관심을 갖다
To show that you find something interesting or important.
Explicação no seu nível:
You use this when you like something. If you like music, you say 'I have interest in music.' It is a very basic way to say you want to know more about something. You use it with the particle '에'.
At this level, you can use it to talk about your hobbies. 'I have an interest in Korean movies.' It helps you connect with people by sharing what you like to do in your free time.
You can now use it in professional settings. Instead of just saying 'I like,' you can say 'I am interested in this company's growth.' It adds a layer of maturity to your Korean sentences.
You can use it to express nuance. For example, 'I am starting to take an interest in politics.' It shows a change in your perspective over time using different verb tenses.
At this level, you can use it in abstract ways. You might discuss 'social interest' or 'academic interest.' It is used to describe trends or collective focus in society.
You can use it in literary or formal debate. You might say 'He showed a profound interest in the philosophical implications of the text.' It shows a mastery of how to link emotional states to complex intellectual subjects.
Palavra em 30 segundos
- Means to have interest or curiosity.
- Used with the particle -에.
- Essential for daily conversation.
- Can be used in formal and casual settings.
관심을 갖다 is a foundational Korean phrase that literally translates to 'to have interest.' It is composed of 관심 (interest/attention) and 갖다 (to have/hold).
Think of it as the moment your brain decides that something is worth your time. Whether it is a new hobby, a person you like, or a school subject, using this phrase shows that you are actively paying attention to it.
It is a very versatile phrase used in both daily conversation and professional settings. You will hear it constantly because it is the standard way to express curiosity in Korean culture.
The word 관심 (gwan-sim) is derived from Sino-Korean roots. 관 (關) means 'to connect' or 'gate,' and 심 (心) means 'heart' or 'mind.'
Historically, this implies that your 'heart' is connected to the object of your interest. It suggests that the thing you are interested in has passed through your mental gate and reached your inner thoughts.
The verb 갖다 is a native Korean verb meaning 'to possess.' Combining these two creates a beautiful image of 'holding an interest in one's heart.' This reflects the traditional East Asian view that interest is not just a logical choice, but an emotional connection.
You use 관심을 갖다 when you want to express a genuine desire to learn or engage. It is commonly used with the particle -에 (to/at), as in '그것에 관심을 갖다' (to be interested in that).
In formal contexts, you might hear '관심을 가지다' (the longer form of the verb), which is slightly more polite. In casual settings, people often shorten it or use it as a question to start a conversation.
It is perfectly acceptable to use this in business meetings (e.g., 'I am interested in this project') or on a first date (e.g., 'I am interested in your hobbies'). It is a neutral, safe, and highly effective phrase.
1. 관심을 끄다: To lose interest or ignore something. Example: 'Don't pay attention to him; just ignore him.'
2. 관심을 돌리다: To shift one's focus. Example: 'Let's shift our interest to a new topic.'
3. 관심을 사다: To attract attention. Example: 'The new product is really grabbing people's interest.'
4. 관심 밖에 있다: To be outside of one's interest. Example: 'That topic is completely outside my interest.'
5. 관심을 집중하다: To focus one's attention. Example: 'You need to focus your interest on the exam.'
Grammatically, this phrase follows the Noun + 에 + 관심을 갖다 pattern. The particle 에 is crucial as it marks the target of your interest.
Pronunciation-wise, be careful with the liaison. 관심을 is pronounced [관시믈] because the 'ㄹ' sound moves to the next syllable. The 'ㄷ' in 갖다 is a tense sound [깓따].
It does not have plural forms as it is a set verb phrase. It is a transitive construction, meaning it requires an object (the thing you are interested in) to be complete.
Curiosidade
The character for heart (心) is used in many words related to feelings.
Guia de pronúncia
Korean phonetics do not change by region.
Focus on the tense double consonant 'ㄸ'.
Erros comuns
- Pronouncing '을' as '울'
- Ignoring the liaison
- Mispronouncing the tense 'ㄸ'
Rima com
Nível de dificuldade
Easy
Moderate
Moderate
Easy
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Particle -에
학교에 가다
Verb conjugation
갖다 -> 갖는다
Tense markers
갖았다
Exemplos por nível
나는 음악에 관심을 갖다.
I / music / to / interest / have.
Basic subject-object-verb.
한국어에 관심을 가지세요.
Korean / in / interest / have (polite).
Imperative form.
그녀는 요리에 관심을 갖는다.
She / cooking / in / interest / has.
Present tense.
관심을 가져요.
Interest / have (polite).
Polite ending.
무엇에 관심을 갖나요?
What / in / interest / have?
Question form.
그는 축구에 관심을 갖다.
He / soccer / in / interest / has.
Simple sentence.
관심을 좀 가져보세요.
Interest / a little / try to have.
Suggestion.
나는 책에 관심을 갖는다.
I / books / in / interest / have.
Simple statement.
저는 여행에 관심을 갖게 되었습니다.
그는 새로운 기술에 관심을 갖습니다.
왜 그 일에 관심을 갖나요?
우리는 환경 문제에 관심을 갖아야 합니다.
많은 학생들이 과학에 관심을 갖습니다.
그녀는 항상 예술에 관심을 갖아요.
어떤 분야에 관심을 갖습니까?
저는 역사에 관심을 갖기 시작했어요.
회사는 신입 사원의 아이디어에 관심을 갖습니다.
그는 사회적 이슈에 관심을 갖는 편입니다.
정부는 이 정책에 관심을 갖기 시작했습니다.
관심을 갖지 않으면 배울 수 없습니다.
그는 타인의 생각에 관심을 갖지 않습니다.
우리는 더 나은 미래에 관심을 갖아야 합니다.
많은 사람들이 이 뉴스에 관심을 갖습니다.
그는 평소에 요리에 관심을 갖아왔습니다.
그는 자신의 커리어에 관심을 갖는 것이 중요하다고 생각합니다.
관심을 갖는 대상이 무엇인지에 따라 인생이 달라집니다.
그는 타인의 사생활에 지나치게 관심을 갖습니다.
우리는 환경 보호에 더 깊은 관심을 갖아야 합니다.
그는 학문적 연구에 관심을 갖는 학자입니다.
관심을 갖는다는 것은 그만큼 애정이 있다는 뜻입니다.
그는 이 프로젝트에 관심을 갖게 된 계기를 설명했습니다.
사람들은 항상 새로운 것에 관심을 갖기 마련입니다.
그는 인류학적 관점에서 이 현상에 관심을 갖습니다.
관심을 갖는다는 것은 지적 호기심의 발로입니다.
그는 정치적 사안에 관심을 갖는 것을 피하지 않습니다.
사회 전반이 이 문제에 관심을 갖는 추세입니다.
그는 본질적인 문제에 관심을 갖는 태도를 보였습니다.
우리는 타자의 고통에 관심을 갖는 법을 배워야 합니다.
그는 예술적 영감을 얻기 위해 다양한 분야에 관심을 갖습니다.
관심을 갖는 것은 능동적인 사고의 시작입니다.
그는 형이상학적 담론에 지대한 관심을 갖는 인물입니다.
관심을 갖는다는 것은 자기 성찰의 일환으로 볼 수 있습니다.
그는 당대의 시대정신에 관심을 갖는 비평가입니다.
역사적 맥락에 관심을 갖는 것은 연구자에게 필수적입니다.
그는 인간 심리의 기저에 관심을 갖는 심리학자입니다.
관심을 갖는 대상의 확장이야말로 성장의 척도입니다.
그는 사회적 불평등에 관심을 갖는 실천적 지식인입니다.
관심을 갖는다는 것은 곧 세계를 향한 열린 마음입니다.
Colocações comuns
Expressões idiomáticas
"관심 밖이다"
To be outside of one's interest.
그 문제는 내 관심 밖이야.
casual"관심을 사다"
To attract interest.
그는 사람들의 관심을 샀다.
neutral"관심을 돌리다"
To shift focus.
화제를 다른 곳으로 관심을 돌려라.
neutral"관심을 끌다"
To grab attention.
그 광고는 많은 관심을 끌었다.
neutral"관심을 집중하다"
To focus attention.
연구에 관심을 집중했다.
formal"관심을 가지지 않다"
To not be interested.
나는 그 일에 관심을 가지지 않아.
neutralFácil de confundir
Similar meaning
흥미 is more about 'fun', 관심 is more about 'attention'.
흥미 is for fun, 관심 is for focus.
Both involve attention
신경을 쓰다 implies worry or care.
I care about my health (신경을 쓰다).
Both mean focus
주목하다 is more formal/public.
The public focuses on the news (주목하다).
Both show interest
보이다 is 'showing' it to others.
He showed interest in my work.
Padrões de frases
Subject + [Topic] + 에 + 관심을 갖다
나는 요리에 관심을 갖다.
Subject + [Topic] + 에 + 관심을 갖기 시작하다
나는 독서에 관심을 갖기 시작했다.
Subject + [Topic] + 에 + 관심을 갖는 편이다
나는 역사에 관심을 갖는 편이다.
Subject + [Topic] + 에 + 관심을 갖게 되다
나는 그 일에 관심을 갖게 되었다.
Subject + [Topic] + 에 + 관심을 갖아야 한다
우리는 환경에 관심을 갖아야 한다.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
10/10
Escala de formalidade
Dicas
Memory Palace
Native usage
Cultural Insight
Grammar Shortcut
Say It Right
Don't say '관심을 하다'
Did You Know?
Study Smart
Memorize
Mnemônico
Imagine a 'Gate' (Gwan) in your heart (Sim) opening to let interest in.
Associação visual
A heart with a key opening a gate.
Word Web
Desafio
Tell a friend three things you are interested in today.
Origem da palavra
Sino-Korean
Significado original: Connecting the heart/mind to something.
Contexto cultural
None, it is a standard polite phrase.
Direct equivalent to 'to be interested in'.
Pratique na vida real
Contextos reais
At school
- 역사에 관심을 갖다
- 과학에 관심을 갖다
- 공부에 관심을 갖다
At work
- 프로젝트에 관심을 갖다
- 시장 동향에 관심을 갖다
- 회사 일에 관심을 갖다
Socializing
- 취미에 관심을 갖다
- 음악에 관심을 갖다
- 영화에 관심을 갖다
News/Politics
- 사회 문제에 관심을 갖다
- 정치에 관심을 갖다
- 국제 정세에 관심을 갖다
Iniciadores de conversa
"요즘 어떤 것에 관심을 갖고 있나요?"
"왜 그 분야에 관심을 갖게 되었나요?"
"사람들이 가장 관심을 갖는 것이 무엇일까요?"
"어릴 때부터 관심을 갖던 것이 있나요?"
"앞으로 어떤 것에 관심을 갖고 싶나요?"
Temas para diário
List three things you are currently interested in.
Describe how your interests have changed over the last year.
Why is it important to show interest in others?
Write about a time you lost interest in something.
Perguntas frequentes
8 perguntasTeste-se
나는 음악에 ___.
Correct verb phrase.
Which particle is used with '관심을 갖다'?
Target particle '에' is required.
Is '관심을 갖다' used for negative feelings?
It is generally neutral or positive.
Word
Significado
Literal translation.
Subject-Object-Verb order.
Pontuação: /5
Summary
관심을 갖다 is the key to connecting your mind to the world around you.
- Means to have interest or curiosity.
- Used with the particle -에.
- Essential for daily conversation.
- Can be used in formal and casual settings.
Memory Palace
Native usage
Cultural Insight
Grammar Shortcut
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.