Shigotoba refers to the specific physical location where work takes place.
Palavra em 30 segundos
- A place where work is performed.
- Refers to physical workspaces or offices.
- Often used for individual work areas.
概要
「仕事場(しごとば)」は、その名の通り「仕事をする場所」を意味する名詞です。物理的なオフィスだけでなく、職人や技術者が作業をする場所、あるいは自宅で仕事をするスペースなども含めて広く使われます。2) 使用パターン: 「仕事場に行く」「仕事場を片付ける」「理想の仕事場」のように、場所そのものを指す場合に使われます。また、自分の作業スペースというニュアンスで使われることも多いです。3) 一般的な文脈: 会社員がオフィスを指して使うこともあれば、クリエイターが自分のアトリエを指して使うこともあります。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる表現です。4) 類語との比較: 「職場(しょくば)」は、会社という組織や人間関係を含めた「働く環境・職場環境」という抽象的な意味で使われることが多いです。一方、「仕事場」は、物理的なスペースや作業を行う場所という「空間」のニュアンスが強くなります。
Exemplos
ここは私の大切な仕事場です。
everydayThis is my important workspace.
仕事場を整理整頓してください。
formalPlease keep your work area tidy.
新しい仕事場はどう?
informalHow is your new workspace?
建築家にとって仕事場は創造の源である。
academicFor an architect, the workspace is the source of creation.
Colocações comuns
Frases Comuns
仕事場を構える
to set up a workspace
仕事場にこもる
to shut oneself in the workspace
Frequentemente confundido com
Shokuba refers to the workplace as an institution or the environment among colleagues. Shigotoba is more about the physical space.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Shigotoba is neutral in formality. It is used in both casual and professional settings. It focuses on the physical aspect of the location where work is done.
Erros comuns
Learners often use shigotoba to refer to the company organization. Remember that for company-related topics, shokuba is more appropriate. Shigotoba implies a specific area for tasks.
Tips
Focus on the physical space
Use 'shigotoba' when emphasizing the physical area where you perform tasks, rather than the company as an organization.
Not for abstract company relations
Avoid using 'shigotoba' when discussing company culture or colleagues; use 'shokuba' for those contexts instead.
The rise of home offices
With remote work, 'shigotoba' is increasingly used to describe home setups or shared coworking spaces.
Origem da palavra
Derived from the Japanese words 'shigoto' (work) and 'ba' (place/location). It is a compound noun formed by combining these two concepts.
Contexto cultural
In Japan, the concept of 'shigotoba' is evolving. Traditionally it meant the office or factory, but now it includes remote work environments, reflecting changing work styles.
Dica de memorização
Think of 'Shigoto' (work) + 'Ba' (place). It literally means 'work-place'.
Perguntas frequentes
4 perguntas「職場」は会社や組織といった環境を指すことが多く、「仕事場」は作業をする物理的な場所を指すことが多いです。文脈により重なることもあります。
はい、言えます。自宅のデスク周りなどを「私の仕事場」と表現するのは非常に自然です。
オフィスは「事務所」を指す外来語です。工場や現場で働いている場合は「オフィス」と言うよりも「仕事場」や「現場」と言うほうが適切です。
日常会話でよく使われますが、失礼な言葉ではありません。ビジネスで「職場」と言うべき場面で「仕事場」と言っても通じますが、少し現場感が強まります。
Teste-se
彼は自宅に自分専用の___を作った。
自宅の作業スペースを指すため、仕事場が最適です。
Pontuação: /1
Summary
Shigotoba refers to the specific physical location where work takes place.
- A place where work is performed.
- Refers to physical workspaces or offices.
- Often used for individual work areas.
Focus on the physical space
Use 'shigotoba' when emphasizing the physical area where you perform tasks, rather than the company as an organization.
Not for abstract company relations
Avoid using 'shigotoba' when discussing company culture or colleagues; use 'shokuba' for those contexts instead.
The rise of home offices
With remote work, 'shigotoba' is increasingly used to describe home setups or shared coworking spaces.
Exemplos
4 de 4ここは私の大切な仕事場です。
This is my important workspace.
仕事場を整理整頓してください。
Please keep your work area tidy.
新しい仕事場はどう?
How is your new workspace?
建築家にとって仕事場は創造の源である。
For an architect, the workspace is the source of creation.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de work
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
ぎんこういん
A2Bank employee.