The word 'Serviette' refers to a napkin used for hygiene during meals.
Palavra em 30 segundos
- A small cloth or paper used during meals.
- Essential item for dining table etiquette.
- Used to wipe the mouth or protect clothing.
Überblick
Das Wort 'die Serviette' bezeichnet einen Gegenstand der Tischkultur, der dazu dient, Kleidung vor Verschmutzung zu schützen oder den Mund während und nach dem Essen zu reinigen. Es ist ein fester Bestandteil jedes gedeckten Tisches, sei es zu Hause oder im Restaurant. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist mit Verben wie 'benutzen', 'falten' oder 'hinlegen' verwendet. Grammatikalisch ist es ein Femininum (die Serviette, der Serviette, die Servietten). Man findet sie oft in verschiedenen Materialien: Papierservietten für den Alltag und Stoffservietten für festliche Anlässe. 3) Häufige Kontexte: In der Gastronomie ist die Serviette unverzichtbar. In formellen Kontexten (Hochzeiten, Gala-Dinner) werden Stoffservietten kunstvoll gefaltet, während im Alltag oder beim Imbiss einfache Papierservietten dominieren. Man spricht auch oft vom 'Serviettenring', einem kleinen Ring, um die Serviette ordentlich zu halten. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Ein 'Taschentuch' dient der Nasenreinigung und wird in der Tasche getragen, während die Serviette strikt dem Essbereich zugeordnet ist. Das 'Küchenpapier' oder die 'Küchenrolle' ist größer und wird für Reinigungsaufgaben in der Küche genutzt, nicht als Tischgedeck für Gäste.
Exemplos
Ich brauche eine Serviette für meinen Mund.
everydayI need a napkin for my mouth.
Die Stoffserviette wurde kunstvoll gefaltet.
formalThe cloth napkin was artistically folded.
Hast du mal eine Serviette für mich?
informalDo you have a napkin for me?
Colocações comuns
Frases Comuns
Die Serviette liegt links.
The napkin is on the left.
Eine Serviette bitte.
A napkin, please.
Frequentemente confundido com
A Taschentuch is for blowing your nose and is carried in a pocket. A Serviette is strictly for dining.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral and used in all levels of formality. In very high-end settings, it is often referred to as a 'Stoffserviette'. Always use 'die' as the article.
Erros comuns
Learners sometimes confuse it with 'Serviervorschlag' (serving suggestion) because of the similar start. Remember that 'Serviette' is the object, not the food presentation.
Tips
Use it in restaurant situations
Always ask for a 'Serviette' if you need one at a restaurant. A common phrase is 'Könnte ich bitte noch eine Serviette haben?'
Do not confuse with handkerchiefs
Never use a 'Taschentuch' (handkerchief) to wipe your mouth at a dinner table. It is considered very unhygienic.
Table manners in Germany
In Germany, it is polite to place your napkin on your lap as soon as you sit down. Never leave it crumpled on the floor.
Origem da palavra
The word comes from the French word 'serviette', which is a diminutive of 'servir' (to serve). It was borrowed into German in the 17th century.
Contexto cultural
Napkin etiquette is a small but important part of German table manners. Using a napkin properly shows respect for the host and the meal.
Dica de memorização
Think of 'Serving' food; you need a 'Serviette' to keep your clothes clean while serving or eating.
Perguntas frequentes
4 perguntasTraditionell liegt die Serviette links vom Teller oder direkt darauf. Man kann sie auch dekorativ gefaltet in das Glas stellen.
Eine Serviette ist ausschließlich für den Tischgebrauch gedacht. Ein Taschentuch ist für die Nase und gehört in die Hosentasche.
Ja, in gehobenen Restaurants oder bei festlichen Anlässen verwendet man Stoffservietten. Diese sind wiederverwendbar und werden nach Gebrauch gewaschen.
Man legt sie sich vor dem Essen auf den Schoß. Nach dem Essen legt man sie locker zusammengefaltet neben den Teller.
Teste-se
Wähle das passende Wort aus.
Beim Essen benutze ich eine ___ um meinen Mund abzuwischen.
Die Serviette ist der Gegenstand zur Reinigung des Mundes beim Essen.
🎉 Pontuação: /1
Summary
The word 'Serviette' refers to a napkin used for hygiene during meals.
- A small cloth or paper used during meals.
- Essential item for dining table etiquette.
- Used to wipe the mouth or protect clothing.
Use it in restaurant situations
Always ask for a 'Serviette' if you need one at a restaurant. A common phrase is 'Könnte ich bitte noch eine Serviette haben?'
Do not confuse with handkerchiefs
Never use a 'Taschentuch' (handkerchief) to wipe your mouth at a dinner table. It is considered very unhygienic.
Table manners in Germany
In Germany, it is polite to place your napkin on your lap as soon as you sit down. Never leave it crumpled on the floor.
Exemplos
3 de 3Ich brauche eine Serviette für meinen Mund.
I need a napkin for my mouth.
Die Stoffserviette wurde kunstvoll gefaltet.
The cloth napkin was artistically folded.
Hast du mal eine Serviette für mich?
Do you have a napkin for me?
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de food
abbestellen
B1É cancelar um pedido, uma reserva ou uma assinatura que você não quer mais.
Abendbrot
A2É uma refeição leve para o jantar, geralmente pão com queijo ou frios.
abendessen
A1É a refeição principal do dia, geralmente comida à noite.
Abendessen, das
A1É a última refeição do dia, feita normalmente à noite.
abgießen
B1Despejar o líquido de um recipiente, como quando você escorre o macarrão.
Ablaufdatum
B1Esta é a última data em que podes comer algo. Depois desta data, é melhor não comeres mais.
abräumen
B1Retirar a louça suja da mesa após a refeição.
Abschmecken
B1Provar a comida enquanto cozinha e ajustar o tempero com sal ou especiarias.
abschrecken
B1Fazer alguém desistir de fazer algo, geralmente assustando-o.
abspülen
B1Lavar rapidamente a louça ou alimentos usando água corrente.