A2 noun 3 min read

脾气

脾气 refers to a person's natural temperament or their tendency to get angry.

pīqì

Explanation at your level:

You use 脾气 to talk about feelings. If someone is angry, they have a 'bad' 脾气. If someone is nice, they have a 'good' 脾气. It is a very simple way to describe people.

At this level, you can use 脾气 to describe your friends or family. For example, 'My brother has a bad temper' translates to '我弟弟脾气不好'. It is a common word for daily talk.

You can now use 脾气 to explain why someone is acting a certain way. You might say 'He lost his temper' (他发脾气了) during a meeting or at home. It helps describe personality traits clearly.

At B2, you understand the nuance between different types of temperaments. You can describe someone as 'stubborn' (倔脾气) or 'mild' (好脾气). You can also use it in more complex sentences about emotional intelligence.

You can discuss 脾气 in the context of behavioral psychology or character analysis. You might observe how someone's upbringing influences their 脾气, using more sophisticated sentence structures and descriptive vocabulary.

At the mastery level, you appreciate the cultural and historical depth of 脾气. You can use it in literary contexts or discuss the philosophical roots of the term in relation to TCM and human nature, showing a deep command of the language.

Word in 30 Seconds

  • Refers to temperament.
  • Can be good or bad.
  • Used as a noun.
  • Often paired with '发'.

The word 脾气 (pí qì) is a fundamental term in Mandarin Chinese used to describe a person's temperament or disposition. Think of it as the 'emotional weather' inside a person.

When you use this word, you are often talking about how someone typically reacts to the world around them. It can refer to a person's general personality, but it is most commonly used to describe whether someone is easygoing or short-tempered.

It is a very versatile word. You might hear it in casual conversation when friends discuss why someone is acting a certain way. It helps us understand that everyone has a unique inner nature that dictates how they handle stress, joy, or frustration.

The etymology of 脾气 is quite fascinating. Historically, (pí) refers to the spleen in Traditional Chinese Medicine (TCM). In ancient Chinese philosophy, the internal organs were believed to be linked to specific emotions and temperaments.

The (qì) part of the word represents energy or vital life force. Therefore, the combination originally suggested that one's temperament was physically rooted in their internal health and energy flow.

Over centuries, the medical connotation faded in daily speech, and it evolved into the modern psychological term we use today. It is a perfect example of how ancient cultural beliefs about the body and mind became embedded in the Chinese language.

In daily life, 脾气 is used with specific adjectives to describe behavior. Common collocations include 好脾气 (good-tempered) and 坏脾气 (bad-tempered).

You will often hear people say '发脾气' (fā pí qì), which means 'to lose one's temper.' This is a very common verb-object construction. The register is neutral, making it suitable for both casual chats with friends and slightly more formal descriptions of someone's character.

Remember that it is a noun, so it usually follows a verb or acts as the subject of a sentence. It is rarely used in highly academic or legal settings, where more precise psychological terminology might be preferred.

There are several ways to express temperament using idioms. 1. 脾气暴躁 (pí qì bào zào): Extremely short-tempered. 2. 没脾气 (méi pí qì): To be very mild-mannered or have no temper at all. 3. 发火 (fā huǒ): To flare up in anger, related to having a bad temper. 4. 温和 (wēn hé): Gentle, the opposite of a bad temper. 5. 倔脾气 (jué pí qì): Stubborn temperament.

脾气 is a standard noun. In terms of pronunciation, it is a two-syllable word: (rising tone) and (falling tone). The stress is usually balanced, though the second syllable often carries a slightly sharper emphasis.

It does not have plural forms in the way English nouns do. It functions as an abstract noun. You can use it with measure words like '一个' (yī gè) when describing a specific instance of a temperamental outburst, though it is more often used as a general trait.

Fun Fact

Derived from Traditional Chinese Medicine concepts.

Pronunciation Guide

UK piː tɕiː

Approximation of Mandarin sounds

US piː tɕiː

Approximation of Mandarin sounds

Common Errors

  • Mixing up tones
  • Mispronouncing the 'q' sound
  • Adding extra syllables

Rhymes With

机器 时期 仪器 日期 空气

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy

Writing 2/5

Easy

Speaking 2/5

Easy

Listening 2/5

Easy

What to Learn Next

Prerequisites

Learn Next

性格 生气 耐心

Advanced

秉性 修养

Grammar to Know

Noun usage

脾气很大

Verb-Object

发脾气

Adjective modification

好脾气

Examples by Level

1

他脾气很好。

He temper very good.

Subject + noun + adj

2

别发脾气。

Don't lose temper.

Imperative verb + noun

3

她脾气大吗?

Her temper big?

Question structure

4

我有好脾气。

I have good temper.

Verb + adjective + noun

5

脾气不好。

Temper not good.

Noun + negation

6

这是他的脾气。

This is his temper.

Demonstrative pronoun

7

你脾气好吗?

You temper good?

Simple question

8

不要发脾气。

Do not lose temper.

Negative command

1

他经常发脾气。

2

我喜欢脾气好的人。

3

别看他脾气大。

4

每个人都有脾气。

5

她脾气很急。

6

他改掉了坏脾气。

7

妈妈的脾气很温柔。

8

不要挑战我的脾气。

1

由于工作压力,他最近脾气很暴躁。

2

很难相信他平时脾气那么好。

3

孩子发脾气时,家长要耐心。

4

每个人都有自己的脾气秉性。

5

他尽量控制自己的脾气。

6

这种天气让人脾气变得很坏。

7

他的脾气像他父亲。

8

不要因为小事发脾气。

1

他那种阴晴不定的脾气让人难以捉摸。

2

尽管他脾气火爆,但心肠并不坏。

3

在职场中,学会控制脾气是重要的素质。

4

他那倔强的脾气让他吃了不少苦头。

5

经过长时间的相处,我摸清了他的脾气。

6

她试图掩饰自己易怒的脾气。

7

这种环境下,谁都会有脾气。

8

他那种好脾气在压力面前也会崩溃。

1

他那深藏不露的脾气,在关键时刻爆发了。

2

我们必须审视这种易怒脾气的深层心理根源。

3

他那种随和的脾气与他的严谨工作态度形成了鲜明对比。

4

在长期的磨合中,他们逐渐适应了彼此的脾气。

5

这种暴躁的脾气往往是由于长期压抑造成的。

6

他那种近乎偏执的脾气让同事们敬而远之。

7

尽管身处逆境,他依然保持着温和的脾气。

8

这种性格上的脾气并非一朝一夕形成的。

1

他那种乖戾的脾气,实则是内心极度不安的投射。

2

在儒家修身的语境下,克制脾气是君子的必修课。

3

他那如烈火般的脾气,终究还是灼伤了身边的人。

4

这种与生俱来的脾气,在岁月的洗礼下变得愈发内敛。

5

他那种难以捉摸的脾气,往往让周围的人如履薄冰。

6

在现代心理学视角下,这种脾气或许与童年经历有关。

7

他那看似温和的脾气下,隐藏着不可动摇的原则。

8

这种独特的脾气,构成了他复杂人格的重要部分。

Common Collocations

发脾气
好脾气
坏脾气
脾气大
脾气好
控制脾气
改掉脾气
倔脾气
脾气急
脾气火爆

Idioms & Expressions

"没脾气"

Very easygoing or helpless

被他气得没脾气了。

casual

"脾气暴躁"

Extremely irritable

他脾气暴躁,没人敢惹。

neutral

"发火"

To get angry

老板又发火了。

casual

"温文尔雅"

Gentle and cultured

他总是温文尔雅。

formal

"火冒三丈"

Extremely angry

他看了信火冒三丈。

neutral

"喜怒无常"

Mood swings

他这人喜怒无常。

neutral

Easily Confused

脾气 vs 性格

Both refer to personality

性格 is broader, 脾气 is about temper.

性格好 vs 脾气好

脾气 vs 生气

Both involve anger

生气 is a verb/adj, 脾气 is a noun.

我生气了 vs 他脾气大

脾气 vs 火气

Both relate to anger

火气 is more about the state of being angry.

他火气很大

脾气 vs 性子

Both mean temper

性子 is more colloquial.

他性子急

Sentence Patterns

A1

Subject + 脾气 + Adjective

他脾气很好。

A1

Verb + 脾气

别发脾气。

A2

Subject + 有 + Adjective + 脾气

他有坏脾气。

B1

Subject + 脾气 + 像 + Person

他的脾气像他爸爸。

B2

Subject + 试图 + 控制 + 脾气

他试图控制脾气。

Word Family

Nouns

性情 Disposition

Verbs

发火 To get angry

Adjectives

暴躁 Irritable

Related

Root of the word

How to Use It

frequency

9

Formality Scale

Formal (性情) Neutral (脾气) Casual (火气) Slang (炸毛)

Common Mistakes

Using '脾气' as a verb Use '发脾气' (lose temper)
脾气 is a noun, not a verb.
Mixing up '脾气' and '性格' Use '性格' for general personality
脾气 is specific to temperament/anger.
Saying '脾气很热' Use '脾气火爆'
热 means hot temperature, not temper.
Saying '脾气很冷' Use '性格冷漠'
脾气 is usually about anger levels.
Using '脾气' for objects Use '特性' or '性能'
脾气 only applies to people.

Tips

💡

Memory Palace

Visualize a person with a thermometer.

💡

Native Speakers

Use it to explain behavior.

🌍

Cultural Insight

Rooted in TCM.

💡

Grammar Shortcut

Noun usage.

💡

Say It Right

Focus on tones.

💡

Avoid Errors

Don't use as verb.

💡

Did You Know?

Spleen connection.

💡

Study Smart

Use with adjectives.

💡

Register

Neutral tone.

💡

Tone Practice

Rising then falling.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'spleen' (脾) that gets 'energy' (气) and gets hot.

Visual Association

A thermometer inside a person.

Word Web

Anger Personality Behavior Emotion

Challenge

Describe your own temper.

Word Origin

Chinese

Original meaning: Spleen energy

Cultural Context

Can be sensitive if used to label someone negatively.

Equates to 'temper' or 'disposition'.

Used in countless Chinese dramas regarding family conflict.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Family conflict

  • 他发脾气了
  • 别理他
  • 他脾气大

Workplace

  • 他脾气很好
  • 控制脾气
  • 职业素养

Friendship

  • 你脾气真好
  • 他脾气急
  • 了解他

Self-reflection

  • 改掉坏脾气
  • 我的脾气

Conversation Starters

"你觉得你的脾气怎么样?"

"什么事情最容易让你发脾气?"

"你喜欢脾气好的人吗?"

"你觉得脾气可以改变吗?"

"你爸爸的脾气好吗?"

Journal Prompts

Describe a time you lost your temper.

How do you handle people with bad tempers?

Is your temper similar to your parents'?

What does 'good temper' mean to you?

Frequently Asked Questions

8 questions

No, it is strictly for people.

No, '好脾气' is positive.

Use '我生气了', not '我有脾气'.

It is neutral and very common.

There is no single opposite, but '温和' describes the lack of a bad temper.

Partially, but it focuses on temperament.

Yes, it means bad tempered.

Yes, to describe a colleague's working style.

Test Yourself

fill blank A1

他___很好。

Correct! Not quite. Correct answer: 脾气

脾气 means temper.

multiple choice A2

Which means to lose temper?

Correct! Not quite. Correct answer: 发脾气

发脾气 is the verb phrase.

true false B1

脾气 can be used for cars.

Correct! Not quite. Correct answer: False

It is only for people.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Basic collocations.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Subject + Noun + Adjective

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!