ahora, quizás todavía encontremos entradas para el concierto.

¿Cómo llamamos a este nuevo proyecto que estamos empezando juntos?

Ayer llamamos tres veces pero nadie contestó el teléfono en la oficina.

Beyond its literal meanings, llamamos carries a weight of collective action. It is the 'we' that reaches out, the 'we' that defines reality through language, and the 'we' that seeks attention. In a sociological sense, how we 'call' things defines our shared culture. When we say 'llamamos a esto justicia', we are asserting a collective value. In more mundane settings, 'llamamos' is the gateway to social coordination. It is the verb of the invitation, the emergency, and the introduction. Because it encompasses both the immediate present and the completed past, it serves as a bridge in storytelling, allowing a narrator to move seamlessly between what they are doing now and what they did previously, provided the listener is attuned to the narrative flow. This word is a cornerstone of A1 and A2 Spanish but gains significant depth as learners move into B1, where they begin to use it in more figurative expressions like 'llamar la atención' (to attract attention) or 'llamar a la reflexión' (to call for reflection).

Using llamamos correctly involves understanding its syntactic requirements, particularly the use of direct objects and the reflexive pronoun 'nos'. When llamamos is used to mean 'to call someone' on the phone or to shout for them, it typically requires the 'personal a' if the object is a specific person. For example, 'Llamamos a nuestros padres' (We call our parents). Without the 'a', the sentence might sound incomplete or grammatically incorrect to a native speaker. Furthermore, the reflexive use 'nos llamamos' is essential for introductions. If a group of people is introducing themselves, they would say 'Nos llamamos [Names]'. This literally translates to 'We call ourselves', but it is the standard way to say 'Our names are'. This reflexive construction is one of the first things students learn in Spanish, yet it remains relevant through all levels of proficiency.

Direct Contact
Used with a direct object to indicate who is being contacted. Example: 'Llamamos al médico'.
Naming Objects
Used to provide a name or label. Example: 'A este perro lo llamamos Max'.
Attracting Attention
Used in the phrase 'llamar la atención'. Example: 'Llamamos la atención del camarero'.

Nosotros llamamos a la puerta pero nadie abrió.

¿Por qué llamamos a este color 'azul cielo'?

Siempre llamamos a revisión el coche antes de un viaje largo.

Another important aspect is the use of 'llamamos' in the passive voice or impersonal constructions, though this is less common than the active voice. More frequently, you will encounter it in the 'nosotros' form during collaborative tasks. In a business meeting, a team might say, 'Llamamos a este proceso Optimización'. Here, the verb serves to establish a shared vocabulary. It is also vital to distinguish between 'llamamos' and 'nos llamamos'. The former is 'we call [someone else]', while the latter is 'we are called' or 'we call each other'. For example, 'Nos llamamos todos los días' means 'We call each other every day'. This reciprocal use is common among friends and couples. When practicing, try to create sentences that use 'llamamos' with different prepositions to see how the meaning shifts slightly. 'Llamamos por teléfono', 'Llamamos a la oficina', 'Llamamos de parte de Juan'. Each preposition provides a different nuance to the act of calling.

The word llamamos is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in a variety of social and professional contexts. One of the most common places to hear it is in the service industry. When you are at a restaurant and the staff is coordinating, you might hear a waiter say to another, 'Llamamos al cliente cuando la mesa esté lista' (We will call the customer when the table is ready). In a corporate environment, it is frequently used during conference calls or meetings to describe communication workflows: 'Llamamos a los proveedores cada lunes para verificar el inventario'. This usage highlights the habitual nature of the present tense form. In the realm of media and entertainment, 'llamamos' is often used by presenters to introduce segments or guests: 'Ahora llamamos al escenario a nuestro próximo invitado'.

Customer Service
'Le llamamos en cuanto tengamos una respuesta' (We will call you as soon as we have an answer).
Social Gatherings
'Nos llamamos luego para quedar' (We'll call each other later to meet up).
Academic Settings
'A este tipo de células las llamamos eucariotas' (We call this type of cells eukaryotes).

En el documental, dicen: 'A esta región la llamamos la cuna de la civilización'.

Cuando éramos niños, llamamos a ese árbol 'el gigante'.

In literature and journalism, llamamos is used to engage the reader in a shared understanding. An author might write, 'Lo que hoy llamamos democracia es el resultado de siglos de lucha'. This inclusive 'we' creates a bond between the writer and the audience. Furthermore, in the context of emergency services, the word takes on a more urgent tone. 'Llamamos a emergencias en cuanto vimos el humo' (We called emergencies as soon as we saw the smoke). In this case, the preterite use of 'llamamos' is crucial for reporting the timeline of events. Whether it is the casual 'nos llamamos' of friends saying goodbye or the formal 'llamamos a licitación' (we call for bids) in a government announcement, the word is a fundamental building block of Spanish communication across all strata of society.

One of the most frequent errors English speakers make with llamamos is omitting the 'personal a' when calling a person. In English, we say 'We call John', but in Spanish, it must be 'Llamamos a Juan'. Forgetting this small preposition is a hallmark of a learner's speech. Another common mistake is confusing the present and past tenses. Because llamamos is the same for both 'we call' and 'we called', learners often fail to provide enough context for their listeners. If you say 'Llamamos a María', your listener might not know if you are doing it now or if you did it yesterday unless you add a word like 'ahora' or 'ayer'.

Missing 'A'
Incorrect: 'Llamamos el doctor'. Correct: 'Llamamos al doctor'.
Reflexive Confusion
Using 'llamamos' when you mean 'our names are'. Correct: 'Nos llamamos'.
Tense Ambiguity
Failing to use temporal markers (ayer, hoy, siempre) to clarify if the action is past or present.

Error: Nosotros llamamos Pedro y Luis. (Correct: Nos llamamos Pedro y Luis).

Error: Llamamos el taxi hace diez minutos. (Correct: Llamamos al taxi hace diez minutos).

Additionally, learners sometimes over-rely on 'llamar' for all types of naming. While 'llamamos' is correct for 'we call it [name]', sometimes 'nombramos' (we name/appoint) or 'denominamos' (we denominate) might be more appropriate in formal or technical contexts. For example, in a legal document, 'denominamos' is often preferred over 'llamamos'. Another subtle mistake is the misplacement of the reflexive pronoun 'nos'. It should always come before the conjugated verb 'llamamos' (Nos llamamos), never after it in the indicative mood (*Llamamosnos is incorrect). By paying attention to these common pitfalls, students can significantly improve their grammatical accuracy and sound more like native speakers when using this essential verb form.

While llamamos is the most versatile term for calling or naming, several other verbs can be used depending on the specific context. Understanding these alternatives will help you refine your Spanish and choose the most precise word for the situation. For instance, if you are specifically talking about making a phone call, you might use telefonear, although this is becoming less common in casual speech. In Latin America, marcar is frequently used to refer to the act of dialing a number. If the context is about giving a name or title to someone, nombrar or apodar (to nickname) are excellent choices. Nombrar is often used in official capacities, such as 'Lo nombramos presidente'.

Llamamos vs. Nombramos
'Llamamos' is general naming; 'Nombramos' is official appointment or specific mention.
Llamamos vs. Telefonear
'Llamamos' can mean shouting or naming; 'Telefonear' is strictly for phone use.
Llamamos vs. Gritamos
'Llamamos' is to summon; 'Gritamos' is the physical act of shouting loudly.

En lugar de decir 'llamamos', en un contexto formal podemos decir: 'Nos comunicamos con la gerencia'.

Si queremos ser más específicos sobre un apodo, decimos: 'Le apodamos el Rápido'.

In technical or academic writing, denominar is a very common alternative to llamamos. For example, 'A este proceso lo denominamos fotosíntesis'. It sounds more professional and precise than 'llamamos'. Another related verb is avisar (to notify/warn). If you are calling someone to give them information or a warning, 'avisamos' might be more accurate: 'Avisamos a los vecinos del peligro'. Finally, in the context of spiritual or divine calling, invocar (to invoke) is used. 'Invocamos a los espíritus'. By learning these synonyms and their specific registers, you can avoid repetitive language and express yourself with greater clarity and sophistication in Spanish.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The 'cl-' sound in Latin 'clamare' evolved into the 'll-' sound in Spanish, a common phonetic shift (like 'clave' to 'llave').

Pronunciation Guide

UK /ʝaˈmamos/
US /ʝaˈmamos/
The stress is on the penultimate (second-to-last) syllable: lla-MA-mos.
Rhymes With
amamos buscamos cantamos damos estamos hablamos miramos tomamos
Common Errors
  • Pronouncing the 'll' like an English 'l'.
  • Stressing the first syllable (LLA-mamos) instead of the second.
  • Pronouncing the 'o' like the 'o' in 'hot' instead of a closed 'o' like in 'go'.
  • Adding a 'w' sound to the 'o' at the end.
  • Making the 's' at the end voiced like a 'z'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize, but requires context to determine the tense.

Writing 3/5

Requires remembering the 'personal a' and reflexive pronouns.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward once 'll' is mastered.

Listening 3/5

Contextual clues are vital to distinguish past from present.

What to Learn Next

Prerequisites

yo nosotros teléfono nombre puerta

Learn Next

llamaba llamaré llamado llamativo llamada

Advanced

denominar convocar proclamar reivindicar

Grammar to Know

Personal 'a'

Llamamos a María.

Reflexive Pronouns

Nos llamamos.

Present/Preterite Syncretism

Llamamos (today) / Llamamos (yesterday).

Direct Object Pronouns

Lo llamamos.

Verb Conjugation (-ar)

Nosotros llamamos.

Examples by Level

1

Nosotros llamamos a mi abuela por teléfono.

We call my grandmother by phone.

Present tense, first person plural.

2

Nos llamamos Pedro y Ana.

Our names are Pedro and Ana.

Reflexive use for names.

3

Llamamos a un taxi ahora.

We are calling a taxi now.

Personal 'a' used with 'taxi' as a specific object.

4

Siempre llamamos a la puerta antes de entrar.

We always knock on the door before entering.

Habitual present action.

5

Llamamos a los niños para cenar.

We call the children for dinner.

Personal 'a' before 'los niños'.

6

Nosotros llamamos al médico hoy.

We are calling the doctor today.

Use of 'al' (a + el).

7

¿Cómo llamamos a este perro?

What do we call this dog?

Interrogative sentence.

8

Llamamos a la policía en una emergencia.

We call the police in an emergency.

General present tense statement.

1

Ayer llamamos a María para su cumpleaños.

Yesterday we called María for her birthday.

Preterite tense (past action).

2

Nos llamamos por Skype cada semana.

We call each other via Skype every week.

Reciprocal reflexive use.

3

Llamamos a la recepción del hotel anoche.

We called the hotel reception last night.

Preterite tense with time marker 'anoche'.

4

Llamamos la atención de la guía en el museo.

We got the guide's attention in the museum.

Idiomatic use: 'llamar la atención'.

5

A este plato lo llamamos 'paella'.

We call this dish 'paella'.

Naming an object.

6

Llamamos a revisión el coche el mes pasado.

We took the car for a service last month.

Preterite tense.

7

No llamamos a tiempo y perdimos la reserva.

We didn't call in time and lost the reservation.

Negative preterite.

8

Llamamos a mis tíos para invitarlos a la fiesta.

We called my aunt and uncle to invite them to the party.

Personal 'a' with plural relatives.

1

A lo que tú haces, nosotros lo llamamos valentía.

What you do, we call it bravery.

Abstract naming.

2

Llamamos a la oficina para quejarnos del servicio.

We called the office to complain about the service.

Preterite with a purpose clause.

3

Si llamamos ahora, evitaremos el tráfico.

If we call now, we will avoid the traffic.

Conditional 'if' clause with present indicative.

4

Nos llamamos así en honor a nuestro abuelo.

We are named like this in honor of our grandfather.

Reflexive naming with 'en honor a'.

5

Llamamos a capítulo a los empleados por su retraso.

We called the employees to account for their lateness.

Idiom: 'llamar a capítulo'.

6

Ese ruido nos llamó la atención de inmediato.

That noise caught our attention immediately.

Preterite of 'llamar la atención'.

7

Llamamos a filas a todos los voluntarios disponibles.

We called up all available volunteers.

Idiom: 'llamar a filas'.

8

No llamamos a nadie porque pensamos que podíamos arreglarlo solos.

We didn't call anyone because we thought we could fix it ourselves.

Negative preterite with 'nadie'.

1

Llamamos a la reflexión sobre el cambio climático.

We call for reflection on climate change.

Formal call for action.

2

A este periodo histórico lo llamamos la Ilustración.

We call this historical period the Enlightenment.

Academic naming.

3

Llamamos a las cosas por su nombre, sin eufemismos.

We call things by their name, without euphemisms.

Idiomatic expression for honesty.

4

Nos llamamos a engaño si creemos que esto será fácil.

We are deceiving ourselves if we think this will be easy.

Idiom: 'llamarse a engaño'.

5

Llamamos a licitación para la construcción del puente.

We are calling for bids for the construction of the bridge.

Formal business/legal terminology.

6

Llamamos a la calma tras los incidentes de ayer.

We call for calm after yesterday's incidents.

Formal public statement.

7

Llamamos a declarar a los testigos del accidente.

We called the witnesses of the accident to testify.

Legal context.

8

Llamamos poderosamente la atención en la gala con nuestros trajes.

We strongly attracted attention at the gala with our suits.

Adverbial intensification.

1

Lo que hoy llamamos posverdad es un fenómeno complejo.

What we call post-truth today is a complex phenomenon.

Sociopolitical analysis.

2

Llamamos a la solidaridad internacional en estos tiempos difíciles.

We call for international solidarity in these difficult times.

Diplomatic register.

3

A menudo llamamos destino a lo que no podemos controlar.

We often call destiny what we cannot control.

Philosophical reflection.

4

Llamamos a filas a la memoria para no repetir errores.

We call upon memory to avoid repeating mistakes.

Metaphorical use.

5

Nos llamamos a silencio ante la magnitud de la tragedia.

We fall silent before the magnitude of the tragedy.

Literary/Formal idiom: 'llamarse a silencio'.

6

Llamamos a consulta a nuestro embajador por las tensiones diplomáticas.

We recalled our ambassador for consultation due to diplomatic tensions.

Specific diplomatic terminology.

7

Llamamos al pan, pan, y al vino, vino.

We call a spade a spade (literally: bread, bread and wine, wine).

Proverbial expression.

8

Llamamos a la puerta del éxito con perseverancia y trabajo.

We knock on the door of success with perseverance and work.

Figurative use of 'llamar a la puerta'.

1

Llamamos a la concordia en un discurso que conmovió a la nación.

We called for harmony in a speech that moved the nation.

High-level rhetorical use.

2

A esta amalgama de sentimientos la llamamos melancolía.

We call this amalgam of feelings melancholy.

Poetic/Literary naming.

3

Llamamos a revisión los paradigmas que sustentan nuestra sociedad.

We call into question the paradigms that sustain our society.

Intellectual/Critical discourse.

4

Nos llamamos a la prudencia ante los rumores infundados.

We urge ourselves to be prudent in the face of unfounded rumors.

Reflexive formal exhortation.

5

Llamamos a la puerta de la historia con cada una de nuestras acciones.

We knock on the door of history with each of our actions.

Grandiloquent metaphor.

6

Llamamos a capítulo a la razón cuando las emociones nos desbordan.

We summon reason when emotions overwhelm us.

Sophisticated idiomatic use.

7

A lo que los antiguos llamaban 'fatum', nosotros lo llamamos azar.

What the ancients called 'fatum', we call chance.

Comparative philological/philosophical use.

8

Llamamos a la movilización general para defender nuestros derechos.

We call for general mobilization to defend our rights.

Political/Activist register.

Common Collocations

llamamos por teléfono
llamamos la atención
llamamos a la puerta
llamamos a revisión
llamamos a consulta
llamamos a filas
llamamos a la calma
llamamos a declarar
llamamos a licitación
nos llamamos

Common Phrases

Llamamos de parte de...

— Used to indicate on whose behalf the call is being made.

Llamamos de parte del señor García.

¿A qué llamamos...?

— Used to ask for a definition or clarification of a term.

¿A qué llamamos exactamente 'inteligencia artificial'?

Llamamos para confirmar...

— Used to state the purpose of a call as a confirmation.

Llamamos para confirmar su cita de mañana.

Llamamos a gritos

— To call someone by shouting loudly.

Llamamos a gritos a los niños en el parque.

Llamamos a la policía

— The standard phrase for contacting emergency services.

Llamamos a la policía en cuanto vimos el robo.

Llamamos a la reflexión

— To urge people to think deeply about something.

Llamamos a la reflexión sobre el uso del agua.

Llamamos a la unidad

— To call for people to work together or be united.

Llamamos a la unidad de todos los trabajadores.

Llamamos por su nombre

— To call someone or something by their specific name.

Llamamos a cada alumno por su nombre.

Llamamos a capítulo

— To reprimand or ask for explanations.

Llamamos a capítulo al responsable del error.

Llamamos a la suerte

— To hope for or invoke good luck.

Llamamos a la suerte antes de empezar el juego.

Often Confused With

llamamos vs llegamos

Llegamos means 'we arrive', while llamamos means 'we call'. They sound similar but have very different meanings.

llamamos vs llenamos

Llenamos means 'we fill'. It is often confused due to the double 'l' and similar ending.

llamamos vs llevamos

Llevamos means 'we carry' or 'we wear'. Another common confusion for beginners.

Idioms & Expressions

"Llamar al pan, pan, y al vino, vino"

— To speak frankly and call things as they are.

En esta empresa llamamos al pan, pan, y al vino, vino.

informal/proverbial
"Llamar a capítulo"

— To call someone to account for their actions or to reprimand them.

El director nos llamó a capítulo por los malos resultados.

formal
"Llamar la atención"

— To be striking, noticeable, or to scold someone.

Llamamos la atención del niño por su mal comportamiento.

neutral
"Llamarse a engaño"

— To be mistaken or to deceive oneself about a situation.

No nos llamamos a engaño; sabemos que será difícil.

formal
"Llamar a filas"

— To summon for military service or, figuratively, to gather support.

Llamamos a filas a todos los expertos en el tema.

neutral
"Llamar a la puerta"

— Literally to knock, or figuratively to be close to happening.

La oportunidad está llamando a nuestra puerta.

neutral
"Llamar a consulta"

— A diplomatic term for recalling an ambassador for talks.

Llamamos a consulta a nuestro embajador en ese país.

formal/diplomatic
"Llamar a la calma"

— To ask for peace and tranquility in a tense situation.

Llamamos a la calma después de las protestas.

formal
"Llamar por lo bajo"

— To call someone in a whisper or very quietly.

Llamamos por lo bajo a Juan para no despertar al bebé.

informal
"Llamar a la solidaridad"

— To appeal for help or collective support.

Llamamos a la solidaridad de todos los ciudadanos.

formal

Easily Confused

llamamos vs nombrar

Both involve giving a name.

Llamamos is for general calling or naming; nombrar is for official appointments or specific mentions.

Llamamos al perro Max, pero nombramos a Juan jefe.

llamamos vs avisar

Both involve contacting someone.

Llamamos is the act of contacting; avisar is the act of giving a specific warning or notice.

Llamamos a Pedro para avisar del cambio.

llamamos vs gritar

Llamar can involve shouting.

Llamamos is to summon or name; gritamos is the physical act of yelling loudly.

Gritamos porque estábamos lejos, así llamamos a Juan.

llamamos vs tocar

Both used for doors.

In some regions, 'tocar a la puerta' is preferred over 'llamar a la puerta'.

Tocamos la guitarra, pero llamamos a la puerta.

llamamos vs marcar

Both used for phones.

Marcar is specifically dialing the numbers; llamar is the whole process of calling.

Marcamos el número y luego llamamos.

Sentence Patterns

A1

Nosotros llamamos a [Person].

Nosotros llamamos a mamá.

A1

Nos llamamos [Names].

Nos llamamos Ana y Luis.

A2

Llamamos a [Object] por [Reason].

Llamamos al hotel por la reserva.

A2

Ayer llamamos a [Person].

Ayer llamamos a la tía.

B1

Llamamos la atención de [Person].

Llamamos la atención del profesor.

B1

A esto lo llamamos [Noun].

A esto lo llamamos arte.

B2

Llamamos a la [Abstract Noun].

Llamamos a la paz.

C1

Llamamos a filas a [Concept].

Llamamos a filas a la esperanza.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in daily conversation and media.

Common Mistakes
  • Llamamos Juan. Llamamos a Juan.

    You must use the 'personal a' when the object of the verb is a specific person.

  • Nosotros llamamos Pedro y Ana. Nos llamamos Pedro y Ana.

    When stating names, the verb must be reflexive ('nos llamamos').

  • Llamamos ayer y nadie contesta. Llamamos ayer y nadie contestó.

    Ensure the rest of your sentence matches the past tense context of 'llamamos'.

  • Llamamosnos mañana. Nos llamamos mañana.

    In the indicative mood, the reflexive pronoun 'nos' must come before the verb.

  • Llamamos la atención al problema. Llamamos la atención sobre el problema.

    When attracting attention to a topic, use the preposition 'sobre'.

Tips

The Personal 'A'

Always remember to put 'a' before a person's name when using 'llamamos'. It's 'Llamamos a María', never 'Llamamos María'.

Past vs. Present

Since 'llamamos' is the same in past and present, always add a time word like 'ayer' or 'hoy' to help your listener understand you.

Names and Reciprocity

Use 'nos llamamos' for introductions ('Our names are...') or for calling each other. The 'nos' makes it about 'us'.

Naming Things

When naming an object, use 'lo llamamos' or 'la llamamos'. Example: 'A la gata la llamamos Luna'.

Catching Attention

'Llamar la atención' is a great phrase to know. Use it when something catches your eye or when you need to correct someone.

Knocking

If you want to say 'we knock on the door', use 'llamamos a la puerta'. It's a very natural-sounding phrase in Spanish.

Saying Goodbye

'Nos llamamos' is a common way to say 'we'll talk soon' or 'let's keep in touch' when parting ways.

The Double L

Make sure the 'll' sounds like a 'y' (as in 'yes') and not an 'l'. This is the most important part of the word's sound.

Object Pronouns

In sentences like 'Lo llamamos', the 'lo' comes before the verb. Practice this placement to improve your writing flow.

Regional Variations

While 'llamamos' is universal, be aware that in some places 'marcar' is used for dialing and 'tocar' for knocking.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'llama'. We call (llamamos) the llama! Or remember that 'llamamos' sounds like 'ya-ma-mos'—'Ya' (already) 'ma' (mama) 'mos' (us)—Mama already called us!

Visual Association

Imagine a group of people ('mos') gathered around a giant telephone, all shouting 'Llama!' to a llama on the other end.

Word Web

Teléfono Nombre Voz Grito Atención Puerta Emergencia Nosotros

Challenge

Try to use 'llamamos' in three different ways today: once for a phone call, once for a name, and once for the past tense.

Word Origin

Derived from the Latin verb 'clamare', which means 'to shout' or 'to cry out'.

Original meaning: The original sense was to make a loud noise to get attention, which evolved into the modern sense of calling or naming.

Romance (Indo-European > Italic > Latin > Spanish).

Cultural Context

Be careful with 'llamar la atención' as it can mean 'to scold' in some contexts, which might be more aggressive than intended.

English speakers often use 'we name' or 'we contact', whereas Spanish speakers use 'llamamos' for both.

The song 'Como te llamas' (though singular, it relates to the reflexive use). The phrase 'Llamamos a la rebelión' in historical manifestos. Common TV show introductions: 'A este programa lo llamamos...'

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At home

  • Llamamos a cenar.
  • Llamamos a los abuelos.
  • Llamamos a la puerta.
  • Nos llamamos familia.

At work

  • Llamamos a una reunión.
  • Llamamos al cliente.
  • Llamamos a soporte técnico.
  • Llamamos a revisión el proyecto.

In the city

  • Llamamos a un taxi.
  • Llamamos a la policía.
  • Llamamos a emergencias.
  • Llamamos la atención de alguien.

In a classroom

  • Llamamos a este concepto...
  • Llamamos a los alumnos.
  • Llamamos a la pizarra.
  • Nos llamamos estudiantes.

Socializing

  • Nos llamamos mañana.
  • Llamamos para invitarte.
  • Llamamos a todos los amigos.
  • Llamamos un Uber.

Conversation Starters

"¿Cómo llamamos a este nuevo grupo de amigos que tenemos?"

"¿A qué hora llamamos al restaurante para la cena de hoy?"

"¿Por qué llamamos a este lugar 'el rincón del olvido'?"

"¿Llamamos a Juan ahora o esperamos a que termine de trabajar?"

"¿Nos llamamos por teléfono o preferís hablar por WhatsApp?"

Journal Prompts

Escribe sobre una vez que llamamos a alguien por error y qué pasó después.

Describe cómo llamamos a las cosas más importantes de nuestra vida.

¿A quién llamamos cuando nos sentimos tristes y por qué es importante?

Escribe una historia corta que empiece con: 'Ayer llamamos a la puerta prohibida...'

Reflexiona sobre cómo nos llamamos a nosotros mismos en momentos de éxito.

Frequently Asked Questions

10 questions

It means both! In Spanish, the first-person plural (-mos) of -ar verbs is the same in the present and the preterite past. You must use context clues like 'ayer' (yesterday) or 'ahora' (now) to know which one is intended. For example, 'Ayer llamamos' is past, while 'Ahora llamamos' is present.

Use 'nos llamamos' when you are talking about your own names (e.g., 'Nos llamamos Carlos y Sofía') or when you call each other (e.g., 'Nos llamamos cada día'). Use 'llamamos' when you are calling someone else (e.g., 'Llamamos a la policía').

It is always 'Llamamos a Juan'. In Spanish, when the direct object of a verb is a specific person, you must use the 'personal a'. This is one of the most common mistakes for English speakers.

Yes, 'llamamos a la puerta' is a very common way to say 'we knock on the door'. In some countries, people also say 'tocamos a la puerta', but 'llamar' is perfectly correct and widely understood.

'Llamamos' is the preterite (a completed action in the past, like 'we called once'), while 'llamábamos' is the imperfect (a habitual or ongoing action in the past, like 'we used to call' or 'we were calling').

You say 'Lo llamamos...' or 'La llamamos...'. For example, 'A este postre lo llamamos flan'. The 'lo' or 'la' acts as the object pronoun for the thing you are naming.

'Llamamos' is neutral and can be used in any setting. However, in very formal or academic writing, you might see 'denominamos' or 'convocamos' used instead to be more precise.

Yes, if you are calling someone's name to get their attention by shouting, you can use 'llamamos'. For example, 'Llamamos a Juan desde la otra orilla del río'.

It has two meanings: 1) To be interesting or striking (e.g., 'Ese color nos llama la atención'). 2) To scold or reprimand someone (e.g., 'Llamamos la atención al niño por correr').

Yes, it is a universal verb form used throughout Spain and Latin America, although some regional preferences for synonyms like 'marcar' or 'tocar' exist.

Test Yourself 182 questions

writing

Write a sentence using 'llamamos' to mean 'we call our parents'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'nos llamamos' to introduce two people.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'llamamos' in the past tense with 'ayer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about knocking on a door.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'llamar la atención'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence naming an object 'lo llamamos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence calling for peace.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'llamar a capítulo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'llamarse a silencio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'llamamos a consulta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about calling a taxi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about calling each other every day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'llamamos a la reflexión'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'llamar al pan, pan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about calling for bids.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about calling for help.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about calling a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'nos llamamos a engaño'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about calling a pet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about calling for unity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'llamamos' focusing on the 'll' sound.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call our friends' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Introduce yourself and a friend using 'nos llamamos'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We called yesterday' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We knock on the door' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'That caught our attention' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call it justice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call for calm' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call a spade a spade' using the Spanish idiom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We fall silent' formally in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the ambiguity of 'llamamos' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call up the volunteers' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call from the office' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call to confirm' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call by shouting' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call the doctor' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call for bids' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call for reflection' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call each other later' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We call the police' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the tense: 'Llamamos ayer'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: 'Llamamos al taxista'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the names: 'Nos llamamos Luis y Eva'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the purpose: 'Llamamos para reservar'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the location: 'Llamamos a la puerta'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the tone: 'Llamamos a gritos'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the idiom: 'Llamamos a capítulo'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the abstract noun: 'Llamamos a la paz'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the frequency: 'Nos llamamos siempre'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the medium: 'Llamamos por Skype'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the time: 'Llamamos ahora'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the person: 'Llamamos a la abuela'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the bid: 'Llamamos a licitación'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the silence: 'Nos llamamos a silencio'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the name of the dish: 'Lo llamamos gazpacho'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 182 correct

Perfect score!

Related Content

More Communication words

bla

B1

Onomatopeya que representa el sonido del habla humana, utilizada generalmente para indicar que alguien habla demasiado o dice cosas sin importancia. Se emplea frecuentemente de forma repetida como 'bla, bla, bla' para omitir detalles que se consideran aburridos o irrelevantes.

decirlo

B1

Es la forma infinitiva del verbo 'decir' en tercera persona del singular, usada para referirse a la acción de expresar algo con palabras. Se utiliza en contextos donde se habla de la acción de decir algo en general o como parte de una estructura verbal más compleja.

digo

A1

Forma conjugada del verbo 'decir' en primera persona del singular del presente de indicativo. Se utiliza para expresar, comunicar o declarar verbalmente una idea, opinión o información.

dijo

A2

El verbo 'dijo' es la tercera persona del singular del pretérito perfecto simple del verbo 'decir'. Se utiliza para reportar lo que alguien ha expresado verbalmente en el pasado.

eeeehm

A2

Es una interjección o sonido utilizado para indicar duda, vacilación, o para ganar tiempo al pensar en una respuesta. A menudo se emplea al principio de una frase o entre palabras cuando alguien está formulando sus pensamientos.

ehh

B1

La interjección 'ehh' se usa comúnmente en español para indicar duda, vacilación o para pedir confirmación. Funciona como una muletilla o un sonido que el hablante emite mientras piensa o busca la palabra adecuada.

hablando

B1

El gerundio del verbo 'hablar', que significa la acción de comunicar ideas o información mediante palabras. Se utiliza para describir una acción en curso.

hey

B1

Es una interjección informal utilizada principalmente para llamar la atención de alguien o para saludar de manera casual. Se emplea frecuentemente en contextos sociales relajados entre amigos, familiares o conocidos.

llamado

B1

El término 'llamado' es el participio pasado del verbo llamar, utilizado frecuentemente como adjetivo para indicar que algo o alguien tiene un nombre específico. También puede funcionar como sustantivo para referirse a una petición, convocatoria o una señal de atención dirigida a alguien.

llamo

A1

Forma conjugada del verbo 'llamarse' en primera persona del singular del presente de indicativo. Se utiliza principalmente para introducir el nombre propio de una persona o para indicar cómo se denomina algo.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!