~한테
A friendly particle used to mean 'to' when talking about people or animals.
Explanation at your level:
Use ~한테 to say 'to' a person. If you want to give a gift to your friend, say '친구한테 선물을 줘요.' It is for people and pets only. It makes your Korean sound very friendly and nice!
At this level, you will use ~한테 with verbs like 'give,' 'send,' and 'speak.' Remember that it is for casual situations. If you are talking to your boss, use '께' instead. It is easy to use because it never changes form!
You can use ~한테 to express 'from' as well. For example, 'I borrowed a pen from him' is '그 사람한테 펜을 빌렸어요.' This is a common pattern for verbs like 'to receive' (받다) or 'to learn' (배우다). It is the most common way to mark the target in spoken Korean.
While ~에게 is preferred in literature and formal writing, ~한테 is the standard for dialogue in novels and screenplays. Mastering the nuance between 'to' and 'from' using this particle is essential for sounding like a native speaker in social settings.
In advanced contexts, ~한테 can sometimes be used in a slightly accusatory or emphatic way, such as '나한테 이럴 수 있어?' (How could you do this to me?). It carries a sense of personal connection that the more formal particles lack, making it perfect for emotional expression in speech.
The usage of ~한테 reflects the shift in modern Korean toward egalitarian social dynamics. Historically, strict hierarchies required specific particles, but ~한테 bridges the gap in informal relationships. Its usage is a marker of social intimacy and the informality that defines contemporary urban Korean communication.
Word in 30 Seconds
- Used to mean 'to' or 'from'.
- Only for people and animals.
- Casual and friendly register.
- Attach directly to the noun.
Hey there! If you are learning Korean, ~한테 is going to be one of your best friends. It is a particle, which means it attaches to the end of a noun to show how that noun is acting in a sentence. Specifically, it means 'to' in the sense of a recipient.
Think of it as the 'to' in 'I gave the gift to my friend.' Because it is used in casual conversation, it feels very natural and warm. Just remember: only use it for people or animals! If you want to say 'to the park' or 'to the store,' you would use a different particle entirely.
The particle ~한테 actually has roots in the Sino-Korean word '한' (限), which carries the meaning of 'limit' or 'boundary.' Over time, it evolved into a way to mark the target or limit of an action directed toward someone.
It is essentially a contraction of '한테' derived from older grammatical structures that signaled the 'direction' of an action. While ~에게 is the standard written form, ~한테 became the dominant spoken form because it is easier to pronounce and feels less stiff. It represents the evolution of Korean from a highly formal, written-heavy language to one that embraces the fluidity of daily, friendly conversation.
You use ~한테 when you are talking about giving, sending, or saying something to a person. It is extremely common in casual speech. If you are writing a formal report or a business email, you should switch to ~에게 or ~께 (the honorific version).
Common collocations include 말하다 (to speak to), 주다 (to give to), and 빌리다 (to borrow from). Notice that ~한테 can also mean 'from' when used with verbs like 'borrow' or 'receive.' It is a very versatile tool for your daily Korean toolkit!
While ~한테 is a grammar particle rather than a word used in idioms, it appears in many common expressions. 1. 나한테 왜 그래? (Why are you doing this to me?) - used when someone is bothering you. 2. 친구한테 물어봐 (Ask a friend) - a standard way to give advice. 3. 엄마한테 혼났다 (I got scolded by my mom) - note how it marks the person doing the scolding. 4. 개한테 밥을 주다 (Feed the dog) - a routine task. 5. 누구한테 들었어? (Who did you hear that from?) - very common for gossip or news.
Grammatically, ~한테 attaches directly to the noun without a space. It does not change based on whether the noun ends in a consonant or a vowel. For example, 친구한테 (to a friend) and 선생님한테 (to a teacher) both work perfectly.
Pronunciation is straightforward: it sounds like 'han-te.' The 'h' is aspirated, and the 't' is slightly tense. There are no complex plural forms to worry about here! Just attach it to the person, and you are ready to go. It is a great way to make your Korean sound more natural and less like a textbook.
Fun Fact
It evolved from the Sino-Korean character '限' (limit).
Pronunciation Guide
Sounds like 'han-te' with a sharp t.
Similar to the 'han' in 'hand' and 'te' in 'tent'.
Common Errors
- Softening the 't' too much
- Adding a space before the particle
- Confusing it with ~한테서
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Moderate
Easy
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Dative Particles
에게, 께, 한테
Particle Attachment
Noun + Particle
Honorifics
께 vs 한테
Examples by Level
친구한테 편지를 써요.
I write a letter to a friend.
Target marker.
엄마한테 꽃을 줘요.
I give flowers to mom.
Recipient.
개한테 밥을 줘요.
I feed the dog.
Animate object.
저한테 말하세요.
Please speak to me.
Polite request.
동생한테 책을 줘요.
I give a book to my younger sibling.
Recipient.
아빠한테 전화해요.
I call dad.
Target of action.
선생님한테 물어봐요.
Ask the teacher.
Target of inquiry.
그한테 선물해요.
I give a gift to him.
Target.
민수한테 물어보세요.
영희한테 연락했어요.
누구한테 줬어요?
친구한테 빌렸어요.
고양이한테 간식을 줘요.
언니한테 배웠어요.
그 사람한테 말하지 마세요.
아이한테 장난감을 줘요.
선배한테 조언을 구했어요.
팀장님한테 보고했어요.
친구한테 비밀을 털어놓았어요.
동생한테 용돈을 줬어요.
그한테서 소식을 들었어요.
선생님한테 칭찬을 받았어요.
강아지한테 옷을 입혔어요.
엄마한테 편지를 보냈어요.
그한테 그렇게 말하는 건 예의가 아니에요.
친구한테 배신감을 느꼈어요.
선배한테 야단을 맞았어요.
누구한테 물어봐야 할지 모르겠어요.
강아지한테 훈련을 시켰어요.
동료한테 도움을 요청했어요.
그한테 사과를 받아야겠어요.
아이한테 책을 읽어주세요.
나한테 이럴 수 있어?
친구한테 털어놓으니 마음이 편해요.
선생님한테 혼날까 봐 걱정돼요.
그한테 모든 걸 맡겼어요.
누구한테도 말하지 마세요.
동생한테 짐을 다 떠넘겼어요.
강아지한테 말을 거는 습관이 있어요.
그한테서 연락이 올까요?
그한테 주어진 임무는 막중했어요.
친구한테 건네는 위로의 말 한마디.
선배한테 깍듯하게 대하는 모습.
누구한테나 친절한 사람이 되세요.
강아지한테 쏟는 애정이 남달라요.
동생한테 본보기가 되어야 해요.
그한테서 풍기는 분위기가 남달라요.
엄마한테 배운 요리법이에요.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"나한테 왜 그래"
Why are you doing this to me?
나한테 왜 그래? 그만해!
casual"누구한테 들었어"
Who did you hear that from?
그 소식 누구한테 들었어?
casual"말한테 묻다"
Ask someone
그 사람한테 물어봐.
casual"한테 혼나다"
To be scolded by someone
엄마한테 혼났어.
casual"한테 조언을 구하다"
To ask for advice from someone
선배한테 조언을 구했어.
neutral"한테 털어놓다"
To confide in someone
친구한테 비밀을 털어놓았어.
casualEasily Confused
Both indicate targets.
~에 is for places, ~한테 for people.
학교에 가요 vs 친구한테 가요.
Both mean 'to'.
~에게 is formal/written, ~한테 is casual/spoken.
편지를 씁니다(에게) vs 편지를 써요(한테).
All mean 'to'.
~께 is for honorifics.
선생님께 드려요.
Includes ~한테.
~한테서 is specifically 'from'.
친구한테서 받았어요.
Sentence Patterns
Noun + ~한테 + Verb
친구한테 줘요.
Noun + ~한테 + Noun + Verb
친구한테 편지를 썼어요.
Noun + ~한테 + 조언을 구하다
선배한테 조언을 구해요.
Noun + ~한테 + 비밀을 털어놓다
친구한테 비밀을 털어놨어요.
Noun + ~한테 + 야단을 맞다
엄마한테 야단을 맞았어요.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
10/10
Formality Scale
Common Mistakes
Use ~한테 only for people/animals.
It sounds rude to use ~한테 with bosses.
Particles must attach to the noun.
~한테 is for speech, ~에게 for writing.
Inanimate objects don't take ~한테.
Tips
Hand-te Trick
Think 'Hand it to' someone.
Speak Naturally
Use ~한테 in all daily chats.
Hierarchy Check
Always check who you are talking to.
No Spaces
Attach it directly to the noun.
Crisp T
Make the 't' sound sharp.
Avoid Inanimate
Never use for objects.
Casual King
It is the king of spoken Korean.
Sentence Mining
Find it in webtoons.
From vs To
Context tells you which one it is.
Social Bonding
Using it shows you are friendly.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Hand-te' (hand to), as in 'hand it to me'.
Visual Association
A hand passing an object to a friend.
Word Web
Challenge
Write 3 sentences using ~한테 today.
Word Origin
Korean
Original meaning: Targeting/Limit
Cultural Context
Avoid using with elders; use ~께.
Equivalent to the preposition 'to' when used with indirect objects.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At home
- 엄마한테 물어봐
- 아빠한테 전화해
- 동생한테 줘
At school
- 친구한테 빌렸어
- 선생님한테 배웠어
- 누구한테 들었어
With pets
- 강아지한테 밥 줘
- 고양이한테 간식 줘
Socializing
- 나한테 말해봐
- 그한테 연락해
Conversation Starters
"누구한테 가장 자주 연락해요?"
"어제 누구한테 선물을 받았어요?"
"친구한테 비밀을 잘 말하는 편이에요?"
"어릴 때 누구한테 가장 많이 혼났어요?"
"선생님한테 무엇을 배우고 싶어요?"
Journal Prompts
Write about a gift you gave to a friend using ~한테.
Describe a time you asked someone for advice.
List three things you often say to your best friend.
Reflect on a time you received news from someone.
Frequently Asked Questions
8 questionsNo, use ~에.
It is casual, not rude, unless used with elders.
Yes, with verbs like 'borrow' or 'receive'.
~에게 is for writing, ~한테 for speaking.
No, it stays ~한테.
Yes, it works for pets.
~께.
It is the most common particle for 'to' in speech.
Test Yourself
친구___ 선물을 줘요.
Use ~한테 for people.
Which is correct?
Only people take ~한테.
You can use ~한테 with your boss.
Use ~께 for superiors.
Word
Meaning
Matches verbs to meanings.
Subject/Object/Verb order.
엄마___ 전화해요.
Targets a person.
What does ~한테 mean?
Primary meaning is 'to'.
Is ~한테 used for inanimate objects?
No, only animate.
Word
Meaning
Formality matching.
Advanced sentence structure.
Score: /10
Summary
Use ~한테 when you are talking about people or pets in casual, daily conversations!
- Used to mean 'to' or 'from'.
- Only for people and animals.
- Casual and friendly register.
- Attach directly to the noun.
Hand-te Trick
Think 'Hand it to' someone.
Speak Naturally
Use ~한테 in all daily chats.
Hierarchy Check
Always check who you are talking to.
No Spaces
Attach it directly to the noun.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.