At the A1 level, 'pubblicare' is a word you might encounter when talking about basic internet use. It simply means 'to put something online' or 'to show something to everyone'. You might use it for a photo on Facebook or a simple message. It is a regular '-are' verb, so it follows the same pattern as 'parlare' or 'mangiare'. You should focus on the present tense: 'Io pubblico una foto'. It's about sharing something with others. At this stage, think of it as the opposite of keeping something private in your phone or notebook.
For A2 learners, 'pubblicare' becomes useful for describing hobbies and daily routines involving technology. You can use it to talk about what you did yesterday using the 'passato prossimo': 'Ieri ho pubblicato un commento'. You also start to see it in the context of news: 'Il giornale pubblica le notizie'. It is important to know that it needs an object—you always publish something. You might also learn the noun 'pubblicazione' (publication), though the verb is more common. It's a key word for discussing social media habits in simple conversations.
At B1, you move beyond simple social media. You use 'pubblicare' to discuss professional or academic intentions. For example, 'Vorrei pubblicare un articolo nel blog della scuola'. You understand the difference between 'pubblicare' and 'stampare' (to print). You can use it in more complex sentences with conjunctions: 'Sebbene io abbia pubblicato il post, nessuno lo ha letto'. You also encounter the word in the context of 'bandi di concorso' (job announcements) or official school notices. It starts to feel like a more 'serious' word used for formal communication.
At the B2 level, you should be comfortable with 'pubblicare' in all tenses, including the subjunctive and conditional. You understand its role in legal and official contexts, such as 'pubblicare una smentita' (to publish a rebuttal) or 'pubblicare un bando'. You can discuss the ethics of publishing, such as 'pubblicare dati sensibili' (publishing sensitive data). You also recognize it as a synonym for 'postare' in digital contexts but know that 'pubblicare' is more formal. You can use it to describe the entire process of an author getting their work to the public.
C1 learners use 'pubblicare' with precision, often in academic or high-level professional settings. You might discuss 'pubblicazioni scientifiche' or the nuances of 'diritto di pubblicazione' (publishing rights). You understand idiomatic or specialized uses, like 'pubblicare a puntate' (to publish in installments). You can use it in the passive voice to create a formal tone: 'È stato pubblicato un nuovo studio che smentisce le teorie precedenti'. Your vocabulary includes related terms like 'editore' (publisher), 'redazione' (editorial staff), and 'bozza' (draft).
At the C2 level, 'pubblicare' is used with total mastery across all registers. You can use it metaphorically or in complex legal discussions regarding intellectual property. You understand its historical context in Italian literature (e.g., how Manzoni published 'I Promessi Sposi'). You can distinguish it from very similar verbs like 'divulgare', 'diffondere', or 'propagandare' based on subtle differences in intent and audience. You are aware of the bureaucratic nuances of 'pubblicazione di matrimonio' (marriage banns) and other specific legal requirements in Italian law.

pubblicare in 30 Seconds

  • To publish books, articles, or digital content for the general public.
  • Used for social media 'posting' and official government announcements.
  • A regular -are verb that always takes a direct object (transitive).
  • Essential for professional, academic, and daily digital communication in Italian.

The Italian verb pubblicare is a multifaceted term primarily used to describe the act of making information, creative works, or official documents available to the general public. While its most direct English translation is "to publish," its application in modern Italian spans from traditional print media to the digital frontier of social networking. At its core, the word implies a transition from a private or restricted state to a public one, often involving a formal process of preparation and distribution.

Traditional Publishing
Used when an author or a company releases a book, magazine, or newspaper. It involves the editorial process and physical or digital distribution.
Example: La casa editrice ha deciso di pubblicare il suo primo romanzo.
Digital & Social Media
In the age of the internet, 'pubblicare' is the standard term for 'posting' content online. Whether it is a photo on Instagram, a status update on Facebook, or an article on a blog, this verb covers the action.
Example: Non dimenticare di pubblicare la foto del tramonto.
Official & Legal Contexts
Governmental bodies 'pubblicano' laws, decrees, or public notices (bandi) in official journals to make them legally binding or known to citizens.
Example: Il decreto è stato pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale.

Finalmente, dopo anni di ricerca, lo scienziato è riuscito a pubblicare i suoi risultati su una rivista prestigiosa.

Translation: Finally, after years of research, the scientist managed to publish his results in a prestigious journal.

Hanno appena pubblicato la classifica dei brani più ascoltati dell'anno.

Translation: They have just published the ranking of the most listened-to songs of the year.

In academic circles, the phrase 'pubblicare o perire' (publish or perish) is a common sentiment, emphasizing the necessity of releasing research to maintain a career. In artistic contexts, it can also refer to the release of an album or a film, though 'uscire' (to come out) is more common for the event itself.

L'azienda deve pubblicare il bilancio entro la fine del mese.

Translation: The company must publish the financial statements by the end of the month.

Using pubblicare correctly requires understanding its transitive nature—it almost always takes a direct object. You publish *something*. Because it is a regular -are verb, its conjugation follows the standard patterns, making it relatively easy to master once the base forms are known.

With Direct Objects
You can publish books (libri), articles (articoli), results (risultati), photos (foto), or news (notizie).
Example: Vorrei pubblicare un libro di poesie.
Indicating the Medium
Use the prepositions 'su' (on) or 'in' (in) to specify where the content is published.
Example: Ha pubblicato l'annuncio su un sito web.
Passive Voice
In formal writing, the passive form is frequent.
Example: Il bando è stato pubblicato ieri.

Se pubblichi contenuti interessanti, otterrai molti follower.

Translation: If you publish interesting content, you will get many followers.

When discussing frequency, you might use adverbs like 'regolarmente' (regularly) or 'quotidianamente' (daily). The verb is also essential in the context of privacy: 'pubblicare dati sensibili' (to publish sensitive data) is a common phrase in legal and ethical discussions.

La rivista pubblica solo saggi sottoposti a revisione paritaria.

Translation: The journal publishes only peer-reviewed essays.

Non dovresti mai pubblicare informazioni private online.

Translation: You should never publish private information online.

In Italy, you will encounter pubblicare in a variety of everyday and professional settings. It is a staple of the media landscape, the legal system, and the digital world. Understanding where it pops up helps contextualize its importance in Italian society.

The Newsroom
Journalists and news anchors use it constantly. You'll hear: "Il quotidiano ha pubblicato un'inchiesta esclusiva" (The daily newspaper published an exclusive investigation). It carries the weight of editorial responsibility.
Social Media Conversations
Younger generations use it interchangeably with 'postare'. You might hear a friend say: "Hai visto cosa ha pubblicato Marco su Facebook?" (Did you see what Marco posted on Facebook?).
Government Offices
Public bureaucracy in Italy is heavy on 'pubblicazioni'. When a city hall (Comune) announces a job opening or a new regulation, they 'pubblicano l'atto'. You will see signs or websites saying 'Pubblicato il...' followed by a date.

L'Università ha pubblicato le date degli esami della sessione estiva.

Translation: The University has published the exam dates for the summer session.

In the music industry, while 'uscire' is used for the release date, 'pubblicare' is used for the action of the label or artist. "Il cantante pubblicherà il nuovo singolo venerdì." This distinction is subtle but important for sounding like a native speaker.

La casa editrice ha smesso di pubblicare quella collana di libri.

Translation: The publishing house stopped publishing that book series.

Even at a B2 level, certain pitfalls can trip up learners. The most common issues arise from 'false friends' with English or confusion with related Italian nouns.

Confusing with 'Pubblicità'
Learners sometimes think 'pubblicare' means 'to advertise'. It does not. To advertise is 'fare pubblicità' or 'reclamizzare'. While publishing something makes it public, it doesn't necessarily mean you are promoting it for sale in a marketing sense.
Overusing 'Postare'
While 'postare' is common in slang, using 'pubblicare' is always safer and more correct in formal or semi-formal Italian. Avoid 'postare' in academic or professional writing.
Auxiliary Verb Errors
Because 'pubblicare' sounds like it might describe a state change (becoming public), some learners mistakenly use 'essere'. Remember: it's always 'avere' in active voice. "Ho pubblicato," not "Sono pubblicato" (unless you mean 'I am published' as a state).

Ho fatto pubblicare un annuncio vs Ho pubblicato un annuncio.

Note: The first one is 'I had an ad published' (causative), the second is 'I published an ad'.

Another mistake is using 'pubblicare' when 'rendere noto' (to make known) or 'divulgare' (to leak/spread) is more appropriate. 'Pubblicare' usually implies a formal medium like a site, book, or newspaper.

Non pubblicare il segreto che ti ho detto!

Correction: Here 'rivelare' (reveal) would be better unless you literally mean 'don't print it in a book'.

To enrich your Italian, it is helpful to know synonyms that carry different nuances. 'Pubblicare' is the broad umbrella, but these alternatives can be more precise depending on the context.

Editare vs. Pubblicare
'Editare' specifically refers to the editorial process (editing, formatting). 'Pubblicare' is the final act of release.
Comparison: Prima di pubblicare, bisogna editare il testo con cura.
Divulgare
This means to spread or disseminate information, often to a wide audience. It is used for scientific knowledge or secrets.
Example: È importante divulgare le scoperte scientifiche.
Stampare
Literally 'to print'. While you can publish a digital book without printing it, 'stampare' is strictly the mechanical process.
Example: Hanno stampato mille copie del libro.

Invece di pubblicare solo il libro, l'autore ha deciso di diffondere le sue idee tramite un podcast.

Translation: Instead of just publishing the book, the author decided to spread his ideas via a podcast.

In the context of software or apps, you might hear 'rilasciare' (to release). "Hanno rilasciato una nuova versione dell'app." While 'pubblicare' is used for the store listing, 'rilasciare' is the technical deployment.

Il giornalista ha scelto di rendere noto il documento segreto.

Note: 'Rendere noto' is a more formal way to say 'make known' without necessarily implying a publication.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In ancient Rome, 'publicare' often referred to the state seizing private property to make it 'public' property. It only later shifted to the dissemination of information.

Pronunciation Guide

UK /pub.bli.'ka.re/
US /pub.bli.'ka.re/
The primary stress is on the penultimate syllable: pub-bli-KA-re.
Rhymes With
parlare mangiare andare giocare amare cantare pensare aspettare
Common Errors
  • Pronouncing 'u' like the English 'u' in 'pub' (it should be 'oo').
  • Ignoring the double 'b' (it should be a distinct, slightly held sound).
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Pronouncing 'gli' instead of 'bli' (confusion with words like 'foglio').
  • Making the 'e' at the end silent like in English.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'publish'.

Writing 3/5

Requires correct conjugation and usage of auxiliary 'avere'.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward as long as the double 'b' is respected.

Listening 2/5

Commonly heard in media and daily life.

What to Learn Next

Prerequisites

scrivere leggere libro giornale notizia

Learn Next

editore diffondere divulgare stampa diritto d'autore

Advanced

bozza refuso impaginazione collana editoriale

Grammar to Know

Passato Prossimo with Transitive Verbs

Ho pubblicato (I published) - Always use 'avere'.

Double Consonants

Pub-bli-care - The double 'b' must be pronounced clearly.

Passive Construction (Essere + Past Participle)

Il libro è stato pubblicato (The book was published).

Infinitive as Noun

Il pubblicare (The act of publishing) is common in formal titles.

Preposition 'Su' for Platforms

Pubblicare su Facebook (not 'in' Facebook).

Examples by Level

1

Io pubblico una foto su Instagram ogni giorno.

I publish a photo on Instagram every day.

Present tense, first person singular.

2

Puoi pubblicare questo messaggio?

Can you publish this message?

Modal verb 'potere' followed by infinitive.

3

Lui pubblica molti video divertenti.

He publishes many funny videos.

Third person singular, present tense.

4

Noi non pubblichiamo mai foto private.

We never publish private photos.

Negative sentence with 'mai'.

5

Cosa pubblichi oggi?

What are you publishing today?

Interrogative sentence.

6

Loro pubblicano un giornale a scuola.

They publish a newspaper at school.

Third person plural.

7

Voglio pubblicare un commento.

I want to publish a comment.

Verb 'volere' + infinitive.

8

Lei pubblica sempre belle storie.

She always publishes beautiful stories.

Adverb 'sempre' placement.

1

Ieri ho pubblicato la mia prima canzone.

Yesterday I published my first song.

Passato prossimo with 'avere'.

2

Avete pubblicato i risultati del test?

Did you (plural) publish the test results?

Passato prossimo, interrogative.

3

La mia amica ha pubblicato un libro di ricette.

My friend published a cookbook.

Subject-verb agreement.

4

Non abbiamo ancora pubblicato l'articolo.

We haven't published the article yet.

Use of 'ancora' in negative sentences.

5

Il sito pubblica notizie ogni ora.

The site publishes news every hour.

Present tense, 'notizie' is plural.

6

Perché hai pubblicato quella foto?

Why did you publish that photo?

Interrogative with 'perché'.

7

L'autore pubblicherà un nuovo romanzo l'anno prossimo.

The author will publish a new novel next year.

Future simple tense.

8

Mi piace pubblicare i miei disegni.

I like publishing my drawings.

Infinitive after 'piace'.

1

Se avessi tempo, pubblicherei un blog di viaggi.

If I had time, I would publish a travel blog.

Periodo ipotetico (conditional + imperfect subjunctive).

2

È importante che l'azienda pubblichi il bilancio.

It is important that the company publishes the balance sheet.

Congiuntivo presente after 'è importante che'.

3

Hanno deciso di non pubblicare i nomi dei testimoni.

They decided not to publish the names of the witnesses.

Infinitive phrase with 'di'.

4

Il bando sarà pubblicato lunedì mattina.

The announcement will be published Monday morning.

Passive voice in the future.

5

Prima di pubblicare, controlla bene gli errori.

Before publishing, check the errors carefully.

Use of 'prima di' + infinitive.

6

Stiamo pubblicando una serie di interviste interessanti.

We are publishing a series of interesting interviews.

Present progressive (stare + gerund).

7

Chi ha il diritto di pubblicare queste informazioni?

Who has the right to publish this information?

Noun 'diritto' + preposition 'di'.

8

Non credo che pubblicheranno la smentita.

I don't think they will publish the rebuttal.

Congiuntivo (though future is often used in speech).

1

La casa editrice ha rifiutato di pubblicare il manoscritto.

The publishing house refused to publish the manuscript.

Verb 'rifiutare di' + infinitive.

2

Bisogna stare attenti a non pubblicare fake news.

One must be careful not to publish fake news.

Impersonal 'bisogna' + infinitive.

3

Il decreto è stato pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale ieri.

The decree was published in the Official Gazette yesterday.

Passive voice, passato prossimo.

4

Molti scienziati lottano per pubblicare le loro ricerche.

Many scientists struggle to publish their research.

Preposition 'per' expressing purpose.

5

Se non avessero pubblicato quel video, nessuno saprebbe la verità.

If they hadn't published that video, no one would know the truth.

Third type conditional (past unreal).

6

L'università pubblica regolarmente una rivista accademica.

The university regularly publishes an academic journal.

Adverb 'regolarmente' modifying the verb.

7

Hanno pubblicato una rettifica per correggere l'errore.

They published a correction to fix the error.

Noun 'rettifica' as direct object.

8

Il fotografo ha deciso di pubblicare i suoi scatti migliori.

The photographer decided to publish his best shots.

Possessive 'suoi' agreeing with 'scatti'.

1

La libertà di pubblicare opinioni divergenti è un pilastro della democrazia.

The freedom to publish divergent opinions is a pillar of democracy.

Infinitive used as a noun phrase.

2

L'opera postuma è stata pubblicata solo dieci anni dopo la sua morte.

The posthumous work was published only ten years after his death.

Adjective 'postuma' modifying 'opera'.

3

Sussistono forti dubbi sull'opportunità di pubblicare tali dati sensibili.

There are strong doubts about the advisability of publishing such sensitive data.

Formal verb 'sussistere' and noun 'opportunità'.

4

Il romanzo fu pubblicato a puntate su un noto quotidiano dell'epoca.

The novel was published in installments in a well-known daily newspaper of the time.

Passato remoto in passive voice.

5

Non si può pubblicare nulla senza il previo consenso dell'autore.

Nothing can be published without the author's prior consent.

Si-passivante construction.

6

L'ente ha l'obbligo di pubblicare gli atti amministrativi sull'albo pretorio.

The entity has the obligation to publish administrative acts on the official notice board.

Technical terminology 'albo pretorio'.

7

Hanno evitato di pubblicare dettagli che avrebbero potuto compromettere l'indagine.

They avoided publishing details that could have compromised the investigation.

Conditional perfect in a relative clause.

8

La tesi è stata pubblicata integralmente online.

The thesis was published in its entirety online.

Adverb 'integralmente'.

1

L'editore ha deliberato di non pubblicare l'opera per timore di ripercussioni legali.

The publisher resolved not to publish the work for fear of legal repercussions.

Formal verb 'deliberare'.

2

La scelta di pubblicare il carteggio privato ha suscitato un acceso dibattito etico.

The choice to publish the private correspondence sparked a heated ethical debate.

Noun 'carteggio' (correspondence).

3

Qualora decidessi di pubblicare la tua ricerca, dovresti considerare una licenza Creative Commons.

Should you decide to publish your research, you should consider a Creative Commons license.

Congiuntivo imperfetto after 'qualora'.

4

Il saggio, ancorché pubblicato in sordina, ha influenzato generazioni di pensatori.

The essay, although published quietly, influenced generations of thinkers.

Conjunction 'ancorché' + past participle.

5

È d'uopo pubblicare una smentita ufficiale onde evitare ulteriori fraintendimenti.

It is necessary to publish an official rebuttal in order to avoid further misunderstandings.

Archaic/Formal expression 'è d'uopo'.

6

La casa editrice vanta il primato di aver pubblicato le opere omnie del poeta.

The publishing house boasts the record of having published the complete works of the poet.

Infinitive past 'aver pubblicato'.

7

Non si ravvisano gli estremi per pubblicare un'ordinanza restrittiva.

The grounds for publishing a restrictive ordinance are not found.

Legal jargon 'ravvisare gli estremi'.

8

Il volume, dato alle stampe lo scorso anno, è stato finalmente pubblicato.

The volume, sent to press last year, has finally been published.

Idiom 'dare alle stampe'.

Common Collocations

pubblicare un libro
pubblicare un articolo
pubblicare un bando
pubblicare una foto
pubblicare i risultati
pubblicare una smentita
pubblicare a puntate
pubblicare online
pubblicare un annuncio
pubblicare un decreto

Common Phrases

Dare alle stampe

— A more literary way to say 'to publish' or 'to send to the printer'.

L'autore ha finalmente dato alle stampe la sua opera.

Pubblicazione di matrimonio

— The legal notice of an upcoming marriage required in Italy.

Dobbiamo fare le pubblicazioni di matrimonio in Comune.

Libertà di stampa

— Freedom of the press, related to the right to publish.

La libertà di stampa è fondamentale in un paese libero.

Diritti di pubblicazione

— Publishing rights/copyright for a specific work.

Chi possiede i diritti di pubblicazione di questa canzone?

Casa editrice

— The publishing house or company that publishes books.

Lavoro per una piccola casa editrice indipendente.

Pubblicato il...

— The standard way to indicate a publication date.

L'articolo è stato pubblicato il 12 maggio.

Sotto licenza

— Published under a specific license (e.g., Creative Commons).

Questo contenuto è pubblicato sotto licenza libera.

Rendere pubblico

— To make something public (not always through formal publication).

Hanno deciso di rendere pubblico il loro fidanzamento.

In corso di pubblicazione

— In the process of being published; forthcoming.

Il suo nuovo saggio è in corso di pubblicazione.

Pubblicare un post

— The standard modern phrase for social media activity.

Devo pubblicare un post per ringraziare tutti.

Often Confused With

pubblicare vs pubblicità

Pubblicità is 'advertising' (noun), while pubblicare is 'to publish' (verb). They share a root but different meanings.

pubblicare vs pubblico

Pubblico can be 'the public' (noun) or 'public' (adjective). Don't confuse it with the verb form 'io pubblico'.

pubblicare vs postare

Postare is specifically for social media, whereas pubblicare is broader and more formal.

Idioms & Expressions

"Pubblicare o perire"

— Borrowed from English 'Publish or perish' in academic circles.

All'università vige la regola del pubblicare o perire.

Academic
"Lavare i panni sporchi in pubblico"

— To 'publish' or air one's dirty laundry/private problems in public.

Non dovresti pubblicare i tuoi problemi familiari su Facebook; non si lavano i panni sporchi in pubblico.

Colloquial
"Mettere in piazza"

— To make something very public, often gossip (related to the idea of publishing).

Ha messo in piazza tutti i nostri segreti.

Informal
"Gridare ai quattro venti"

— To publish/broadcast something very loudly to everyone.

Non c'è bisogno di pubblicare la notizia ai quattro venti!

Idiomatic
"Nero su bianco"

— To put something in writing/publish it clearly.

Voglio vedere le tue promesse pubblicate nero su bianco.

Neutral
"Fare rumore"

— When a publication causes a stir or a scandal.

Quell'articolo ha fatto molto rumore quando è stato pubblicato.

Journalistic
"Uscire allo scoperto"

— To make oneself or one's views public (like a publication).

L'autore è finalmente uscito allo scoperto con un'intervista.

Neutral
"Mettere la firma"

— To publish something under one's own name/take responsibility.

Ha messo la firma su quel pezzo molto coraggioso.

Journalistic
"Fare il giro del mondo"

— When a published photo or news goes viral globally.

La foto pubblicata ieri ha fatto il giro del mondo.

Neutral
"Passare sotto silenzio"

— When something that should be published is ignored/not mentioned.

Hanno cercato di far passare sotto silenzio la notizia, ma è stata pubblicata comunque.

Formal

Easily Confused

pubblicare vs Editare

Looks like 'to edit', which is part of publishing.

Editare is the technical preparation; pubblicare is the final release to the public.

Devo editare il video prima di pubblicarlo.

pubblicare vs Stampare

Both involve books/papers.

Stampare is the physical act of printing; pubblicare is the legal/formal act of making it available.

Il libro è stato stampato male, quindi non possiamo pubblicarlo.

pubblicare vs Divulgare

Both mean making info known.

Divulgare is often used for secrets or widespread knowledge dissemination; pubblicare implies a medium (site, book).

Non divulgare questo segreto! Non lo pubblicare sul blog.

pubblicare vs Rilasciare

Used for 'releasing' content.

Rilasciare is common for software, statements, or licenses; pubblicare is for content/works.

Hanno rilasciato una dichiarazione dopo aver pubblicato l'articolo.

pubblicare vs Diffondere

Both involve spreading information.

Diffondere is the act of spreading (like a scent or a rumor); pubblicare is a formal act of issuance.

La notizia si è diffusa prima che potessimo pubblicarla.

Sentence Patterns

A1

[Soggetto] pubblica [oggetto].

Marco pubblica una foto.

A2

[Soggetto] ha pubblicato [oggetto] ieri.

Ho pubblicato il commento ieri.

B1

Vorrei pubblicare [oggetto] su [piattaforma].

Vorrei pubblicare un video su YouTube.

B1

Prima di pubblicare [oggetto], [azione].

Prima di pubblicare l'articolo, leggilo.

B2

[Oggetto] è stato pubblicato da [agente].

Il bando è stato pubblicato dal Comune.

B2

Se [soggetto] pubblicasse [oggetto], [conseguenza].

Se lui pubblicasse il libro, sarebbe famoso.

C1

Sussiste l'obbligo di pubblicare [oggetto].

Sussiste l'obbligo di pubblicare il bilancio.

C2

Ancorché pubblicato [avverbio/preposizione], [conseguenza].

Ancorché pubblicato in ritardo, il saggio ebbe successo.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High, especially in the digital age.

Common Mistakes
  • Sono pubblicato un libro. Ho pubblicato un libro.

    Transitive verbs like 'pubblicare' use 'avere' as the auxiliary verb in compound tenses.

  • Voglio pubblicare questo prodotto. Voglio pubblicizzare questo prodotto.

    You 'pubblicare' information or a book, but you 'pubblicizzare' (advertise) a product for sale.

  • Noi pubbliciamo. Noi pubblichiamo.

    Missing the 'h' changes the pronunciation. 'Pubblichiamo' maintains the hard 'c' sound of the infinitive.

  • Il libro è pubblicato da tre anni. Il libro è uscito tre anni fa.

    While 'pubblicato' works, 'uscito' (come out) is more natural when talking about how long a book has been available.

  • Ho pubblicato a lui la notizia. Gli ho comunicato la notizia.

    'Pubblicare' is for a general audience. If you tell one person, use 'comunicare' or 'dire'.

Tips

The 'h' in Conjugation

Remember to add an 'h' in the 'tu' and 'noi' forms to keep the hard 'k' sound: 'tu pubblichi', 'noi pubblichiamo'.

Publishing House

Don't say 'casa di pubblicazione'. The correct term is 'casa editrice'.

Posting vs Publishing

If you want to sound more professional on LinkedIn, use 'pubblicare' instead of 'postare'.

Official Acts

In Italy, 'pubblicare' is often tied to the concept of 'trasparenza' (transparency) in government.

Pubblicare vs Rivelare

Use 'pubblicare' when there is a document or a post involved. Use 'rivelare' for spoken secrets.

Passive Voice

In news articles, the passive 'è stato pubblicato' is extremely common to emphasize the document over the publisher.

Privacy

A common phrase is 'pubblicare senza permesso' (to publish without permission).

Double B

Think of the 'b' in 'pubblicare' as having a tiny bit more energy than a single 'b'.

Scientific Papers

The verb for publishing a paper in a journal is always 'pubblicare'.

In Stampa

If something is being published right now, you can say it is 'in corso di stampa' or 'in uscita'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Public' 'Car'. If you 'pubbli-care' something, you are putting it in a public car for everyone to see as it drives by.

Visual Association

Imagine a giant printing press that is connected to a computer screen; as the paper comes out, it instantly appears on everyone's phone.

Word Web

Libro Giornale Internet Notizia Post Autore Editore Stampa

Challenge

Try to find three things in your house that were 'pubblicati' (books, magazines, manuals) and say out loud: 'Questo è stato pubblicato da...'

Word Origin

From the Latin 'publicare', which means 'to make public' or 'to confiscate for public use'.

Original meaning: Making something the property of the 'populus' (the people).

Italic -> Romance -> Italian.

Cultural Context

Be careful when 'pubblicando' photos of others in Italy due to strict GDPR and privacy laws.

In English, we often distinguish between 'publishing' a book and 'posting' a photo. In Italian, 'pubblicare' covers both, making it more versatile.

La Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana Mondadori (Major Italian publisher) Il Corriere della Sera (Major newspaper that 'pubblica' daily)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Social Media

  • Pubblicare un post
  • Pubblicare una storia
  • Pubblicare un commento
  • Pubblicare un video

Academia

  • Pubblicare una tesi
  • Pubblicare su una rivista scientifica
  • Pubblicare i risultati
  • Pubblicare un saggio

Government/Law

  • Pubblicare un decreto
  • Pubblicare un bando
  • Pubblicare le graduatorie
  • Pubblicare in Gazzetta Ufficiale

Literature

  • Pubblicare un romanzo
  • Pubblicare una raccolta di poesie
  • Pubblicare postumo
  • Pubblicare a puntate

Business

  • Pubblicare il bilancio
  • Pubblicare un annuncio di lavoro
  • Pubblicare un catalogo
  • Pubblicare un comunicato stampa

Conversation Starters

"Hai mai pensato di pubblicare un libro sulla tua vita?"

"Qual è l'ultima cosa che hai pubblicato sui social media?"

"Pensi che sia giusto pubblicare notizie private dei politici?"

"Ogni quanto pubblichi nuovi contenuti sul tuo blog?"

"Ti piacerebbe pubblicare un articolo in una rivista famosa?"

Journal Prompts

Scrivi di un momento in cui hai pubblicato qualcosa di cui andavi fiero.

Se potessi pubblicare una legge per cambiare il mondo, quale sarebbe?

Descrivi i pro e i contro di pubblicare la propria vita privata online.

Immagina di essere un editore: quale libro vorresti pubblicare oggi?

Rifletti sull'importanza di pubblicare dati scientifici in modo trasparente.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is the most correct term. While 'postare' is common, 'pubblicare' is used in the app's official Italian interface (e.g., 'Pubblica').

'Pubblicare' means to issue a work or info. 'Fare pubblicità' means to promote something to sell it. You publish a book, but you advertise a product.

Yes, it is a regular -are verb. It follows the pattern: pubblico, pubblichi, pubblica, pubblichiamo, pubblicate, pubblicano.

It takes 'avere' because it is a transitive verb. For example: 'Ho pubblicato un libro'.

You can say 'autopubblicarsi' or 'pubblicare a proprie spese' (to publish at one's own expense).

It refers to the legal requirement to publicly announce a marriage for a certain period before the ceremony takes place in Italy.

Yes, if you make it public through a formal channel like a post or an article. If you just tell people, 'rivelare' is better.

Yes, 'editore' is the publisher (the company owner), while 'pubblicista' is a type of journalist.

It is the noun form, meaning 'publication'. It can refer to the act itself or the object (like a magazine or book) that was published.

Yes, laws in Italy must be 'pubblicate' in the Gazzetta Ufficiale to become effective.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence: 'I publish a photo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'We publish a comment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Yesterday I published a video.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'She will publish a book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I would like to publish an article.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Don't publish my secret!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The results were published yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'If I had time, I would publish a blog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The decree was published in the Official Gazette.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about scientific research and publishing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Conjugate 'pubblicare' for 'loro' in the present tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Conjugate 'pubblicare' for 'noi' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'prima di pubblicare'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'casa editrice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'postumo' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ask a question: 'Do you publish photos?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a negative sentence in the past: 'We didn't publish the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'importante che' + subjunctive with 'pubblicare'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about social media ethics using 'pubblicare'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the idiom 'dare alle stampe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I publish a photo every day.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I published a video yesterday.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I want to publish a book.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss your social media habits using 'pubblicare'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why it is important to publish scientific data.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'What do you publish?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We will publish the photos tomorrow.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I don't think they will publish it.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The results were published this morning.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss freedom of the press using 'pubblicare'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'They publish a newspaper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Have you published the post?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Before publishing, I check the text.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If I were an author, I would publish a novel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the ethical implications of publishing private letters.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She publishes a story.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I never publish private photos.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We are publishing a series of interviews.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The decree must be published today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The work was published posthumously.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Io pubblico un commento.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Abbiamo pubblicato le foto.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Vorrei pubblicare un libro.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Il bando sarà pubblicato lunedì.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Sussiste l'obbligo di pubblicare il bilancio.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the verb: 'Loro pubblicano un giornale.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the tense: 'Ho pubblicato un video.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the subject: 'Pubblicheremo i risultati domani.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Non dovresti pubblicare dati sensibili.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'L'opera fu pubblicata a puntate.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Pubblichi una foto?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Lui pubblica molti video.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'È importante pubblicare notizie vere.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Hanno pubblicato una rettifica.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'È d'uopo pubblicare una smentita.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!