일부러
When you do something deliberately, you can say 일부러 (il-bu-reo). This word shows that an action was planned and not accidental. For example, if you 일부러 left a message, it means you intended to leave it. It emphasizes that the action was done with a clear intention.
When you do something deliberately or with a specific intention, you can use the word 일부러. It emphasizes that an action was not accidental but rather done consciously.
For example, if you 일부러 chose a specific route to avoid traffic, it means you did so on purpose. It can also imply a slight negative connotation if someone 일부러 ignored you, suggesting they did it intentionally to be rude.
You'll often hear it when people want to clarify that something wasn't a mistake or an oversight. So, remember, 일부러 is all about intentionality!
When using 일부러 (ilbureo) at a C1 level, you want to show a deeper understanding of its nuances. It goes beyond simply stating something was done 'on purpose.'
Consider situations where the intent behind the action is particularly strong or has significant implications, often negative. For example, if someone 'deliberately ignored' advice, 일부러 fits perfectly.
You can also use it to emphasize a conscious, often mischievous or even spiteful, decision to do something. Think of a child who 'purposely spilled' a drink to get attention.
At this level, you can also contrast 일부러 with actions that were accidental or unintentional, highlighting the conscious choice involved.
일부러 em 30 segundos
- 일부러 means 'on purpose' or 'intentionally.'
- It emphasizes that an action was not accidental.
- You'll hear it often in daily conversation.
§ What does 일부러 (ilbureo) mean?
Let's break down the Korean adverb 일부러 (ilbureo). This word is very useful for expressing intent in Korean. Simply put, 일부러 means 'on purpose' or 'intentionally'. It describes an action that wasn't accidental or by chance, but rather a deliberate choice.
- DEFINITION
- On purpose or intentionally.
Think of it this way: if you do something 일부러, it means you planned to do it, you thought about it, and then you did it. It implies a conscious decision behind the action. This is a common word in everyday conversation, so mastering it will significantly help your Korean fluency.
§ When do people use 일부러 (ilbureo)?
People use 일부러 in a variety of situations. It can be used for both positive and negative actions, as long as the action was done with intent. Here are some common scenarios:
- To emphasize deliberate action: When you want to stress that something was not an accident.
- To describe a planned action: If someone made an effort or took steps to do something.
- To express a negative intention: When someone does something to annoy or harm another person intentionally.
- To clarify intent in a polite way: Sometimes used to explain that an action, even if it caused inconvenience, was done with a specific, often good, intention.
Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to how 일부러 fits into the sentence structure and what meaning it conveys in each context.
그는 일부러 늦게 왔어요. (He came late on purpose.)
In this example, the speaker is stating that the person's lateness was not an accident, but a deliberate act. Perhaps they wanted to avoid someone, or they had another reason for being late intentionally.
제가 일부러 너를 만나러 왔어. (I came to meet you on purpose.)
Here, 일부러 emphasizes that the act of coming to meet the person was a conscious decision, showing a level of effort or importance. It's not just a casual encounter.
그는 일부러 나를 무시했어요. (He intentionally ignored me.)
This sentence uses 일부러 to describe a negative action. The ignoring was not accidental; it was a deliberate choice by the other person.
Another important aspect is to differentiate 일부러 from similar-sounding ideas. For instance, if something happened 'by chance' or 'accidentally', you would use different Korean expressions. 일부러 specifically highlights the presence of intention.
Understanding this distinction is key to using the word correctly and sounding natural. When you use 일부러, you are explicitly stating that an action was not random, but was a result of someone's will or decision. Keep practicing these examples and try to create your own sentences using 일부러 to solidify your understanding!
Let's dive into how to use the Korean word 일부러 (il-bu-reo). This is an adverb, and it means 'on purpose' or 'intentionally'. It's a really useful word to express when someone does something with a specific intention, whether good or bad. It's often used when an action could have been accidental but was, in fact, deliberate. Understanding how to place it correctly in a sentence will make your Korean sound much more natural.
§ Basic Sentence Structure with 일부러
As an adverb, 일부러 typically comes before the verb it modifies. This is a common pattern for adverbs in Korean. Think of it like saying 'intentionally do' something in English.
- Structure
- Subject + 일부러 + Verb
Let's look at some examples to make this clear.
그는 일부러 나를 보지 않았다.
- Hint
- He on purpose didn't look at me. / He intentionally avoided looking at me.
그녀는 일부러 실수를 했어요.
- Hint
- She made a mistake on purpose.
§ Using 일부러 with Negative Sentences
일부러 can also be used in negative sentences to emphasize that something was NOT done on purpose, or that an action was specifically intended to be avoided. This adds an important nuance to your communication.
- Structure
- Subject + 일부러 + Negative Verb Phrase (e.g., ~지 않았다, 안 + Verb)
저는 일부러 그러지 않았어요.
- Hint
- I didn't do that on purpose.
그는 일부러 늦게 오지 않았을 거예요.
- Hint
- He probably didn't come late on purpose.
§ Subtle Nuances and Common Phrases
일부러 can carry a slightly negative connotation when implying mischief or malicious intent, but it can also be neutral or even positive depending on the context.
- When someone goes out of their way to do something nice, you can also use it.
- It implies a conscious decision.
제가 일부러 당신을 위해 준비했어요.
- Hint
- I deliberately prepared this for you. (Showing effort and intention)
A very common phrase you'll hear is:
- Common Phrase
- 일부러 그랬어요? (Did you do that on purpose?)
This is a direct question asking about someone's intention.
§ Distinction from other adverbs
While 일부러 means 'on purpose,' it's good to know how it differs from other similar adverbs like '고의로' (go-ui-ro) which also means 'intentionally'.
- 일부러 is more common in everyday conversation and can have a slightly broader range of nuance (from playful to genuinely intentional).
- '고의로' often carries a stronger sense of malicious or premeditated intent, frequently used in legal or more formal contexts.
By practicing with these examples and paying attention to the placement of 일부러, you'll quickly become comfortable using it in your Korean sentences. Remember, it's all about expressing intent clearly and naturally.
§ Mistakes people make with 일부러
Many English speakers learning Korean often struggle with the nuanced usage of adverbs like 일부러. Because it means 'on purpose' or 'intentionally,' it's easy to assume it can be used in every situation where you want to express intent. However, Korean often differentiates between a neutral intention and a specific, sometimes negative, or even slightly mischievous, deliberate action. Let's break down some common pitfalls.
§ Mistake 1: Using 일부러 for all intentional actions
The most common mistake is overusing 일부러 for any intentional action. While 'on purpose' is a direct translation, 일부러 often carries a connotation of doing something with a specific, sometimes emphasized, intention, or even a slight hint of doing something despite, or contrary to, what might be expected. For neutral or generally positive intentions, other phrases are often more natural.
저는 일부러 한국어를 공부했어요. (X)
This sentence, while grammatically correct, sounds a bit unnatural. It implies you studied Korean with a special or specific intention that might not be immediately obvious, or perhaps despite some obstacle. If you simply want to say you studied Korean intentionally, you don't need 일부러.
저는 한국어를 공부했어요. (O)
This is much more natural for stating you studied Korean. The act of studying implies intention already.
§ Mistake 2: Confusing 일부러 with 'accidentally'
Because 일부러 means 'on purpose,' its antonym is 'accidentally' (실수로). Some learners might incorrectly use 일부러 when they actually mean 'by mistake' or 'accidentally,' especially in fast conversation or when they're not fully confident.
제가 일부러 그릇을 깼어요. (X, if you mean accidentally)
This sentence means "I broke the dish on purpose." If you meant it was an accident, you need to use 실수로.
제가 실수로 그릇을 깼어요. (O, I broke the dish by mistake.)
§ Mistake 3: Not recognizing the subtle nuance of 'deliberate action'
일부러 can often imply a deliberate, sometimes extra effort or a specific reason for an action that might not be immediately apparent to others. It can also be used when someone is doing something that goes against what is generally expected or desired.
- Correct Use Example
- 친구가 나를 일부러 피하는 것 같아요. (My friend seems to be avoiding me on purpose.)
Here, 일부러 highlights the deliberate nature of the avoidance, suggesting there's an underlying reason or intent behind it, rather than it being accidental or a mere coincidence.
- Correct Use Example
- 제가 일부러 늦게 왔어요. (I came late on purpose.)
This implies there was a reason for being late, perhaps to make a point, or to avoid something, rather than just being accidentally delayed.
§ Mistake 4: Not using other expressions for different types of intent
Korean has various ways to express intent, and some are more suitable than 일부러 for certain situations. For instance:
- ~려고 / ~으려고 하다
- Used to express 'intend to' or 'plan to.' This is for general intentions.
- 계획하다
- To plan. For more formal or detailed plans.
- 마음먹다
- To make up one's mind, to resolve. For a strong, personal decision.
Understanding these alternatives will help you use 일부러 more accurately and naturally. The key is to remember that 일부러 often adds a layer of specific, deliberate, or even slightly pointed intention to an action, rather than just denoting that an action was not accidental.
Curiosidade
While '일부러' means 'on purpose,' it often carries a subtle implication that the action might be unnecessary or even slightly negative, depending on the context. For a more neutral 'intentionally,' one might use '의도적으로' (ui-do-jeok-eu-ro).
Guia de pronúncia
- il-boo-ruh
Nível de dificuldade
short
short
short
short
O que aprender depois
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Can be used with verbs to show an action was done with intent. It often implies a slight negative or mischievous nuance, but not always.
저는 친구를 놀리려고 일부러 늦게 왔어요. (I intentionally came late to tease my friend.)
Can be placed before the verb it modifies.
그는 일부러 실수를 했어요. (He intentionally made a mistake.)
Can be used to emphasize that something was not accidental.
이건 사고가 아니었어요, 일부러 그랬어요. (This wasn't an accident, I did it on purpose.)
Often appears in sentences where someone is admitting to doing something intentionally.
미안해, 내가 일부러 그런 건 아니었어. (I'm sorry, I didn't do that on purpose.)
Can be combined with other adverbs to add more detail about the intent.
그는 나를 화나게 하려고 일부러 큰 소리로 이야기했어요. (He intentionally spoke loudly to make me angry.)
Exemplos por nível
제가 일부러 그런 게 아니에요.
I didn't do it on purpose.
일부러 늦게 왔어요?
Did you come late on purpose?
그는 일부러 저를 도와주었어요.
He helped me on purpose.
제가 일부러 실수한 게 아니에요.
I didn't make a mistake on purpose.
일부러 안 알려줬어요?
Did you not tell me on purpose?
그녀는 일부러 웃었어요.
She laughed on purpose.
일부러 제 것을 망가뜨렸어요.
You broke mine on purpose.
저는 일부러 책을 가져왔어요.
I brought the book on purpose.
제가 일부러 그런 게 아니에요.
I didn't do it on purpose.
Verb + -(으)ㄴ/는 것: 'the act of doing something'. 아니에요: 'it is not'.
그는 일부러 나를 무시했어요.
He intentionally ignored me.
나를: 'me' (object particle). 무시했어요: 'ignored' (past tense).
일부러 늦게 온 거예요?
Did you come late on purpose?
늦게: 'late' (adverb). 온 거예요?: 'did you come?' (past tense, questioning).
일부러 안 알려줬어요.
I intentionally didn't tell you.
안 알려줬어요: 'didn't tell' (negative, past tense).
그녀는 일부러 문을 열어 놨어요.
She purposely left the door open.
문을: 'door' (object particle). 열어 놨어요: 'left open' (indicating a state or result).
일부러 틀린 답을 썼어요.
I intentionally wrote the wrong answer.
틀린 답을: 'wrong answer' (adjective + noun + object particle).
저는 일부러 모르는 척했어요.
I intentionally pretended not to know.
모르는 척했어요: 'pretended not to know' (verb + -(으)ㄴ/는 척하다: 'to pretend to do something').
일부러 소리를 냈어요.
I made a sound on purpose.
소리를 냈어요: 'made a sound' (past tense).
그는 일부러 나를 화나게 하려고 거짓말을 했어.
He lied [on purpose] to make me angry.
A common structure to express intent is ~려고 하다 (to intend to).
실수였어, 일부러 그런 게 아니야.
It was a mistake, I didn't do it [intentionally].
A common way to negate an action is ~지 않다.
선생님은 일부러 어려운 문제를 내서 우리를 시험했어.
The teacher [intentionally] gave us difficult problems to test us.
~(으)려고 하다 can also be used to express an attempt or intention.
나는 그를 놀라게 해주려고 일부러 숨었어.
I hid [on purpose] to surprise him.
~(으)려고 하다 indicates the purpose of an action.
그녀는 일부러 늦게 와서 모든 사람들의 시선을 끌었어.
She came late [on purpose] to draw everyone's attention.
~아서/어서 (because, so) can connect two clauses.
일부러 길을 돌아가는 건 아니었어. 그냥 잘못 들었어.
I wasn't [intentionally] taking a detour. I just took the wrong turn.
~는 것 (gerund form) is used to make a verb into a noun.
그는 나를 위해서 일부러 이 선물을 준비했어.
He prepared this gift [on purpose] for me.
~을/를 위해서 (for the sake of, for) indicates a beneficiary.
바람이 일부러 문을 세게 닫은 것 같아.
It seems like the wind closed the door loudly [on purpose].
~은/는 것 같다 (it seems like) expresses a conjecture.
그는 일부러 실수를 해서 경기를 망쳤다.
He made a mistake on purpose and ruined the game.
일부러 늦게 온 거 아니야?
Didn't you come late on purpose?
내가 일부러 그런 건 아니지만, 미안해.
I didn't do it on purpose, but I'm sorry.
일부러 너를 놀라게 하려고 숨어 있었어.
I hid on purpose to surprise you.
그는 일부러 나를 피하는 것 같았다.
He seemed to be avoiding me on purpose.
이건 일부러 만든 계획적인 실수야.
This is a deliberate, planned mistake made on purpose.
내가 일부러 거짓말을 할 리 없어.
There's no way I would lie on purpose.
그녀는 일부러 내게 말을 걸지 않았다.
She didn't speak to me on purpose.
그는 일부러 창문을 열어 놓았어요.
He left the window open on purpose.
일부러 늦게 온 건 아니에요. 길이 많이 막혔어요.
I didn't come late intentionally. The road was very congested.
선생님은 학생들이 직접 생각하게 하려고 일부러 답을 알려주지 않았어요.
The teacher intentionally didn't give the answer so students would think for themselves.
그녀는 저를 놀라게 하려고 일부러 숨어 있었어요.
She intentionally hid to surprise me.
일부러 오해하게 만들려고 그런 말을 한 건 아니었어요.
I didn't say that to intentionally cause a misunderstanding.
친구가 기분 전환하라고 일부러 유머러스한 이야기를 해줬어요.
My friend intentionally told a humorous story to cheer me up.
저는 일부러 어려운 길을 선택했어요. 그래야 더 많이 배울 수 있거든요.
I intentionally chose the difficult path. That way, I can learn more.
그는 일부러 실수를 해서 다른 사람에게 기회를 주었어요.
He intentionally made a mistake to give someone else an opportunity.
그는 나를 화나게 하려고 일부러 그런 말을 했어.
He said that on purpose to make me angry.
Used with verb '하다' (to do) and object '말' (words).
일부러 늦게 온 건 아니었어요. 차가 많이 막혔어요.
I didn't come late on purpose. The traffic was very bad.
Used with '오다' (to come) in negative past tense.
그녀는 제가 놀랄까 봐 일부러 아무 말도 안 했어요.
She didn't say anything on purpose so I wouldn't be surprised.
Used with '안 하다' (not to do) and '말' (words).
일부러 당신을 힘들게 하려는 건 아니었어요.
I didn't mean to make things difficult for you on purpose.
Used with '힘들게 하다' (to make difficult) in negative past tense.
그는 일부러 실수를 저질러서 다른 사람의 관심을 끌려고 했어요.
He made a mistake on purpose to attract other people's attention.
Used with '실수를 저지르다' (to make a mistake).
일부러 연락 안 한 게 아니라, 너무 바빠서 그랬어요.
It wasn't that I didn't contact you on purpose; I was just too busy.
Used with '연락 안 하다' (not to contact) to contrast with a reason.
선생님은 학생들이 스스로 답을 찾도록 일부러 힌트를 주지 않으셨어요.
The teacher intentionally didn't give hints so students would find the answer themselves.
Used with '주지 않다' (not to give) and object '힌트' (hint).
일부러 그런 표정을 지은 건 아니지만, 오해를 한 것 같아요.
I didn't make that expression on purpose, but I think there was a misunderstanding.
Used with '표정을 짓다' (to make an expression) and contrasted with '오해하다' (to misunderstand).
Colocações comuns
Frases Comuns
일부러 온 거 아니야?
Didn't you come on purpose?
그는 일부러 나를 피했어.
He intentionally avoided me.
일부러 그런 건 아니지만...
I didn't do it on purpose, but...
일부러 들으라고 크게 말했어.
I said it loudly on purpose for them to hear.
일부러 연락 안 했어요.
I didn't contact them on purpose.
일부러 늦게 도착했어.
I arrived late on purpose.
그는 일부러 나를 화나게 했어.
He intentionally made me angry.
일부러 그런 줄 알았어.
I thought you did it on purpose.
일부러 실수인 척했어.
I pretended it was a mistake on purpose.
일부러 길을 잘못 알려줬어.
They intentionally gave me the wrong directions.
Frequentemente confundido com
This is the direct opposite of '일부러.' In Korean, you might use 우연히 (u-yeon-hi) to express 'by chance.'
Similar to 'by chance,' 'accidentally' is the opposite of doing something 'on purpose.' The Korean for accidentally is 실수로 (sil-su-ro).
This phrase directly contrasts with 'on purpose.' In Korean, you could say 의도치 않게 (ui-do-chi an-ke) for 'unintentionally' or 'without meaning to.'
Padrões gramaticais
Expressões idiomáticas
"일부러 그랬어?"
Did you do it on purpose?
네가 일부러 그랬어? (Did you do that on purpose?)
neutral"일부러 피하다"
To intentionally avoid
그는 나를 일부러 피하는 것 같았어요. (It seemed like he was intentionally avoiding me.)
neutral"일부러 늦게 오다"
To intentionally come late
회의에 일부러 늦게 오면 안 돼요. (You shouldn't intentionally come late to a meeting.)
neutral"일부러 모른 척하다"
To pretend not to know on purpose
그녀는 나를 보고도 일부러 모른 척했어요. (Even after seeing me, she intentionally pretended not to know.)
neutral"일부러 틀리게 말하다"
To intentionally say something wrong
일부러 틀리게 말해서 친구를 놀렸어요. (I intentionally said something wrong to tease my friend.)
neutral"일부러 소문내다"
To intentionally spread rumors
그 사람이 일부러 소문을 냈다는 것을 알았어요. (I found out that he intentionally spread rumors.)
neutral"일부러 떨어뜨리다"
To intentionally drop something
아이들이 일부러 장난감을 떨어뜨려서 시끄러웠어요. (The children were noisy because they intentionally dropped their toys.)
neutral"일부러 상처를 주다"
To intentionally hurt someone
그는 일부러 나에게 상처를 주려고 했던 것 같아요. (It seems like he intentionally tried to hurt me.)
neutral"일부러 시간을 내다"
To intentionally make time
바쁘지만 일부러 시간을 내서 만났어요. (I was busy, but I intentionally made time to meet.)
neutral"일부러 웃다"
To intentionally laugh
상황이 어색해서 일부러 웃었어요. (The situation was awkward, so I intentionally laughed.)
neutralFácil de confundir
Both '일부러' and '고의로' mean 'on purpose.' However, '고의로' often carries a more negative connotation and is typically used in formal or legal contexts when discussing intentional wrongdoing.
'일부러' is more common in everyday conversation and can be used for both positive and negative actions. '고의로' specifically implies an intentional, often harmful, act.
그는 고의로 거짓말을 했다. (He intentionally lied.)
This is often confused due to its opposite meaning. If '일부러' means 'intentionally,' '자연스럽게' means 'naturally' or 'spontaneously,' which is the opposite of doing something on purpose.
'일부러' implies effort and intention. '자연스럽게' implies a lack of effort or intention, something happening without conscious thought.
그는 자연스럽게 웃었다. (He smiled naturally.)
While not directly meaning 'on purpose,' '일단' can sometimes be mistakenly used when someone wants to express 'first of all' or 'for now,' which might be interpreted as a preliminary intention, leading to confusion with '일부러.'
'일부러' focuses on the intent of an action. '일단' focuses on the sequence or temporary nature of an action.
일단 이것부터 하자. (Let's do this first.)
'그냥' means 'just' or 'without any particular reason.' This is the complete opposite of '일부러,' which implies a specific reason or intention.
'일부러' implies a specific, conscious choice. '그냥' implies a lack of specific reason or choice, often out of habit or simple preference.
그냥 궁금해서 물어봤어요. (I just asked because I was curious.)
This phrase means 'as one pleases' or 'however one wants.' While it involves personal will, it's about freedom of action rather than a specific intention to do something in a particular way, which '일부러' conveys.
'일부러' emphasizes the deliberate act. '마음대로' emphasizes the freedom or discretion to act.
마음대로 하세요. (Do as you please.)
Padrões de frases
주어는 일부러 동사-았/었/했어요.
저는 일부러 안 들은 척했어요. (I pretended not to hear on purpose.)
주어는 일부러 (명사)를 (동사)-았/었/했어요.
그는 일부러 내 가방을 숨겼어요. (He intentionally hid my bag.)
일부러 (동사)지 마세요.
일부러 그러지 마세요. (Please don't do that on purpose.)
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Como usar
일부러 is an adverb used to express that an action was done with intention or on purpose. It often implies that the action was a deliberate choice, sometimes to achieve a specific outcome or for a particular reason. It can be used in both positive and negative contexts, depending on the action it modifies. Examples:
- 저는 일부러 일찍 왔어요. (I came early on purpose.) - Implies a reason for coming early.
- 그는 일부러 제 말을 무시했어요. (He deliberately ignored what I said.) - Shows an intentional negative action.
- 일부러 그랬던 건 아니지만, 미안해요. (I didn't do it on purpose, but I'm sorry.) - Often used in apologies to clarify lack of intent.
- 일부러 들으라고 큰 소리로 말했어요. (I spoke loudly on purpose so he would hear.) - Clearly states the intention behind the action.
A common mistake is confusing 일부러 with actions that happen by chance or accident. 일부러 strictly means 'on purpose' or 'intentionally.' If an action was not deliberate, 일부러 should not be used. Instead, you might use phrases like '우연히' (by chance) or '실수로' (by mistake). Incorrect usage example:
저는 일부러 넘어졌어요. (I fell down on purpose.) - This would only be correct if the person genuinely intended to fall. If it was an accident, you would say '저는 실수로 넘어졌어요' (I fell down by mistake).
Remember, 일부러 always implies a conscious decision behind the action.Dicas
Basic Meaning of 일부러
일부러 (il-bu-reo) means 'on purpose' or 'intentionally'. It's used when someone does something with a specific intention.
Using 일부러 in Sentences
You'll often find 일부러 before a verb to describe how an action is performed. For example:
• 그는 일부러 나를 피했어요. (He intentionally avoided me.)
일부러 vs. 고의로
While similar, 일부러 is more common in everyday conversation. 고의로 (go-ui-ro) also means 'intentionally' but is often used in more formal or legal contexts.
Positive and Negative Intentions
일부러 can be used for both positive and negative intentions.
• 나는 일부러 선물을 준비했어요. (I intentionally prepared a gift.)
• 그는 일부러 실수를 했어요. (He intentionally made a mistake.)
Common Phrases with 일부러
You might hear phrases like 일부러 그랬어? (Did you do it on purpose?) or 일부러 안 그랬어. (I didn't do it on purpose.)
Practice with Simple Sentences
Try forming simple sentences using 일부러. Think about actions you might do intentionally.
• 나는 일부러 일찍 왔어요. (I intentionally came early.)
Don't Confuse with 'By Chance'
Be careful not to confuse 일부러 with expressions meaning 'by chance' or 'accidentally'. 일부러 always implies intent.
Listen for It in Media
Listen for 일부러 in Korean dramas, movies, or songs. This helps you understand its natural usage and context.
Use with Past Tense
It's very common to use 일부러 with past tense verbs, describing an action that was done intentionally.
• 그녀는 일부러 문을 열었어요. (She intentionally opened the door.)
Emphasis with 일부러
Sometimes, 일부러 can add emphasis, highlighting that an action was not accidental but deliberate.
• 일부러 이렇게 한 거야? (Did you deliberately do it like this?)
Memorize
Mnemônico
Imagine a bear saying, "I'll boo rawr!" meaning to do something 'on purpose' to scare someone. The 'ill-boo-rawr' sounds like '일부러'.
Associação visual
Visualize a person carefully placing a single brick (일부러 - one part) exactly where they want it in a wall, demonstrating their intention or purpose.
Word Web
Desafio
Write two sentences in Korean using '일부러': one about doing something intentionally good, and one about doing something intentionally mischievous. (e.g., 저는 친구를 놀라게 하려고 일부러 숨었어요. - I purposely hid to surprise my friend. / 저는 일부러 일찍 와서 도와드렸어요. - I purposely came early to help.)
Origem da palavra
Native Korean
Significado original: The word '일부러' originally conveyed the nuance of 'with a specific intention' or 'making an effort for a particular reason.'
Korean (part of the Altaic language family, though this classification is debated)Contexto cultural
When Koreans use '일부러,' it often implies that an action wasn't accidental and might have required some effort or planning. It can be used in both positive and negative situations, though it sometimes hints at an action that was perhaps uncalled for or done with a hidden motive. For example, if someone went out of their way to do something nice, they might say '일부러 찾아왔어' (I specifically came to find you) to emphasize their effort.
Pratique na vida real
Contextos reais
When someone does something intentionally, sometimes with a negative connotation if the action causes inconvenience or harm.
- 일부러 그랬어? (Did you do it on purpose?)
- 일부러 늦게 왔어. (I came late on purpose.)
- 그는 일부러 나를 무시했어. (He ignored me on purpose.)
When emphasizing that an action was not accidental.
- 일부러 그런 게 아니야. (It wasn't on purpose.)
- 이건 일부러 만든 거야. (This was made intentionally.)
- 실수가 아니라 일부러 한 거예요. (It wasn't a mistake, I did it intentionally.)
When talking about making a special effort for someone.
- 널 위해 일부러 준비했어. (I prepared this especially for you.)
- 일부러 찾아왔어요. (I came specifically to find you.)
- 엄마가 일부러 만들어주신 음식이야. (This is food my mom made especially for me.)
When something is done with a specific, sometimes hidden, intention.
- 그는 일부러 나를 화나게 하려고 했어. (He tried to make me angry on purpose.)
- 일부러 어려운 질문을 했어. (I asked a difficult question on purpose.)
- 일부러 쉬운 길로 갔어. (I went the easy way on purpose.)
In situations where a deliberate action leads to a particular outcome.
- 일부러 문을 열어뒀어. (I left the door open on purpose.)
- 일부러 비를 맞았어요. (I got rained on on purpose.)
- 일부러 넘어뜨린 거 아니야. (I didn't trip you on purpose.)
Iniciadores de conversa
"친구가 일부러 약속 시간에 늦게 왔다면 어떻게 물어볼 거예요?"
"누군가 당신을 위해 특별히 무엇인가를 준비해 주었을 때, '일부러'를 사용해서 감사함을 표현해보세요."
"만약 실수로 어떤 물건을 떨어뜨렸는데, 친구가 일부러 그랬냐고 묻는다면 어떻게 대답할 건가요?"
"어떤 행동을 할 때 '일부러' 하지 않는 경우는 언제일까요?"
"당신이 누군가를 놀라게 해주려고 일부러 어떤 계획을 세운 적이 있나요? 그 이야기를 들려주세요."
Temas para diário
최근에 일부러 어떤 일을 한 적이 있다면, 그 이유와 결과에 대해 자세히 써보세요.
누군가 당신에게 일부러 불친절하게 행동했던 경험이 있다면, 그때 어떤 감정이 들었고 어떻게 반응했는지 적어보세요.
당신이 누군가를 위해 일부러 특별한 노력을 기울였던 경험에 대해 써보세요. 왜 그렇게 했나요?
만약 당신이 일부러 실수를 저지른다면, 그 상황은 어떠할 것이고 그 실수를 통해 무엇을 얻으려고 했을까요?
'일부러'라는 단어가 긍정적으로 사용될 수 있는 상황과 부정적으로 사용될 수 있는 상황을 각각 하나씩 상상하여 이야기로 써보세요.
Perguntas frequentes
10 perguntasWhile both mean 'on purpose', 일부러 often carries a nuance of extra effort or going out of one's way to do something, sometimes with a slightly negative or mischievous connotation. 고의로 is more formal and typically used in legal or serious contexts to emphasize a deliberate, often harmful, intent. Think of 일부러 as 'deliberately' in a general sense, and 고의로 as 'maliciously' or 'with criminal intent'.
Yes, absolutely! While it can sometimes have a negative nuance, 일부러 can also be used for positive actions. For example, you might say '제가 일부러 일찍 왔어요' (I came early on purpose) to imply you made an effort to be early for someone. The context usually makes the intent clear.
일부러 is an adverb, so it typically comes before the verb it modifies. For example:
• 그는 일부러 창문을 열었어요. (He opened the window on purpose.)
• 제가 일부러 이걸 만들었어요. (I made this on purpose.)
Not necessarily. While it can suggest there's a reason for the intentional action, that reason isn't always hidden or secret. It simply highlights that the action was not accidental. Sometimes, the 'reason' is simply to be helpful or to make a point.
Yes, it's quite common! You'll hear and use 일부러 frequently in daily Korean conversations to talk about intentional actions, both your own and others'.
Yes, you can. You can say you tried to do something on purpose, even if it didn't work out as planned. For example, '일부러 안 넘어지려고 했어요' (I tried not to fall on purpose), even if you did end up falling.
Think of it as 'making an effort to do something' or 'doing something with intention'. If you're doing something 'on purpose,' 일부러 is a good fit. You could also try associating it with the English word 'deliberately'.
A common phrase is '일부러 그랬어?' (Did you do that on purpose?) which can be asked in a playful or sometimes slightly accusing way. Another is '일부러 그렇게 한 게 아니에요' (I didn't do it on purpose / It wasn't intentional), to apologize or clarify.
일부러 itself is neutral in terms of politeness. Its politeness level will depend on the overall sentence structure and the honorifics you use with the verbs and nouns around it. The context and tone of voice also play a big role.
The opposite of 일부러 (on purpose) is usually 실수로 (by mistake / accidentally). For example, '제가 실수로 그랬어요' (I did it by mistake).
Teste-se 150 perguntas
저는 ___ 친구를 만났어요. (I met my friend [on purpose].)
The sentence indicates an intentional action, so '일부러' (on purpose) is the correct choice.
그는 ___ 저를 기다렸어요. (He waited for me [intentionally].)
To convey the meaning of 'intentionally waited', '일부러' is the best fit.
제가 ___ 늦은 것이 아니에요. (It's not that I was late [on purpose].)
The sentence denies intentional lateness, making '일부러' the appropriate adverb.
왜 ___ 안 왔어요? (Why didn't you come [on purpose]? – implies intentional absence)
This question asks if the absence was intentional, so '일부러' is correct.
저는 그 문을 ___ 닫았어요. (I closed the door [on purpose].)
The action of closing the door was done intentionally, so '일부러' is used.
이것은 ___ 제가 만든 거예요. (This is something I made [on purpose].)
To emphasize that the creation was intentional, '일부러' is the correct choice.
Choose the best English translation for '일부러'.
'일부러' means 'on purpose' or 'intentionally'.
Which sentence uses '일부러' correctly?
'일부러' indicates that an action was done with intention. Meeting a friend can be an intentional act.
What is the opposite of '일부러'?
'일부러' means 'on purpose', so its opposite is 'accidentally' or 'by chance'.
If you say '나는 일부러 넘어졌어요,' it means you fell down by accident.
'일부러 넘어졌어요' means 'I fell down on purpose', not by accident.
'일부러' is often used when someone does something with a specific intention.
Yes, '일부러' highlights that an action is intentional, not accidental.
You can use '일부러' to describe an unintentional mistake.
'일부러' is used for intentional actions, not unintentional mistakes.
This sentence means 'I intentionally came late.' '나는' is 'I', '일부러' is 'on purpose', '늦게' is 'late', and '왔어' is 'came'.
This sentence means 'He intentionally avoided me.' '그는' is 'he', '일부러' is 'on purpose', '나를' is 'me', and '피했어' is 'avoided'.
This sentence means 'I intentionally didn't eat.' '저는' is 'I', '일부러' is 'on purpose', '안' is 'not', and '먹었어요' is 'ate'.
저는 그녀를 ___ 만나러 갔어요.
'일부러' means 'on purpose' or 'intentionally'. The sentence means 'I went to meet her on purpose.'
그는 나를 화나게 하려고 ___ 거짓말을 했어요.
'일부러' fits here because he lied intentionally to make me angry.
실수였어요, ___ 그런 게 아니었어요.
This sentence expresses that something was a mistake and not done on purpose. '일부러' means 'on purpose'.
'일부러'는 우연히 일어난 일을 설명할 때 사용됩니다.
'일부러' is used for actions done intentionally, not by accident.
친구가 저를 위해 일부러 선물을 준비했어요. 이 문장은 친구가 선물을 우연히 준비했다는 뜻입니다.
'일부러' means 'on purpose'. So, the friend prepared the gift intentionally, not by chance.
그는 일부러 창문을 열어두었어요. 이 문장은 그가 의도적으로 창문을 열어두었다는 뜻입니다.
'일부러' means 'on purpose' or 'intentionally'. So, he intentionally left the window open.
Were you late on purpose?
He made a mistake intentionally.
I pretended not to see it on purpose.
Read this aloud:
일부러 그랬어.
Focus: 일부러 (il-bu-reo)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
일부러 가지 마세요.
Focus: 가지 마세요 (ga-ji ma-se-yo)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 일부러 저를 피했어요.
Focus: 피했어요 (pi-hae-sseo-yo)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence in Korean saying 'I came here on purpose to see you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 당신을 일부러 보러 왔어요.
Write a Korean sentence indicating that someone 'deliberately didn't tell me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 일부러 저에게 말 안 했어요.
Form a Korean sentence that means 'Did you do that on purpose?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
일부러 그렇게 했어요?
왜 '오늘 일부러 친구에게 선물을 사러 갔어요'?
Read this passage:
어제 친구가 저에게 선물을 주었어요. 저는 친구에게 선물을 사지 않았어요. 그래서 오늘 일부러 친구에게 선물을 사러 갔어요. 친구가 기뻐할 거예요.
왜 '오늘 일부러 친구에게 선물을 사러 갔어요'?
The speaker went to buy a gift for their friend because the friend gave them a gift yesterday and the speaker hadn't bought one.
The speaker went to buy a gift for their friend because the friend gave them a gift yesterday and the speaker hadn't bought one.
이 사람이 일부러 무엇을 했나요?
Read this passage:
저는 숙제를 해야 했지만, 너무 피곤했어요. 그래서 일부러 컴퓨터 게임을 했어요. 엄마가 화를 내셨어요.
이 사람이 일부러 무엇을 했나요?
The passage states '그래서 일부러 컴퓨터 게임을 했어요' which means 'So I deliberately played computer games.'
The passage states '그래서 일부러 컴퓨터 게임을 했어요' which means 'So I deliberately played computer games.'
친구가 왜 화가 났나요?
Read this passage:
친구가 저를 약속 장소에서 기다리고 있었어요. 하지만 저는 일부러 늦게 갔어요. 친구가 화가 났어요.
친구가 왜 화가 났나요?
The passage states '하지만 저는 일부러 늦게 갔어요. 친구가 화가 났어요.' meaning 'But I deliberately went late. My friend got angry.'
The passage states '하지만 저는 일부러 늦게 갔어요. 친구가 화가 났어요.' meaning 'But I deliberately went late. My friend got angry.'
This sentence means 'She came late on purpose.' 일부러 (on purpose) is an adverb that modifies the verb 왔어 (came).
This sentence means 'I didn't do that on purpose.' 일부러 (on purpose) is an adverb that modifies the verb 하지 않았어요 (didn't do).
This sentence means 'He made me angry on purpose.' 일부러 (on purpose) is an adverb that modifies the verb 화나게 했어요 (made angry).
저는 그에게 깜짝 파티를 해주려고 ___ 거짓말을 했어요. (I told him a lie ___ to throw him a surprise party.)
'일부러' means 'on purpose' or 'intentionally'. In this context, lying 'on purpose' to prepare a surprise party makes the most sense.
친구가 저를 화나게 하려고 ___ 제 비밀을 말했어요. (My friend ___ told my secret to make me angry.)
The sentence implies the friend acted with intent to anger the speaker, so '일부러' (on purpose) is the correct fit.
그는 실수를 한 것이 아니라, 저를 놀리려고 ___ 그랬어요. (He didn't make a mistake; he did it ___ to tease me.)
The sentence contrasts a mistake with intentional action, making '일부러' the appropriate choice for 'on purpose'.
저는 숙제를 안 하려고 ___ 아픈 척했어요. (I pretended to be sick ___ to avoid doing homework.)
Pretending to be sick to avoid homework is an intentional act, so '일부러' (on purpose) is correct.
그는 선물을 주려고 ___ 저를 찾아왔어요. (He came to find me ___ to give me a gift.)
Coming to find someone to give a gift implies intention, making '일부러' (on purpose) the best fit.
아이들이 장난치려고 ___ 물을 쏟았어요. (The children spilled the water ___ to play a prank.)
Spilling water as a prank is an intentional act, thus '일부러' (on purpose) is the correct word.
저는 친구를 놀라게 해주려고 ___ 숨었어요.
The sentence means 'I hid to surprise my friend.' '일부러' (on purpose) fits best here, indicating the hiding was intentional.
그는 나에게 화를 내게 하려고 ___ 거짓말을 했어요.
The sentence means 'He lied to make me angry.' '일부러' (intentionally) is the correct choice to convey the deliberate act of lying.
실수였어? 아니면 ___ 그랬던 거야?
The sentence means 'Was it a mistake? Or did you do it on purpose?' '일부러' (on purpose) is the natural contrast to '실수' (mistake).
친구가 저를 기다리게 하려고 일부러 늦게 왔어요.
The sentence means 'My friend came late on purpose to make me wait.' This is a correct usage of '일부러' to indicate an intentional action.
제가 일부러 우연히 길에서 그를 만났어요.
The sentence attempts to combine '일부러' (on purpose) with '우연히' (by chance), which are contradictory. You cannot meet someone 'on purpose by chance'.
그녀는 저를 돕기 위해 일부러 시간을 냈어요.
The sentence means 'She intentionally made time to help me.' This is a correct usage of '일부러' indicating a deliberate act for a specific reason.
The friend did not come to my birthday party.
I submitted my homework late.
He left the window open.
Read this aloud:
일부러 그렇게 한 건 아니었어요.
Focus: 일부러
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 일부러 제 말을 무시했어요.
Focus: 무시했어요
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제가 일부러 숨겼다고 생각하지 마세요.
Focus: 숨겼다고 생각하지 마세요
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you accidentally broke something important. Write a short apology to your friend, explaining that you didn't do it on purpose. Use '일부러' in your apology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구야, 정말 미안해. 일부러 그런 게 아니었어. 실수로 깨뜨렸어.
You saw someone do something kind for another person. Write a sentence describing this act of kindness, emphasizing that they did it intentionally to help. Use '일부러' in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 사람은 다른 사람을 도와주려고 일부러 시간을 내서 왔어요.
Write a short paragraph about a time you tried to surprise someone, but they found out. Explain that you tried to keep it a secret on purpose. Use '일부러' in your paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구를 놀라게 해주고 싶어서 일부러 비밀로 하려고 했는데, 결국 들켜버렸어요.
민준 씨가 계단으로 올라가는 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
민준 씨는 항상 아침에 일찍 일어납니다. 그는 건강을 위해 일부러 계단으로 올라갑니다. 직장 동료들은 그가 부지런하다고 생각합니다.
민준 씨가 계단으로 올라가는 이유는 무엇입니까?
민준 씨는 건강을 위해 일부러 계단으로 올라간다고 했습니다.
민준 씨는 건강을 위해 일부러 계단으로 올라간다고 했습니다.
가게 주인이 문을 일찍 닫은 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
가게 주인이 오늘 문을 일찍 닫았어요. 그는 개인적인 사정으로 일부러 그렇게 결정했다고 설명했습니다. 손님들은 아쉬워했지만 이해했습니다.
가게 주인이 문을 일찍 닫은 이유는 무엇입니까?
가게 주인은 개인적인 사정으로 일부러 그렇게 결정했다고 설명했습니다.
가게 주인은 개인적인 사정으로 일부러 그렇게 결정했다고 설명했습니다.
혜진 씨가 여러 상점을 돌아다닌 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
혜진 씨는 친구의 생일 선물을 고르면서 고민이 많았습니다. 친구가 좋아하는 것을 정확히 주기 위해 일부러 여러 상점을 돌아다녔습니다. 결국 친구는 아주 만족했습니다.
혜진 씨가 여러 상점을 돌아다닌 이유는 무엇입니까?
혜진 씨는 친구가 좋아하는 것을 정확히 주기 위해 일부러 여러 상점을 돌아다녔다고 합니다.
혜진 씨는 친구가 좋아하는 것을 정확히 주기 위해 일부러 여러 상점을 돌아다녔다고 합니다.
This sentence means 'She came late on purpose.' The word order is subject, adverb, adverb, verb.
This sentence means 'I didn't break it on purpose.' The word order is subject, adverb, object, verb (negative).
This sentence means 'He deliberately ignored my words.' The word order is subject, adverb, possessive, object, verb.
저는 그에게 상처를 주려고 ___ 그런 말을 한 것이 아니었어요. (I didn't say those words to hurt him ___.)
'일부러' means 'on purpose' or 'intentionally'. The sentence implies that the speaker did not intend to hurt the other person.
그는 나를 놀라게 하려고 문 뒤에 ___ 숨어 있었다. (He was hiding ___ behind the door to surprise me.)
'일부러' fits here as it indicates the action of hiding was done with the intention of surprising someone.
저는 숙제를 잊어버린 것이 아니라, ___ 하지 않았어요. (I didn't forget my homework; I didn't do it ___.)
The sentence contrasts forgetting with intentionally not doing something, making '일부러' the correct choice.
그는 모임에 ___ 늦게 도착해서 모두를 기다리게 했다. (He arrived late to the meeting ___ and made everyone wait.)
If someone arrived late and made everyone wait, it implies it was done on purpose.
그녀는 나를 피하려고 ___ 다른 길로 돌아갔다. (She took a different route ___ to avoid me.)
Taking a different route to avoid someone suggests an intentional action.
그는 실수로 컵을 깬 것이 아니라, ___ 떨어뜨렸어요. (He didn't break the cup by accident; he dropped it ___.)
The contrast with 'by accident' indicates that the action was done intentionally.
저는 그를 화나게 하려고 일부러 한 것이 아니에요.
The sentence uses '일부러' which means 'on purpose' and '아니에요' which negates the action. So, it means 'I didn't do it on purpose'.
그는 나를 놀리려고 일부러 이상한 소리를 냈어요.
'일부러' indicates that the action of making strange noises was intentional, with the purpose of '놀리려고' (to tease).
친구가 저를 기다리게 하려고 일부러 늦게 왔어요.
The phrase '일부러 늦게 왔어요' combined with '기다리게 하려고' clearly means that the friend intentionally came late to make the other person wait.
저는 숙제를 일부러 안 했어요 means 'I didn't do my homework on purpose'.
'일부러' means 'on purpose' and '안 했어요' means 'didn't do', so the statement is correct.
그는 일부러 실수를 해서 경기를 망쳤다 means 'He accidentally made a mistake and ruined the game'.
'일부러' implies the mistake was made intentionally, not accidentally. Therefore, the statement is false.
일부러는 우연히 일어난 일을 설명할 때 사용됩니다.
일부러 (on purpose) is used to describe intentional actions, not accidental ones (우연히).
Imagine you accidentally broke a friend's favorite mug. Write a short apology in Korean, explaining that it wasn't on purpose, using '일부러'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구야, 정말 미안해. 컵을 일부러 깬 게 아니었어. 실수로 떨어뜨렸어.
Describe a situation where someone intentionally played a prank on you. Use '일부러' to emphasize the intentionality of their action.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 생일 선물이라고 하면서 빈 상자를 줬어요. 저를 놀리려고 일부러 그런 것 같았어요.
Write a sentence in Korean where you express that you deliberately chose to do something specific, providing a brief reason. Use '일부러'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 건강을 위해 아침을 일부러 굶지 않아요. 건강한 하루를 시작하기 위해서요.
팀원들은 민준 씨가 왜 늦었다고 생각했나요?
Read this passage:
민준 씨는 어제 회의에 늦게 도착했습니다. 팀원들은 그가 일부러 늦었다고 생각했지만, 사실은 교통 체증 때문에 어쩔 수 없이 늦은 것이었습니다. 민준 씨는 팀원들에게 오해를 풀기 위해 상황을 설명했습니다.
팀원들은 민준 씨가 왜 늦었다고 생각했나요?
지문에 '팀원들은 그가 일부러 늦었다고 생각했지만'이라고 명시되어 있습니다.
지문에 '팀원들은 그가 일부러 늦었다고 생각했지만'이라고 명시되어 있습니다.
혜진 씨가 선물을 숨긴 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
혜진 씨는 친구의 생일 파티에서 선물을 숨겼습니다. 친구가 선물을 찾느라 당황하는 모습을 보고 혜진 씨는 웃음을 참을 수 없었습니다. 그녀는 친구를 놀라게 해주려고 일부러 선물을 찾기 어려운 곳에 두었습니다.
혜진 씨가 선물을 숨긴 이유는 무엇인가요?
지문에 '그녀는 친구를 놀라게 해주려고 일부러 선물을 찾기 어려운 곳에 두었습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '그녀는 친구를 놀라게 해주려고 일부러 선물을 찾기 어려운 곳에 두었습니다'라고 명시되어 있습니다.
정우가 혼자 영화를 보러 간 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
정우는 주말에 혼자 영화를 보러 갔다. 친구들이 함께 가자고 했지만, 정우는 조용히 영화를 즐기고 싶어서 일부러 혼자 가는 것을 선택했다. 그는 누구에게도 방해받지 않고 영화에 몰입하고 싶었다.
정우가 혼자 영화를 보러 간 이유는 무엇인가요?
지문에 '정우는 조용히 영화를 즐기고 싶어서 일부러 혼자 가는 것을 선택했다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '정우는 조용히 영화를 즐기고 싶어서 일부러 혼자 가는 것을 선택했다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'I didn't do it on purpose, I'm sorry.' The adverb '일부러' comes before the negation '안' and the verb '그랬는데' (did).
This sentence means 'It seems like he/she is intentionally avoiding me.' '일부러' modifies the verb '피하는' (avoiding).
This sentence means 'I intentionally cooked for you.' '일부러' comes before the verb '요리했어요' (cooked).
그는 나를 화나게 하려고 ___ 거짓말을 했다.
The context implies an intentional action to anger someone, making '일부러' (on purpose) the most suitable word.
친구가 놀라게 하려고 문 뒤에 숨어 ___ 기다렸다.
Hiding to surprise someone is a deliberate act, so '일부러' (on purpose) fits best.
시험을 망치기 위해 ___ 답을 틀리게 적었다는 소문이 돌았다.
Intentionally writing wrong answers to fail a test uses '일부러' (on purpose).
그는 다른 사람들에게 기회를 주려고 ___ 마지막 순서에 발표했다.
Choosing to present last to give others a chance is a deliberate decision, so '일부러' is appropriate.
아이들이 장난치는 것을 보고도 부모님은 ___ 모른 척하셨다.
Parents pretending not to see their children's mischief is an intentional act, requiring '일부러'.
그녀는 계획이 실패할 줄 알면서도 ___ 그 방법을 고수했다.
Persisting with a method despite knowing it will fail implies an intentional choice, hence '일부러'.
Listen to how the person's action affected team morale.
Listen for what the person intentionally ignored.
Listen for the feeling associated with the intentional smile.
Read this aloud:
일부러 그를 화나게 한 건 아니었지만, 결과적으로 그렇게 됐네요.
Focus: 일부러, 화나게, 결과적으로
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 일부러 어려운 길을 택해서 자신의 한계를 시험하려 했어요.
Focus: 일부러, 어려운 길, 한계를 시험
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
일부러 그렇게 말한 게 아니라, 오해가 있었던 것 같아요.
Focus: 일부러, 오해, 있었던 것 같아요
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You overheard a friend gossiping about you, but they later denied it. Write a short paragraph explaining how you felt, using '일부러' to describe their actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 저에 대해 일부러 안 좋은 소문을 퍼뜨린 것을 들었을 때 정말 실망했습니다. 나중에 아니라고 부인했지만, 저는 그들의 행동이 고의적이었다고 생각해요. 이런 식으로 오해를 만들려고 한 것이 저를 더욱 화나게 했습니다.
Describe a time when someone deliberately tried to make a situation difficult for you at work or school. How did you handle it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
전에 학교에서 한 친구가 일부러 저의 프로젝트를 망치려고 한 적이 있습니다. 중요한 발표 전날 밤에 제 파일을 지워버렸어요. 저는 침착하게 다시 만들어서 발표를 성공적으로 마쳤습니다. 그의 행동은 정말 비열했지만, 저는 포기하지 않았습니다.
Write a short reflection on whether doing something '일부러' always implies negative intent. Can there be positive reasons for intentional actions?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
‘일부러’라는 단어는 보통 부정적인 의도를 나타낼 때 사용되지만, 항상 그렇지는 않습니다. 예를 들어, 누군가를 놀라게 하기 위해 일부러 계획을 세울 수도 있고, 혹은 어려운 상황에서 다른 사람을 돕기 위해 일부러 불편함을 감수할 수도 있습니다. 의도적인 행동이 항상 나쁜 결과를 가져오는 것은 아니라고 생각합니다.
위 글에서 '일부러'가 나타내는 정보 왜곡의 주된 원인은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람들이 일부러 정보를 왜곡하여 타인을 속이는 경우가 많다고 합니다. 특히 온라인 환경에서는 익명성 때문에 이러한 행위가 더욱 빈번하게 발생하며, 그 결과 사회적 신뢰도가 저하될 수 있다고 경고했습니다. 우리는 이러한 의도적인 기만 행위에 대해 경각심을 가지고 대처해야 합니다.
위 글에서 '일부러'가 나타내는 정보 왜곡의 주된 원인은 무엇입니까?
'익명성' 때문에 정보 왜곡 행위가 빈번하게 발생한다고 언급되어 있습니다.
'익명성' 때문에 정보 왜곡 행위가 빈번하게 발생한다고 언급되어 있습니다.
이 글에서 '일부러' 실수를 저지르는 것이 긍정적인 맥락에서 사용될 수 있는 예시는 무엇입니까?
Read this passage:
어떤 사람들은 다른 사람에게 교훈을 주기 위해 일부러 실수를 저지르는 경우도 있습니다. 이는 특히 교육 현장에서 학생들이 스스로 답을 찾도록 유도하기 위한 방법으로 사용될 수 있습니다. 물론 이러한 방법은 신중하게 사용되어야 하며, 그 의도가 명확하게 전달되어야 합니다.
이 글에서 '일부러' 실수를 저지르는 것이 긍정적인 맥락에서 사용될 수 있는 예시는 무엇입니까?
교육 현장에서 '학생들이 스스로 답을 찾도록 유도하기 위한 방법'으로 사용될 수 있다고 명시되어 있습니다.
교육 현장에서 '학생들이 스스로 답을 찾도록 유도하기 위한 방법'으로 사용될 수 있다고 명시되어 있습니다.
이 글에서 '일부러'라는 단어가 시사하는 주인공의 주된 의도는 무엇입니까?
Read this passage:
그는 자신의 성공을 과시하기 위해 일부러 값비싼 차를 몰고 다녔다. 사람들의 시선을 의식하고 부러움을 사기 위한 그의 의도적인 행동은 결국 주변 사람들에게 반감을 샀다. 진정한 성공은 겸손함에서 온다는 것을 그는 깨닫지 못했다.
이 글에서 '일부러'라는 단어가 시사하는 주인공의 주된 의도는 무엇입니까?
주인공이 '자신의 성공을 과시하기 위해 일부러 값비싼 차를 몰고 다녔다'고 명확하게 언급되어 있습니다.
주인공이 '자신의 성공을 과시하기 위해 일부러 값비싼 차를 몰고 다녔다'고 명확하게 언급되어 있습니다.
This sentence translates to 'She deliberately came late to avoid me.' The Korean sentence structure places the subject, then the object, followed by the adverb '일부러' (deliberately) and then the verb.
This sentence means 'I didn't say such things on purpose to hurt him.' The structure follows the subject-object-verb pattern, with '일부러' indicating the deliberate action, or lack thereof in this negative sentence.
This sentence translates to 'Even though I knew you were making a mistake, I deliberately stayed still.' '일부러' modifies the action of staying still, indicating it was done intentionally despite knowing the consequences.
그는 나를 화나게 하려고 ___ 거짓말을 했다.
문맥상 '일부러'는 누군가를 화나게 할 의도를 가지고 거짓말을 했다는 의미로 가장 적절합니다. '가끔', '항상', '절대'는 빈도나 부정의 의미를 가지므로 적합하지 않습니다.
시험에 떨어지려고 ___ 공부를 안 한 것은 아니었다.
문맥상 시험에 떨어지기 위한 의도적인 행동이 아니었다는 것을 나타내므로 '일부러'가 가장 적절합니다. '어쩌다', '우연히', '갑자기'는 의도성이 없는 상황에 사용됩니다.
그는 그녀를 놀라게 하려고 ___ 숨어 있었다.
누군가를 놀라게 하려는 의도를 가지고 숨어 있었다는 의미이므로 '일부러'가 가장 자연스럽습니다. 다른 선택지들은 행동의 방식이나 속도를 나타냅니다.
그녀는 그를 피하려고 ___ 늦게 도착했다.
그녀가 그를 피하려는 의도를 가지고 늦게 도착했다는 의미이므로 '일부러'가 적합합니다. '미리'는 사전에, '빨리'는 빠르게, '결코'는 부정의 의미를 가집니다.
그는 회의에 참석하지 않으려고 ___ 병가를 냈다.
회의에 참석하지 않을 의도를 가지고 병가를 냈다는 의미를 표현하기 위해 '일부러'를 사용하는 것이 가장 적절합니다. 다른 선택지들은 의도성이 없는 상황을 나타냅니다.
그녀는 그를 화해시키기 위해 ___ 선물을 준비했다.
그녀가 그와 화해하려는 의도를 가지고 선물을 준비했다는 의미이므로 '일부러'가 적합합니다. '우연히', '가끔', '갑자기'는 의도성이 없는 상황에 사용됩니다.
다음 중 '일부러'를 사용하여 의도적인 행동을 가장 잘 나타낸 문장은?
'일부러'는 의도적인 행동을 나타내므로, '늦게 도착했다'는 행동이 의도적임을 강조하는 문장이 가장 적절합니다.
친구가 실수로 물건을 떨어뜨렸을 때, 다음 중 어떤 표현이 '일부러'와 가장 반대되는 의미를 가질까요?
'일부러'는 의도적인 행동을 의미하므로, 의도치 않은 행동을 의미하는 '실수로'가 가장 반대되는 표현입니다.
다음 대화에서 '일부러'가 사용될 수 있는 가장 자연스러운 상황은 무엇일까요?
'일부러'는 어떤 행동의 의도성을 설명할 때 사용되므로, 거짓말에 대한 해명으로 '의도적으로 그런 것이 아니다'라고 말하는 것이 자연스럽습니다.
'그는 일부러 창문을 열어두었다.'라는 문장에서 창문을 연 행위는 우연히 일어난 일이다.
'일부러'는 의도적인 행동을 나타내므로, 창문을 연 행위는 우연이 아닌 의도된 것입니다.
어떤 사람이 누군가를 화나게 하기 위해 의도적으로 행동했다면, 그 행동은 '일부러' 한 것이라고 할 수 있다.
'일부러'는 특정 목적을 가지고 의도적으로 행동했음을 의미하므로, 이 문장은 '일부러'의 정의와 일치합니다.
'그는 실수로 제 커피를 쏟았어요.'라는 문장에서 '실수로'를 '일부러'로 바꾸면 문장의 의미는 변하지 않는다.
'실수로'는 의도치 않게 일어난 일을, '일부러'는 의도적으로 일어난 일을 의미하므로, 이 두 단어는 서로 반대되는 의미를 가지고 있습니다. 따라서 문장의 의미가 크게 변합니다.
He deliberately made a mistake to gauge our reaction.
The politician intentionally made controversial remarks to attract public attention.
The company intentionally launched the product at a low price to keep competitors in check.
Read this aloud:
일부러 그를 화나게 하려고 했던 행동이 아니었어요.
Focus: 일부러, 행동이
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 일부러 자신을 과소평가해서 상대방을 안심시키려는 전략을 썼다.
Focus: 과소평가해서, 전략을 썼다
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
환경 보호 단체는 정부의 관심을 끌기 위해 일부러 과격한 시위를 벌였다.
Focus: 환경 보호, 과격한 시위
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a short story. Your main character, Ji-hye, accidentally spills coffee on her boss's important documents, but then realizes her colleague, Min-jun, did it on purpose to sabotage her. Describe Ji-hye's realization and her feelings using '일부러'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지혜는 처음에 자신이 실수로 서류에 커피를 쏟았다고 생각했다. 하지만 민준의 이상한 행동과 예전부터 자신을 질투했던 것을 떠올리자, 갑자기 깨달았다. 민준이 나를 방해하려고 일부러 커피를 쏟은 것이 분명했다. 배신감과 함께 화가 치밀어 올랐다.
You are a detective investigating a case. A suspect claims they didn't see the victim, but a witness states the suspect looked directly at the victim. Write a short report summarizing this contradiction, focusing on whether the suspect '일부러' avoided eye contact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
용의자는 피해자를 보지 못했다고 주장했으나, 목격자는 용의자가 피해자를 직접 바라보았다고 진술했다. 이는 용의자가 피해자를 못 본 척하거나, 혹은 일부러 시선을 피했을 가능성을 시사한다. 이 부분에 대한 추가 조사가 필요하다.
Imagine you are reviewing a movie. A key plot point involves a character making a sacrifice that appears accidental but was actually a deliberate act of heroism. Explain this plot twist using '일부러'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 영화의 가장 큰 반전은 주인공의 희생이 사고로 위장되었지만, 사실은 도시를 구하기 위해 일부러 자신을 위험에 빠뜨린 영웅적인 행동이었다는 점이다. 이러한 의도적인 희생은 관객에게 깊은 감동을 선사한다.
이 예술가가 자신의 작품에 '일부러' 결함을 남긴 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
한 예술가가 자신의 작품에 의도적으로 결함을 남기는 것으로 유명했다. 그는 완벽함이 오히려 작품의 생명력을 앗아간다고 믿었기 때문이다. 비평가들은 처음에는 이해하지 못했지만, 시간이 지나면서 그의 '일부러' 남겨둔 불완전함이 작품에 독특한 매력을 더한다는 것을 인정했다. 이러한 철학은 현대 미술에 큰 영향을 미쳤다.
이 예술가가 자신의 작품에 '일부러' 결함을 남긴 이유는 무엇인가요?
지문에 '그는 완벽함이 오히려 작품의 생명력을 앗아간다고 믿었기 때문이다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '그는 완벽함이 오히려 작품의 생명력을 앗아간다고 믿었기 때문이다.'라고 명시되어 있습니다.
사람들이 소셜 미디어에서 자신의 단점을 '일부러' 드러내는 주된 심리는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람들이 때때로 소셜 미디어에서 자신의 단점을 '일부러' 드러내는 경향이 있다고 합니다. 이는 완벽해 보이려는 부담감에서 벗어나 진정성 있는 모습을 보여줌으로써 타인과의 연결감을 높이려는 심리 때문으로 분석됩니다. 이러한 행동은 오히려 대중에게 더 큰 공감과 호감을 얻기도 합니다.
사람들이 소셜 미디어에서 자신의 단점을 '일부러' 드러내는 주된 심리는 무엇인가요?
지문에 '완벽해 보이려는 부담감에서 벗어나 진정성 있는 모습을 보여줌으로써 타인과의 연결감을 높이려는 심리 때문'이라고 언급되어 있습니다.
지문에 '완벽해 보이려는 부담감에서 벗어나 진정성 있는 모습을 보여줌으로써 타인과의 연결감을 높이려는 심리 때문'이라고 언급되어 있습니다.
사람들이 불편한 진실을 '일부러' 외면하는 이유로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
Read this passage:
어떤 사람들은 불편한 진실을 '일부러' 외면하기도 합니다. 이는 현실을 직시하는 것이 초래할 고통이나 책임을 회피하려는 무의식적인 방어기제일 수 있습니다. 이러한 외면은 단기적으로는 심리적 안정감을 줄 수 있지만, 장기적으로는 문제 해결을 지연시키고 더 큰 어려움을 초래할 수 있습니다.
사람들이 불편한 진실을 '일부러' 외면하는 이유로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
지문에 '현실을 직시하는 것이 초래할 고통이나 책임을 회피하려는 무의식적인 방어기제일 수 있습니다.'라고 설명되어 있습니다.
지문에 '현실을 직시하는 것이 초래할 고통이나 책임을 회피하려는 무의식적인 방어기제일 수 있습니다.'라고 설명되어 있습니다.
This sentence means 'It seemed like she intentionally didn't listen to me.' The order is subject (그녀는), then adverb (일부러), object (내 말을), verb (듣지 않는 것 같았다).
This sentence translates to 'I intentionally chose the difficult path and went.' The structure follows subject (나는), adverb (일부러), adjective phrase (어려운 길을), and then the sequential verbs (택해서 갔다).
This sentence means 'He intentionally lied to make me angry.' The purpose clause ('나를 화나게 하려고') comes before the adverb '일부러' which modifies the main verb '거짓말을 했다'.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
Remember 일부러 for when you want to express that something was done deliberately.
- 일부러 means 'on purpose' or 'intentionally.'
- It emphasizes that an action was not accidental.
- You'll hear it often in daily conversation.
Basic Meaning of 일부러
일부러 (il-bu-reo) means 'on purpose' or 'intentionally'. It's used when someone does something with a specific intention.
Using 일부러 in Sentences
You'll often find 일부러 before a verb to describe how an action is performed. For example:
• 그는 일부러 나를 피했어요. (He intentionally avoided me.)
일부러 vs. 고의로
While similar, 일부러 is more common in everyday conversation. 고의로 (go-ui-ro) also means 'intentionally' but is often used in more formal or legal contexts.
Positive and Negative Intentions
일부러 can be used for both positive and negative intentions.
• 나는 일부러 선물을 준비했어요. (I intentionally prepared a gift.)
• 그는 일부러 실수를 했어요. (He intentionally made a mistake.)
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.