C1 Conjunctions & Connectors 10 min read Difícil

Mesmo que... de que serve? (-ㄴ/은들)

Use «-ㄴ/은들» para expressar de forma dramática que, mesmo que uma condição seja atendida, o resultado é totalmente inútil ou sem sentido.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은들 to express that even if something happens, it won't change the outcome or is ultimately useless.

  • Attach -ㄴ/은들 to the verb stem (e.g., 가다 -> 간들).
  • Always follow with a rhetorical question or a negative statement.
  • Use it to show frustration or indifference toward an outcome.
Verb Stem + ㄴ/은들 + [Rhetorical Question/Negative Result]

Overview

Acabaste de conseguir um cupão de cinco dólares para uma loja online. Fantástico! Mas depois percebes que os portes de envio custam vinte dólares.
Mesmo que uses o cupão, de que serve? É completamente inútil. Este sentimento de futilidade absoluta é exatamente o que o padrão gramatical -ㄴ/은들 capta em coreano.
É dramático. É um pouco poético. É a forma suprema de dizer:
Mesmo que X aconteça, isso não muda absolutamente nada.
Bem-vindo ao nível C1 de reclamações em coreano! O padrão gramatical -ㄴ/은들 expressa que uma ação ou estado hipotético não tem sentido. Tu concedes um ponto, mas rejeitas imediatamente o seu valor.
Traduz-se aproximadamente como Supondo que... ou
Mesmo que... de que serve?
. Ouvirás isto em dramas históricos quando um rei enfrenta uma desgraça certa.
Também ouvirás isto quando o teu amigo percebe que o seu date do Tinder é um desastre ambulante. É altamente expressivo. Carrega um tom retórico pesado.
Não serve para lógica diária simples. Serve para enfatizar a futilidade.

How This Grammar Works

Este padrão liga duas orações. A Oração A apresenta uma situação hipotética ou um facto concedido. A Oração B rejeita imediatamente a utilidade da Oração A.
A regra mais crítica diz respeito à Oração B. A Oração B não pode ser uma simples afirmação positiva. Deve ter um significado negativo.
Normalmente, a Oração B assume a forma de uma pergunta retórica. Verás frequentemente finais como 무슨 소용이 있겠어요? (de que serviria?). Ou podes ver 어찌 알겠어요? (como haveria eu de saber?).
Em alternativa, a Oração B pode ser uma afirmação negativa direta: 아무것도 변하지 않아요 (nada muda). A magia de -ㄴ/은들 reside neste contraste.

Formation Pattern

1
A conjugação depende do tipo de palavra e do tempo verbal. Presta muita atenção à consoante final (받침) do radical.
2
Verbos Descritivos (Adjetivos) no Presente:
3
Se o radical terminar em vogal, adiciona -ㄴ들. Exemplo: 크다 (ser grande) torna-se 큰들.
4
Se o radical terminar em consoante, adiciona -은들. Exemplo: 작다 (ser pequeno) torna-se 작은들.
5
Verbos de Ação no Presente:
6
Independentemente da consoante final, adiciona -는들. Exemplo: 가다 (ir) torna-se 가는들. 먹다 (comer) torna-se 먹는들.
7
*Espera, o quê?* Sim, tradicionalmente os verbos de ação também usavam -ㄴ/은들. No coreano moderno, -는들 é altamente preferido para verbos de ação no presente para evitar confusão com o tempo passado.
8
Verbos de Ação e Descritivos no Passado:
9
Adiciona -았/었/였은들 ao radical. Exemplo: 하다 (fazer) torna-se 했은들. 먹다 (comer) torna-se 먹었은들.
10
Substantivos (com 이다):
11
Se o substantivo terminar em vogal, adiciona -ㄴ들. Exemplo: 천재 (génio) torna-se 천재인들.
12
Se o substantivo terminar em consoante, adiciona -인들. Exemplo: 학생 (estudante) torna-se 학생인들.

When To Use It

Deves usar este padrão quando quiseres enfatizar a futilidade. Brilha em contextos dramáticos específicos. Usa-o quando te queixares de um sistema irremediavelmente viciado.
Imagina que mandas uma mensagem a um amigo sobre um portátil avariado.
Mesmo que o arranje, tem dez anos!
(고친들 무슨 소용이야?). É perfeito para legendas nas redes sociais a expressar pavor existencial.
Vais ver isto frequentemente na literatura coreana ou em artigos de opinião política. Diz ao ouvinte:
Nem te dês ao trabalho de tentar.

Common Mistakes

O maior erro é ignorar o final negativo necessário. Não podes usar -ㄴ/은들 com uma resolução positiva e construtiva.
Erro: 열심히 공부한들 시험에 합격할 거예요. (Mesmo que estude muito, vou passar no exame.)
Isto soa absurdo. Estás a dizer:
Mesmo que eu estude muito inutilmente, vou passar.
Correção: 열심히 공부한들 이미 늦었는데 무슨 소용이에요? (Mesmo que eu estude muito, já é tarde, de que serve?)

Contrast With Similar Patterns

O coreano tem vários padrões para mesmo que.
Primeiro, -아/어도. Este é o mesmo que neutro. 비가 와도 갈 거예요 (Mesmo que chova, eu vou). Nenhuma emoção.
Segundo, -더라도. Implica uma situação hipotética mais forte. 실패하더라도 포기하지 마세요 (Mesmo que falhes, não desistas).
Finalmente, -ㄴ/은들. Esta é a gramática do pessimista. É puramente retórica. Significa que é completamente inútil 소용(所用). 지금 사과한들 무슨 소용이야? (Mesmo que peças desculpa agora, de que serve?).

Quick FAQ

P: Posso usar isto com amigos na fala informal?

R: Sim! Basta tirar as terminações formaais. 돈이 많은들 뭐 해? (Mesmo que tenhas muito dinheiro, de que serve?).

P: Tenho de usar sempre uma pergunta no final?

R: Nem sempre, mas é extremamente comum. Uma afirmação negativa plana também serve.

P: Posso usar isto em e-mails profissionais formais?

R: Usa com cuidado. Pode soar desdenhoso ou excessivamente negativo. É mais adequado para ensaios ou queixas informais.

Formation Table

Verb Type Ending Example
Vowel Stem
-ㄴ들
가다 -> 간들
Consonant Stem
-은들
먹다 -> 먹은들
Past Tense
-았/었은들
갔다 -> 갔은들

Meanings

Used to express that even if a certain condition is met, the result remains unchanged or the effort is futile.

1

Futile Effort

Emphasizing that an action will not yield a positive result.

“지금 뛰어간들 이미 버스는 떠났어.”

“그가 변명한들 아무도 믿지 않을 거야.”

Reference Table

Reference table for Mesmo que... de que serve? (-ㄴ/은들)
Tipo de Palavra Final do Radical Sufixo Exemplo
Verbo Descritivo
Vogal
-ㄴ들
크다 → 큰들
Verbo Descritivo
Consoante
-은들
작다 → 작은들
Verbo de Ação (Presente)
Qualquer
-는들
가다 → 가는들
Verbo de Ação/Desc. (Passado)
Qualquer
-았/었/였은들
먹다 → 먹었은들
Substantivo (이다)
Vogal
-ㄴ들
천재 → 천재인들
Substantivo (이다)
Consoante
-인들
학생 → 학생인들

Espectro de formalidade

Formal
말한들 듣지 않을 것입니다.

말한들 듣지 않을 것입니다. (Frustration with a stubborn person)

Neutro
말한들 듣지 않을 거예요.

말한들 듣지 않을 거예요. (Frustration with a stubborn person)

Informal
말한들 듣겠어?

말한들 듣겠어? (Frustration with a stubborn person)

Gíria
말해봤자 안 들어.

말해봤자 안 들어. (Frustration with a stubborn person)

Regras de Formação de -ㄴ/은들

-ㄴ/은들

Verbos Descritivos

  • 크다 → 큰들 Mesmo que grande
  • 작다 → 작은들 Mesmo que pequeno

Verbos de Ação

  • 가다 → 가는들 (or 간들) Mesmo que eu vá

Substantivos (이다)

  • 천재 → 천재인들 Mesmo que um gênio

'Mesmo que' Neutro vs. Fútil

-아/어도 (Neutro)
비가 와도 갈 거예요. Mesmo que chova, eu irei. (Fato/Plano)
비싸도 살게요. Mesmo que seja caro, eu comprarei.
-ㄴ/은들 (Fútil/Dramático)
비가 온들 무슨 소용이야? Mesmo que chova, qual a utilidade?
비싼들 내가 돈이 있니? Mesmo que seja caro, eu tenho dinheiro?

Escolhendo o sufixo certo para Verbos

1

É um Verbo Descritivo (Adjetivo)?

YES
Verifique a consoante final.
NO
É um Verbo de Ação. Use -는들 (ou -ㄴ/은들 em estilos mais antigos).
2

O radical do Adjetivo termina em consoante?

YES
Use -은들 (작다 -> 작은들)
NO ↓
3

Termina em vogal?

YES
Use -ㄴ들 (크다 -> 큰들)
NO ↓

Finais Retóricos Comuns

🤷

O quê

  • 무슨 소용이 있어요? (Qual a utilidade?)
  • 뭐 하겠어요? (O que eu faria?)
  • 무슨 의미가 있나요? (Que significado tem?)
🤔

Como

  • 어찌 알겠어요? (Como eu saberia?)
  • 어찌 막으리오? (Como poderíamos impedir? - Poético)
  • 어떻게 바꾸겠어? (Como eu mudaria?)

Estados Negativos

  • 아무것도 변하지 않아. (Nada muda.)
  • 소용없어. (É inútil.)
  • 마찬가지다. (É a mesma coisa.)

Exemplos por nível

1

간들 안 돼.

Even if you go, it won't work.

1

먹은들 배가 안 불러.

Even if you eat, you won't be full.

1

말한들 누가 듣겠어?

Even if I say it, who will listen?

1

그가 사과한들 이미 늦었어.

Even if he apologizes, it's already too late.

1

아무리 노력한들 결과는 뻔해.

No matter how much you try, the result is obvious.

1

천 년을 산들 무엇하리.

What is the point of living even a thousand years?

Fácil de confundir

Even if... what's the use? (-ㄴ/은들) vs -아/어도

Both mean 'even if'.

Erros comuns

가다들

간들

Incorrect conjugation.

먹은들 맛있어.

먹은들 무슨 소용이야?

Used in a positive context.

공부한들 합격할 거야.

공부한들 합격하겠어?

Used as a statement instead of a rhetorical question.

그가 온들 기쁘다.

그가 온들 무슨 상관이야?

Used with a positive adjective.

Padrões de frases

___한들 무슨 소용인가?

Real World Usage

Social Media occasional

아무리 노력한들 내 마음을 알까?

Debate common

그 법안을 통과시킨들 경제가 나아질까요?

💡

Combine com 아무리

Para dar ainda mais ênfase e drama, comece a frase com '아무리' (não importa o quão). Pense em algo como: «아무리 노력한들...» (Não importa o quanto você se esforce...)
⚠️

Nada de Finais Positivos!

Nunca, jamais, use «-ㄴ/은들» com uma ideia feliz, produtiva ou encorajadora. Se você fizer isso, vai soar completamente estranho para um nativo. Imagine dizer: «비가 온들 기분이 좋아요.» (Mesmo que chova, estou feliz.) - Não faz sentido!
💬

A Vibe de 'Drama Histórico'

Se você curte dramas históricos coreanos (사극), vai ouvir isso o tempo todo! Reis, ministros e heróis trágicos adoram usar «-ㄴ/은들» antes de um suspiro dramático. É perfeito para momentos de desespero: «내가 왕인들 이 상황을 어찌하겠는가?» (Mesmo que eu seja rei, o que posso fazer nesta situação?)
🎯

Uso Moderno com Verbos de Ação

Muitos livros didáticos dizem que verbos de ação usam «-ㄴ/은들». Mas, hoje em dia, falantes nativos frequentemente usam «-는들» para verbos de ação no presente (como «가는들», «먹는들»), para diferenciar do passado. Ambos são aceitáveis, mas «-는들» é mais comum no presente: «지금 가는들 무슨 소용이야?» (Mesmo que eu vá agora, qual a utilidade?)

Smart Tips

Use -ㄴ/은들 to sound more sophisticated.

노력해도 안 돼. 노력한들 무슨 소용이야?

Pronúncia

간들 (gan-deul)

Liaison

The 'ㄴ' or 'ㄹ' sound often links to the next word.

Rising at the end

간들 무슨 소용이야↗?

Emphasizes the rhetorical nature of the question.

Memorize

Mnemônico

Think of 'ㄴ/은들' as 'End-ul' (End of all). Even if you do it, it's the end of all hope.

Associação visual

Imagine a hamster running on a wheel. No matter how fast it runs (달린들), it stays in the same place.

Rhyme

Doing it in vain, -ㄴ/은들 is the pain.

Story

Min-su tried to fix his broken phone. He replaced the screen (고친들), but it still wouldn't turn on. He realized that even if he tried (노력한들), it was broken beyond repair.

Word Web

소용없다무의미하다변함없다헛수고포기

Desafio

Write three sentences about things you think are useless to do, using the -ㄴ/은들 pattern.

Notas culturais

Characters often use this when they are at their lowest point.

Derived from the archaic concessive particle -ㄴ들.

Iniciadores de conversa

지금 비가 오는데, 나간들 무슨 재미가 있을까?

Temas para diário

Write about a habit you want to quit. Use -ㄴ/은들 to explain why you feel it's hard.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta.

지금 와서 후회___ 무슨 소용이 있겠니?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 후회한들
Para dizer 'Mesmo que você se arrependa agora, qual a utilidade?', anexamos «-ㄴ/은들» à raiz do verbo de ação (ou «-는들» no uso moderno estrito, mas «-ㄴ들» é idiomaticamente comum para verbos «하다»). «후회한들» expressa a futilidade do arrependimento.
Qual frase usa "-ㄴ/은들" naturalmente? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente e contextualmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아무리 바쁜들 밥 먹을 시간은 있겠지.
A frase 1 implica 'Mesmo que você esteja ocupado, não teria tempo para comer?' (retórico). As outras opções terminam com declarações positivas/construtivas, o que contradiz a natureza pessimista de «-ㄴ/은들».
Encontre o erro lógico na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

돈이 많은들 좋은 집을 살 수 있어서 행복해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈이 많은들 주변에 사람이 없으면 불행하지.
A frase original tem um final feliz e positivo ('Estou feliz'). «-ㄴ/은들» requer um final negativo, fútil ou retórico. 'Mesmo que você tenha dinheiro, você é infeliz sem pessoas' usa a gramática corretamente.

Score: /3

Exercicios praticos

1 exercises
Fill in the blank.

그가 사과___ 무슨 소용이야?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한들
Correct concessive form.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Conjugue o adjetivo '작다' (ser pequeno). Preencher as lacunas

방이 ___ 혼자 살기에는 충분해. (Wait, is this right? No, choose the proper context for -ㄴ/은들)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작은들
Traduza a frase. Tradução

Even if you cry now, nothing will change.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 운들 아무것도 변하지 않아.
Combine as orações para criar frases lógicas com "-ㄴ/은들". Match Pairs

Match Clause A with the appropriate Clause B.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매너가 없으면 별로지.
Reorganize as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

소용이 / 많은들 / 팔로워가 / 무슨 / 있어?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 팔로워가 많은들 무슨 소용이 있어?
Corrija o erro de concordância verbal. Error Correction

어제 열심히 공부하는들 오늘 시험을 망쳤어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 열심히 공부했은들 오늘 시험을 망쳤을 텐데 무슨 소용이야.
Qual verbo se anexa corretamente a "-ㄴ/은들"? Múltipla escolha

Select the correct form for '가다' (action verb, present focus on futility).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both A and B
Complete a pergunta retórica. Preencher as lacunas

아무리 설명___ 그 사람이 알아들을까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한들
Construa a frase dramática. Sentence Reorder

이긴들 / 상처만 / 전쟁에서 / 남을 뿐이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전쟁에서 이긴들 상처만 남을 뿐이다.
Escolha a melhor tradução para o inglês. Tradução

왕인들 죽음을 피할 수 있겠는가?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Even if one is a king, can they avoid death?
Identifique o uso incorreto de "-ㄴ/은들". Error Correction

비가 오는들 우산을 쓰면 괜찮아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 와도 우산을 쓰면 괜찮아요.

Score: /10

Perguntas frequentes (1)

No, it is too emotive and skeptical.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

tatoe ~ temo

The rhetorical nuance is stronger in Korean.

German moderate

selbst wenn

German lacks the specific 'futility' marker.

French moderate

même si

Korean -ㄴ/은들 implies a negative result.

Spanish moderate

aunque

Korean uses a specific particle for futility.

Chinese partial

即使

Korean adds a rhetorical question structure.

Arabic partial

حتى لو

Korean is more formal and literary.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!