Use it to describe something old that has been meticulously cared for.
Word in 30 Seconds
- Describes items kept in great condition despite age or use.
- Commonly used in sales for cars, houses, and antiques.
- Always written with a hyphen in modern Portuguese spelling.
Visão Geral
'Bem-conservado' é um adjetivo composto que qualifica substantivos que mantêm suas características originais ou funcionais de forma satisfatória ao longo do tempo. Ele sugere que houve um esforço contínuo de manutenção ou proteção contra o desgaste natural. 2) Padrões de Uso: Gramaticalmente, segue as regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, onde o advérbio 'bem' se une ao particípio 'conservado' por meio de hífen. Pode variar em gênero (bem-conservada) e número (bem-conservados/as). 3) Contextos Comuns: É extremamente frequente no mercado de bens usados, como automóveis e imóveis, onde o estado de conservação influencia diretamente o valor. Também é usado em museus para descrever artefatos antigos e, coloquialmente, para elogiar pessoas mais velhas que aparentam boa saúde e vitalidade. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'novo', que indica ausência de uso, 'bem-conservado' admite o uso prévio, mas destaca o zelo. Comparado a 'restaurado', 'bem-conservado' implica que o objeto não precisou de reparos profundos para parecer bom, pois nunca chegou a se deteriorar severamente.
Examples
Encontrei um exemplar bem-conservado deste livro raro em um sebo.
everydayI found a well-maintained copy of this rare book in a second-hand bookstore.
O relatório indica que o patrimônio histórico da cidade permanece bem-conservado.
formalThe report indicates that the city's historical heritage remains well-preserved.
Nossa, sua avó está super bem-conservada!
informalWow, your grandmother looks great for her age!
A análise laboratorial confirmou que o tecido orgânico estava bem-conservado devido ao frio.
academicLaboratory analysis confirmed that the organic tissue was well-preserved due to the cold.
Common Collocations
Common Phrases
em estado bem-conservado
in a well-preserved state
muito bem-conservado
very well-maintained
Often Confused With
'Reformado' means something was broken or old and was renovated/fixed. 'Bem-conservado' means it never got bad in the first place.
'Novo' means brand new, never used. 'Bem-conservado' implies it is used or old, but still looks new.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term is widely used across all registers of Portuguese. In formal writing, the hyphen is essential. In very informal digital speech, people might omit the hyphen, but it is considered a spelling error.
Common Mistakes
The most frequent mistake is omitting the hyphen (writing 'bem conservado'). Another mistake is using 'bom-conservado', confusing the adverb 'bem' with the adjective 'bom'.
Tips
Use it for value appreciation
When selling something in Brazil, using 'bem-conservado' is a key selling point to justify a higher price.
Watch the hyphen rules
Remember that 'bem-conservado' has a hyphen, but its opposite 'malconservado' usually does not.
Politeness in aging
In Portuguese-speaking cultures, telling an elderly person they are 'bem-conservado(a)' is a standard way to compliment their health.
Word Origin
From the Portuguese 'bem' (well) and 'conservado' (past participle of 'conservar', from Latin 'conservare' - to keep, preserve).
Cultural Context
In Brazil, 'bem-conservado' is a buzzword in classified ads (like OLX or Mercado Livre). It signals that the seller is trustworthy and the product is worth the investment.
Memory Tip
Think of the English 'Well-conserved'. The structure is identical, including the hyphen.
Frequently Asked Questions
4 questionsSegundo as regras ortográficas, palavras compostas com o advérbio 'bem' geralmente exigem hífen, especialmente quando o segundo elemento não possui vida independente como prefixo.
Sim, é comum e geralmente considerado um elogio. Significa que a pessoa aparenta ser mais jovem ou saudável do que sua idade cronológica sugere.
O antônimo direto é 'malconservado' (escrito sem hífen, conforme as novas regras, a menos que a palavra seguinte comece com 'h').
Como adjetivo composto qualificando um nome, a forma hifenizada é a correta. Sem hífen, 'bem' atua apenas como advérbio de intensidade, mas a forma dicionarizada é com hífen.
Test Yourself
Apesar de ser de 1980, este carro está muito ___.
A forma correta do adjetivo composto exige o hífen e o advérbio 'bem'.
Escolha a opção correta:
A opção 'b' reflete o uso típico para descrever imóveis antigos que foram bem cuidados.
museu / O / quadros / tem / bem-conservados / muito
A ordem correta é Sujeito + Verbo + Objeto + Advérbio + Adjetivo.
Score: /3
Summary
Use it to describe something old that has been meticulously cared for.
- Describes items kept in great condition despite age or use.
- Commonly used in sales for cars, houses, and antiques.
- Always written with a hyphen in modern Portuguese spelling.
Use it for value appreciation
When selling something in Brazil, using 'bem-conservado' is a key selling point to justify a higher price.
Watch the hyphen rules
Remember that 'bem-conservado' has a hyphen, but its opposite 'malconservado' usually does not.
Politeness in aging
In Portuguese-speaking cultures, telling an elderly person they are 'bem-conservado(a)' is a standard way to compliment their health.
Examples
4 of 4Encontrei um exemplar bem-conservado deste livro raro em um sebo.
I found a well-maintained copy of this rare book in a second-hand bookstore.
O relatório indica que o patrimônio histórico da cidade permanece bem-conservado.
The report indicates that the city's historical heritage remains well-preserved.
Nossa, sua avó está super bem-conservada!
Wow, your grandmother looks great for her age!
A análise laboratorial confirmou que o tecido orgânico estava bem-conservado devido ao frio.
Laboratory analysis confirmed that the organic tissue was well-preserved due to the cold.
Related Content
Related Vocabulary
More home words
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.