Desembolsar is the act of paying money from one's pocket or funds to cover a cost.
Word in 30 Seconds
- Refers to the act of paying out money.
- Often implies a significant or unexpected expense.
- Commonly used in both casual and business settings.
Visão Geral
'Desembolsar' é um verbo transitivo que carrega a ideia de retirar dinheiro de um fundo ou conta para realizar um pagamento. Etimologicamente, remete ao ato literal de tirar algo de uma bolsa ou bolso, mas no uso moderno, aplica-se a qualquer transação financeira, seja ela física ou digital.
Padrões de Uso
É um termo que transita entre o registro informal e o formal. Pode ser usado em conversas cotidianas quando alguém precisa pagar por algo inesperado, mas também aparece em contextos corporativos ao falar sobre o desembolso de verbas ou investimentos.
Contextos Comuns
É muito frequente em situações de compras de alto valor, pagamento de multas, taxas ou investimentos de capital. Por exemplo: 'Tive que desembolsar uma fortuna pelo conserto do carro'. Também é comum ouvir em reuniões de negócios sobre o fluxo de caixa.
Comparação com sinônimos
Diferente de 'pagar', que é genérico, 'desembolsar' enfatiza o esforço financeiro ou o ato de retirar o recurso. 'Gastar' foca na perda do dinheiro, enquanto 'desembolsar' foca na ação mecânica e no ato de quitar uma obrigação.
Examples
Tive que desembolsar quinhentos reais pelo conserto.
everydayI had to shell out five hundred reais for the repair.
A empresa desembolsou milhões em novos equipamentos.
formalThe company disbursed millions on new equipment.
Prepare o bolso, você vai ter que desembolsar uma nota!
informalGet your wallet ready, you'll have to shell out a lot!
O governo anunciou o desembolso de verbas para a educação.
academicThe government announced the disbursement of funds for education.
Common Collocations
Common Phrases
desembolsar uma nota
to shell out a lot of money
fluxo de desembolso
disbursement flow
sem desembolso
without payment
Often Confused With
Gastar means to spend or consume. Desembolsar specifically refers to the act of paying out money.
Pagar is the general word for to pay. Desembolsar is more specific to the act of releasing funds.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Desembolsar is used in both formal and informal contexts, though it carries a slightly heavier tone than 'pagar'. It is often used when the payment causes some impact on the person's finances. It is standard in business, journalism, and daily conversation.
Common Mistakes
Learners sometimes use it for small, daily transactions like buying coffee, which sounds unnatural. It is better reserved for significant expenses. Also, ensure you use the correct preposition if necessary, though it is usually followed directly by the amount.
Tips
Think of the root word 'bolso'
The word contains 'bolso', which means pocket. Imagine taking money out of your pocket to pay for something.
Avoid using it for small change
It sounds more natural for larger or significant amounts. Using it for a tiny purchase might sound hyperbolic.
Common in business and news
You will frequently hear this in Brazilian news when discussing government spending or company budgets.
Word Origin
Derived from the Portuguese 'bolso' (pocket) with the prefix 'des-' suggesting the action of taking something out. It reflects the literal action of paying cash.
Cultural Context
In Brazil, it is a very common term in news reports about inflation or economic crises, reflecting the 'out-of-pocket' burden on citizens.
Memory Tip
Think of 'des' (undo/out) + 'bolso' (pocket). You are taking money out of your pocket.
Frequently Asked Questions
4 questionsNão necessariamente. Embora a palavra seja frequentemente usada para despesas inesperadas ou grandes, ela é neutra e pode ser usada para qualquer tipo de pagamento, incluindo investimentos planejados.
Sim, é possível. No entanto, é um termo um pouco mais enfático do que apenas 'pagar', sugerindo que o valor saiu do seu orçamento.
Gastar foca no consumo ou na perda de dinheiro, enquanto desembolsar foca no ato técnico de efetuar o pagamento de uma obrigação financeira.
É considerado um termo de registro padrão. É perfeitamente aceitável em conversas do dia a dia e também em relatórios ou comunicações mais formais.
Test Yourself
Eu tive que ___ uma quantia alta para reformar a casa.
Desembolsar é o verbo correto para indicar o pagamento de uma quantia.
O empresário precisou desembolsar o valor do projeto.
Pagar é o sinônimo mais direto e comum para desembolsar.
Para comprar o carro, ele teve que ___.
A expressão 'desembolsar muito' é a construção mais natural.
Score: /3
Summary
Desembolsar is the act of paying money from one's pocket or funds to cover a cost.
- Refers to the act of paying out money.
- Often implies a significant or unexpected expense.
- Commonly used in both casual and business settings.
Think of the root word 'bolso'
The word contains 'bolso', which means pocket. Imagine taking money out of your pocket to pay for something.
Avoid using it for small change
It sounds more natural for larger or significant amounts. Using it for a tiny purchase might sound hyperbolic.
Common in business and news
You will frequently hear this in Brazilian news when discussing government spending or company budgets.
Examples
4 of 4Tive que desembolsar quinhentos reais pelo conserto.
I had to shell out five hundred reais for the repair.
A empresa desembolsou milhões em novos equipamentos.
The company disbursed millions on new equipment.
Prepare o bolso, você vai ter que desembolsar uma nota!
Get your wallet ready, you'll have to shell out a lot!
O governo anunciou o desembolso de verbas para a educação.
The government announced the disbursement of funds for education.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More daily_life words
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open