A2 verb Neutral 1 min read

達する

tassuru /tatta.sɯ/

達する signifies reaching a destination, goal, level, or quantity.

Word in 30 Seconds

  • Means to reach a point, level, or state.
  • Used for physical places and abstract goals.
  • Essential for basic Japanese communication.

Overview

「達する」は、日本語で「reach」や「attain」に相当する動詞です。物理的な場所への到達だけでなく、抽象的な目標、レベル、状態、量などに到達する場合にも広く使われます。A2レベルの学習者にとっては、日常会話や簡単な文章で頻繁に登場するため、基本的な理解が不可欠です。

主に物理的な場所への到達に使われ、「達する」よりも具体的な移動のニュアンスが強いです。例:「空港に着く」

「達する」と似ていますが、より改まった表現で、時間や空間の経過を経て最終的な地点や状態に至るニュアンスがあります。例:「ついに結論に至る」

「達する」が到達点そのものを指すのに対し、これらは到達した結果として何かを手に入れる、という意味合いが強いです。例:「知識を得る」

Examples

1

駅まであと少しで達する。

everyday

We are almost reaching the station.

2

この計画は、来年までに目標金額に達するだろう。

business

This plan will likely reach the target amount by next year.

3

ついに、彼は引退の年齢に達した。

formal

Finally, he reached the age of retirement.

4

参加者の数は500人に達しました。

reporting

The number of participants reached 500.

Common Collocations

目標に達する Reach a goal
限界に達する Reach the limit
ピークに達する Reach the peak
〜人に達する Reach X number of people

Common Phrases

目標に達する

Reach a goal

限界に達する

Reach the limit

〜に達しない

Not reach ~

Often Confused With

達する vs 着く (tsuku)

Primarily used for arriving at a physical location. It's more concrete than 達する. Example: 空港に着く (arrive at the airport).

達する vs 到る (itaru)

Similar to 達する but often sounds more formal or literary. It implies arriving at a final point after a process. Example: 結論に至る (reach a conclusion).

Grammar Patterns

N + に + 達する (e.g., 目標に達する) N + までに + 達する (e.g., 来年までに達する) N + 程度/レベル/量 + に + 達する (e.g., 500人に達する)

How to Use It

Usage Notes

達する is a versatile verb used in many situations. It can be used with both concrete and abstract nouns. Remember to use the particle 'に' before 達する when indicating the destination, goal, or level.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 達する with verbs like 得る (to get/obtain) or 獲得する (to acquire). While related to achieving something, 達する focuses on the act of reaching or the point itself.

Tips

💡

Think of 'Reach' or 'Attain'

Remember that 達する means to arrive at a destination, goal, or level. It's about getting to a specific point.

⚠️

Distinguish from 'Get'

While sometimes similar to 'get', 達する emphasizes the act of reaching or the point reached, not necessarily possessing something.

🌍

Goals and Milestones

Japanese culture often emphasizes setting and reaching goals. 達する is frequently used in contexts related to personal or societal achievements.

Word Origin

The kanji 達 originally meant 'to reach' or 'to arrive'. It evolved from pictographic representations of movement and arrival. The verb 達する utilizes this core meaning.

Cultural Context

The concept of reaching goals (目標達成) is highly valued in Japanese society, from academics to business. 達する is a key verb used when discussing achievements and progress.

Memory Tip

Imagine 'stretching' your hand to 'reach' a distant 'goal'. The 'stretching' sound is vaguely similar to '達する'.

Frequently Asked Questions

4 questions

「着く」は主に物理的な場所への到着を表します。一方、「達する」は場所だけでなく、目標、レベル、量、状態など、より広い範囲の到達点に使われます。

目的地に到達する、目標を達成する、年齢やレベルがある程度になる、数量が一定数を超える、といった様々な状況で使われます。

はい、「達しない」という形があります。例えば、「まだ目標のレベルに達しない」のように使います。

「達する」自体は丁寧語ではありませんが、丁寧な文脈で使うことも可能です。丁寧な表現にする場合は、「~に達しました」のように動詞を丁寧形にします。

Test Yourself

fill blank

このプロジェクトは、来月末までに目標金額 ___ 達する見込みです。

Correct! Not quite. Correct answer:

「達する」は通常、到達する目標や量を示す名詞に助詞「に」を伴います。

multiple choice

彼の年齢はもうすぐ30歳に達する。

Correct! Not quite. Correct answer: b

「~に達する」は、ある時点や数量に近づいている、あるいはそれに到達するという意味です。

sentence building

子供たち / 達する / 100人 / に

Correct! Not quite. Correct answer: a

「子供たちの数」が「100人」という量に到達する状況を表すため、「子供たち」を主語とし、「100人に達する」と続けます。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!