지갑
지갑 em 30 segundos
- 지갑 (Jigap) means wallet or purse in Korean, used for money and cards.
- It is a basic A1 level noun essential for daily life and shopping.
- Commonly paired with verbs like 'to lose' (잃어버리다) and 'to buy' (사다).
- Metaphorically represents spending power or a person's financial situation.
- Etymology
- The word is derived from the Hanja 紙匣 (지갑). 紙 (Ji) means paper, and 匣 (Gap) means a small box or case. Historically, this referred to a box specifically designed to hold paper, which evolved into the modern meaning of a money holder.
가방 안에 지갑이 있어요. (There is a wallet inside the bag.)
어제 새 지갑을 샀습니다. (I bought a new wallet yesterday.)
- Social Context
- When gifting a wallet in Korea, it is a common custom to put a small amount of money inside it first. This is believed to bring good luck and ensure the recipient's wallet is never empty.
제 지갑은 빨간색이에요. (My wallet is red.)
길에서 지갑을 주웠어요. (I picked up a wallet on the street.)
- Variations
- You will encounter specific types like 동전 지갑 (coin purse), 명함 지갑 (business card holder), and 장지갑 (long wallet). Each serves a specific purpose in the daily organization of a Korean person's life.
이 지갑은 가죽으로 만들어졌어요. (This wallet is made of leather.)
-이/가 and the object particles -을/를. For example, '지갑이 있어요' (There is a wallet) uses the subject particle because the wallet is the thing that exists. Conversely, '지갑을 찾아요' (I am looking for my wallet) uses the object particle because the wallet is the target of the search. - Possession
- To say 'my wallet', you use '제 지갑' (polite) or '내 지갑' (informal). To ask someone if they have their wallet, you say '지갑 있어요?'
누가 제 지갑을 가져갔어요? (Who took my wallet?)
지갑에 카드를 넣으세요. (Please put the card in the wallet.)
- Action Verbs
- - 지갑을 꺼내다 (to take out a wallet)
- 지갑을 확인하다 (to check one's wallet)
- 지갑을 바꾸다 (to change/get a new wallet)
결제할 때 지갑을 꺼냈어요. (I took out my wallet when paying.)
아버지는 낡은 지갑을 쓰십니다. (My father uses an old wallet.)
- Descriptive Usage
- You can describe a wallet using adjectives like 비싼 (expensive), 싼 (cheap), 예쁜 (pretty), or 무거운 (heavy). '비싼 지갑' means an expensive wallet.
이 지갑은 너무 비싸요. (This wallet is too expensive.)
- Lost and Found
- If you lose your wallet in Korea, you should head to the '분실물 센터' (Lost and Found Center). You would ask, '혹시 지갑 들어온 거 있나요?' (Has a wallet been turned in?). Korea is known for its high return rate of lost wallets, often with the cash still inside.
지하철역에서 지갑을 잃어버렸어요. (I lost my wallet at the subway station.)
손님, 지갑 여기 있습니다. (Customer, your wallet is here.)
- Shopping
- When shopping for accessories, you will see signs for '가죽 지갑' (leather wallets) or '명품 지갑' (luxury brand wallets). Salespeople will use the word to describe the features, such as '수납공간이 많은 지갑' (a wallet with lots of storage space).
백화점 지갑 매장은 1층에 있어요. (The wallet section of the department store is on the 1st floor.)
어머, 지갑을 집에 두고 왔네. (Oh my, I left my wallet at home.)
- Police Stations
- If you find a wallet, you can take it to the nearest '파출소' (police substation). The officer will ask for your details and the location where the '지갑' was found.
경찰서에 지갑을 맡겼습니다. (I left the wallet at the police station.)
- Particle Confusion
- Wrong: 지갑을 있어요. (I have a wallet.)
Right: 지갑이 있어요. (I have a wallet.)
Explanation: The verb 있다 indicates existence, so the 'subject' is the wallet itself.
책상 위에 지갑이 놓여 있어요. (The wallet is lying on the desk.)
그녀는 예쁜 지갑을 들고 있어요. (She is holding a pretty wallet.)
- Verb Misuse
- English speakers often use '잃다' (to lose something abstract, like hope) instead of '잃어버리다' (to lose a physical object). For a wallet, always use 잃어버리다.
어제 버스에서 지갑을 잃어버렸어요. (I lost my wallet on the bus yesterday.)
이 지갑에 돈을 넣으세요. (Put money in this wallet.)
- Cultural Nuance
- Avoid saying '내 지갑을 봐' (look at my wallet) unless you are showing off a new purchase. In some contexts, it can sound overly boastful if not used carefully.
제 지갑은 검은색 가죽이에요. (My wallet is black leather.)
- 지갑 vs. 동전 지갑
- 지갑 is the general term. 동전 지갑 (Dongjeon-jigap) refers specifically to a coin purse. Since Korea still uses coins for small transactions and subways, these are quite common.
- 지갑 vs. 카드 지갑
- 카드 지갑 (Kadeu-jigap) is a slim card holder. Many young Koreans prefer these over traditional wallets because they primarily use credit cards or transit cards.
- 지갑 vs. 명함 지갑
- 명함 지갑 (Myeongham-jigap) is a business card holder. In Korean business culture, exchanging cards is vital, so having a dedicated '지갑' for them is professional.
저는 카드 지갑만 들고 다녀요. (I only carry a card wallet.)
쌈지 (Ssamji). This refers to a traditional Korean pouch used for carrying tobacco or small items, often made of cloth or leather. While rarely used today for modern wallets, it appears in historical dramas and literature. 아버지는 머니클립을 선호하십니다. (My father prefers a money clip.)
- Comparison Table
- - 지갑 (General Wallet)
- 여권 지갑 (Passport Wallet)
- 핸드백 (Handbag/Purse - larger size)
- 파우치 (Pouch - often for cosmetics but can hold money)
여행을 위해 여권 지갑을 준비했어요. (I prepared a passport wallet for the trip.)
요즘은 전자 지갑을 많이 써요. (These days, people use electronic wallets a lot.)
- Specific Shapes
- - 장지갑: Long wallet (bills aren't folded)
- 중지갑: Medium wallet (bi-fold)
- 반지갑: Small wallet (tri-fold/half-size)
저는 작은 가방에 들어가는 반지갑을 좋아해요. (I like small wallets that fit in tiny bags.)
How Formal Is It?
Curiosidade
In ancient times, before modern leather wallets, Koreans used 'ssamji' (pouches) made of silk or paper. The transition to the word '지갑' reflects the modernization of currency and storage.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 'p' with a puff of air (aspiration).
- Making the 'j' sound too harsh like a 'z'.
- Shortening the 'i' sound too much.
- Pronouncing 'gap' like the English word 'gap' (with an 'ae' sound).
- Failing to close the lips fully for the final 'p'.
Nível de dificuldade
The word is short, phonetic, and uses common Hanja-derived syllables.
Only two simple syllables; easy to memorize the strokes.
Requires attention to the final stopped 'p' consonant.
Very distinct sound, rarely confused with other common words.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Subject Particle -이/가 with 있다/없다
지갑이 있어요. / 지갑이 없어요.
Object Particle -을/를 with Action Verbs
지갑을 사요. / 지갑을 잃어버렸어요.
Location Particle -에 with verbs of movement/existence
지갑에 돈을 넣어요. / 지갑이 가방에 있어요.
Honorific Suffix -시-
선생님, 지갑이 여기 있으세요.
Past Tense -었/았/였-
어제 지갑을 샀어요.
Exemplos por nível
지갑이 있어요.
I have a wallet.
Uses the subject particle -이 with the verb 있다 (to have/exist).
이것은 제 지갑입니다.
This is my wallet.
Formal sentence structure using -입니다.
지갑이 가방 안에 있어요.
The wallet is in the bag.
Uses the location particle -안에 (inside).
빨간 지갑을 샀어요.
I bought a red wallet.
Uses the object particle -을 with the past tense verb 샀어요.
지갑 어디 있어요?
Where is the wallet?
Basic question structure for location.
그 지갑은 예뻐요.
That wallet is pretty.
Uses the descriptive verb 예쁘다 (to be pretty).
지갑에 돈이 없어요.
There is no money in the wallet.
Uses -에 (in) and 없어요 (there is not).
지갑을 주세요.
Please give me the wallet.
Uses the imperative form -주세요.
어제 지갑을 잃어버렸어요.
I lost my wallet yesterday.
Uses the verb 잃어버리다 in past tense.
동전 지갑이 필요해요.
I need a coin purse.
Uses the specific term '동전 지갑'.
지갑을 책상 위에 두었어요.
I left/put the wallet on the desk.
Uses the location -위에 (on top of).
이 지갑은 가죽으로 만들었어요.
This wallet is made of leather.
Uses -으로 (made of/by).
백화점에서 지갑을 구경했어요.
I looked at wallets at the department store.
Uses 구경하다 (to look around/browse).
제 지갑은 너무 낡았어요.
My wallet is too old/worn out.
Uses the adjective 낡다 (to be old/worn).
지갑을 찾으러 가야 해요.
I have to go look for my wallet.
Uses -러 가다 (go to do something) and -아야 해요 (must).
누가 지갑을 주웠어요?
Who picked up the wallet?
Uses the verb 줍다 (to pick up).
오늘은 제가 지갑을 열겠습니다.
I'll open my wallet today (I'll pay).
Idiomatic use of '지갑을 열다' to mean paying.
지갑 안에 가족 사진이 들어 있어요.
There is a family photo inside the wallet.
Uses 들어 있다 (to be contained within).
선물로 받은 지갑이라서 소중해요.
It's precious because it's a wallet I received as a gift.
Uses -라서 (because it is).
지갑 사정이 안 좋아서 외식을 못 해요.
I can't eat out because my financial situation is bad.
Metaphorical use of '지갑 사정'.
지갑을 잃어버리지 않게 조심하세요.
Be careful not to lose your wallet.
Uses -지 않게 (so that not).
이 지갑은 수납공간이 아주 많아요.
This wallet has a lot of storage space.
Uses the noun 수납공간 (storage space).
지갑을 꺼내다가 카드를 떨어뜨렸어요.
I dropped my card while taking out my wallet.
Uses -다가 (while doing/intermediate action).
명절이라 지갑이 가벼워졌네요.
My wallet got lighter because of the holidays.
Metaphor for spending a lot of money.
물가 상승으로 인해 소비자들의 지갑이 닫히고 있다.
Consumers' wallets are closing due to rising prices.
Formal economic expression '지갑이 닫히다'.
요즘은 실물 지갑보다 전자 지갑을 더 선호해요.
These days, people prefer electronic wallets over physical ones.
Comparison using -보다 (than).
지갑을 잃어버렸을 때의 당혹감은 이루 말할 수 없다.
The embarrassment/panic of losing a wallet is indescribable.
Uses -을 때 (when) and -ㄹ 수 없다 (cannot).
그는 지갑이 두둑한지 항상 비싼 옷만 입는다.
He always wears expensive clothes, perhaps because his wallet is thick (he's rich).
Uses '지갑이 두둑하다' (thick wallet = wealthy).
지갑을 분실했다면 즉시 카드를 정지시켜야 합니다.
If you lost your wallet, you must stop your cards immediately.
Uses the formal term 분실하다 (to lose/misplace).
이 브랜드의 지갑은 내구성이 뛰어나기로 유명하다.
This brand's wallets are famous for being highly durable.
Uses -기로 유명하다 (famous for).
그녀는 여행 내내 지갑을 가방 깊숙이 넣어 두었다.
She kept her wallet deep inside her bag throughout the trip.
Uses 깊숙이 (deeply) and -어 두다 (state of completion).
지갑을 고를 때 가장 중요하게 생각하는 게 뭐예요?
What do you think is most important when choosing a wallet?
Uses -을 때 (when) and -게 생각하다 (think of as).
정부의 새로운 정책이 서민들의 지갑을 채워줄 수 있을까?
Will the government's new policy be able to fill the wallets of the common people?
Metaphorical use of '지갑을 채우다' (to fill the wallet/increase income).
어린 시절 아버지가 건네주시던 낡은 지갑의 감촉이 그립다.
I miss the texture of the old wallet my father used to hand me in my childhood.
Literary style using -던 (past retrospective).
그의 지갑은 텅 비어 있었지만, 마음만은 누구보다 부유했다.
His wallet was empty, but his heart was wealthier than anyone's.
Contrast between physical poverty and emotional wealth.
기술의 발전으로 지갑이라는 물리적 형태가 점차 사라지고 있다.
With technological advancement, the physical form of the 'wallet' is gradually disappearing.
Academic tone discussing technological trends.
지갑을 잃어버린 것이 오히려 그와 인연을 맺는 계기가 되었다.
Losing the wallet actually became the catalyst for forming a relationship with him.
Uses -는 계기가 되다 (become a catalyst/opportunity).
명품 지갑 하나가 그 사람의 신분을 대변하는 시대는 지났다.
The era where a single luxury wallet represents a person's status has passed.
Social commentary on status symbols.
지갑 속에 겹겹이 쌓인 영수증들이 그의 고단한 하루를 보여준다.
The layers of receipts piled in his wallet show his weary day.
Metaphorical description of hard work.
지갑을 열기 전에 이것이 정말 필요한 소비인지 자문해 보아야 한다.
Before opening your wallet, you should ask yourself if this is a truly necessary expenditure.
Uses -기 전에 (before) and 자문하다 (to ask oneself).
현대 사회에서 지갑의 부재는 곧 사회적 소외를 의미할 수도 있다.
In modern society, the absence of a wallet could soon mean social alienation.
High-level sociological analysis.
지갑의 두께가 인격의 척도가 되어서는 안 된다는 점을 명심해야 한다.
We must keep in mind that the thickness of a wallet should not be the measure of one's character.
Philosophical statement using -어서는 안 된다 (must not).
그 작가는 지갑이라는 일상적인 소재를 통해 현대인의 고독을 예리하게 파헤쳤다.
The author keenly explored the loneliness of modern people through the mundane subject of a wallet.
Literary criticism/analysis.
디지털 화폐의 범람 속에 지갑의 정의는 끊임없이 재정립되고 있다.
Amidst the overflow of digital currency, the definition of a wallet is being constantly redefined.
Complex noun phrases and passive voice.
지갑을 잃어버리고 나서야 비로소 그 안에 담긴 일상의 소중함을 깨달았다.
Only after losing the wallet did I finally realize the preciousness of the daily life contained within it.
Uses -고 나서야 비로소 (only after... finally).
지갑을 채우는 것보다 중요한 것은 그 지갑을 어떻게 비우느냐에 달려 있다.
What's more important than filling a wallet depends on how you empty it.
Philosophical phrasing with -느냐에 달려 있다.
지갑이라는 작은 상자 안에 한 사람의 신용과 역사가 응축되어 있다.
Within the small box called a wallet, a person's credit and history are condensed.
Metaphorical and poetic expression.
소비의 미학은 지갑을 여는 순간이 아니라, 그 가치를 음미하는 과정에 있다.
The aesthetics of consumption lie not in the moment of opening the wallet, but in the process of savoring its value.
A-가 아니라 B-이다 (Not A but B) structure.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Do you have a wallet? Often used to check if someone can pay.
지금 지갑 있어요? 제가 현금이 없어서요.
— Where did I put my wallet? A common self-question when losing things.
아, 지갑 어디 뒀지? 아까 여기 있었는데.
— Lend me your wallet. (Usually means lending money from it).
급해서 그런데 지갑 좀 빌려줘.
— How much money is in the wallet?
지갑에 돈이 얼마나 있어? 밥 먹기에 충분해?
— I should buy a new wallet.
지갑이 너무 낡아서 새 지갑을 사야겠어.
— I didn't bring my wallet.
미안해, 오늘 지갑 안 가져왔어.
— Watch your wallet. (Warning against pickpockets).
사람이 많으니까 지갑 조심해.
— The wallet is completely empty.
돈을 다 써서 지갑이 텅 비었어.
— To fill a wallet (with money).
돈을 벌어서 지갑을 꽉 채우고 싶어.
— To give a wallet as a gift.
졸업 선물로 지갑을 선물했어요.
Frequentemente confundido com
A bag. A wallet (지갑) is usually kept inside a bag (가방).
Gloves. The sounds are similar, but 'jang-gap' is for hands, 'ji-gap' is for money.
Pocket. A wallet is often put in a pocket.
Expressões idiomáticas
— To spend money or treat someone to a meal/drink.
부장님이 기분이 좋으셔서 지갑을 여셨다.
Casual/Business— To have less money; to be on a tight budget.
세금을 내고 나니 지갑이 얇아졌어요.
Neutral— To stop spending money; to be frugal.
소비자들이 불경기에 지갑을 닫고 있다.
Formal/Economic— To have a lot of money; to be wealthy.
그는 지갑이 두둑해서 걱정이 없다.
Informal— One's current financial situation or budget.
지갑 사정에 맞춰서 여행지를 정하자.
Neutral— To spend all the money one has; or to be robbed.
쇼핑하느라 지갑을 다 털었어요.
Slangy/Informal— To have an absolutely empty wallet (only dust inside).
월급 전이라 지갑에 먼지만 날려요.
Humorous/Casual— The wallet is 'dry' (no money left).
지갑이 말라서 친구를 못 만나요.
Casual— To make money or save up.
열심히 일해서 지갑을 채워야지.
Neutral— To be very stingy (money stays inside the wallet).
그는 돈이 많아도 지갑 속에만 있다.
Casual/CriticalFácil de confundir
Similar pronunciation (jang-gap vs. ji-gap).
Janggap (장갑) refers to gloves worn on hands, while jigap (지갑) refers to a wallet for money. One starts with 'Jang' and the other with 'Ji'.
추워서 장갑을 끼고, 지갑을 주머니에 넣었어요.
Both are personal accessories for carrying things.
Gabang (가방) is a larger bag or backpack, whereas jigap (지갑) is specifically a small case for money and cards.
가방 안에 지갑을 넣으세요.
Some wallets look like small notebooks.
Sucheop (수첩) is for writing notes, while jigap (지갑) is for holding currency.
수첩에는 메모를 하고 지갑에는 돈을 넣어요.
Both can be small pouches.
Pauchi (파우치) is usually for cosmetics or electronics; jigap (지갑) is specifically for money.
화장품은 파우치에, 카드는 지갑에 있어요.
Similar function.
Myeongham-jip (명함집) is only for business cards; jigap (지갑) can hold money, cards, and ID.
명함은 명함집에 따로 보관해요.
Padrões de frases
[Noun]이/가 있어요.
지갑이 있어요.
이것은 [Possessive] 지갑입니다.
이것은 제 지갑입니다.
[Noun]을/를 잃어버렸어요.
지갑을 잃어버렸어요.
[Noun]을/를 선물했어요.
지갑을 선물했어요.
[Noun] 사정이 안 좋다.
지갑 사정이 안 좋아요.
[Noun]을/를 열다.
오늘은 제가 지갑을 열게요.
[Noun]이/가 얇아지다.
물가 때문에 지갑이 얇아졌어요.
[Noun]을/를 닫다.
소비자들이 지갑을 닫고 있습니다.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Relacionado
Como usar
Extremely high in daily conversation and economic news.
-
Using '잃다' instead of '잃어버리다'.
→
지갑을 잃어버렸어요.
'잃다' is usually for abstract things like hope or a person. For physical objects like a wallet, '잃어버리다' is the correct verb.
-
Saying '지갑을 있어요'.
→
지갑이 있어요.
The verb '있다' (to have/exist) takes the subject particle -이/가, not the object particle -을/를.
-
Pronouncing it as 'Ji-ga-pu'.
→
지갑 (Jigap)
Korean 'batchim' (final consonants) do not have an extra vowel sound at the end. Keep the 'p' sound short and closed.
-
Confusing '지갑' with '장갑'.
→
지갑 (Wallet) / 장갑 (Gloves)
These sound similar but are completely different items. Pay attention to the first syllable.
-
Thinking '지갑' only means a man's wallet.
→
지갑 (Universal)
Unlike some languages that distinguish between a wallet and a purse, '지갑' covers both in Korean.
Dicas
Learn the Types
Don't just learn '지갑'. Learn '카드 지갑' and '동전 지갑' as well, as these are very common in modern Korean life. Using the specific term makes you sound more natural.
The Gift Rule
If you gift a wallet to a Korean friend, always put a 1,000 or 10,000 won bill inside. It’s a traditional gesture wishing them wealth.
Particle Choice
Be careful: '지갑이 있어요' (I have a wallet) uses -이, but '지갑을 사요' (I buy a wallet) uses -을. The verb dictates the particle!
Master the Final P
The 'p' in 지갑 (jigap) is a 'batchim'. Don't release air. Close your lips and stop the sound. This is key to a native-like accent.
Lost and Found
If you lose your wallet, search for 'lost112' online. It's the official Korean police portal for lost and found items, including countless '지갑'.
Business Etiquette
In a business meeting, keep your '명함 지갑' (business card case) on the table or in an accessible pocket. Never put someone's business card directly into your back pocket 지갑.
Opening the Wallet
When someone says '지갑을 열다', they are offering to pay. It’s a polite and warm expression of generosity.
Hanja Insight
Knowing that 'Ji' (紙) means paper helps you remember '지갑' is for things like paper money and IDs.
Listen for 'Kadeu'
Nowadays, you'll often hear '카드 지갑' more than just '지갑'. Listen for that 'Kadeu' prefix in urban settings.
Color Matters
Ask a Korean friend what color their wallet is. It’s a great way to start a conversation about luck and personal preferences.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'G' (Gap) in your pocket where you 'J' (Ji)ust put your money. Ji-Gap!
Associação visual
Imagine a bright red wallet (ji-gap) with a giant letter 'G' on it for 'Gold' or 'Gap'.
Word Web
Desafio
Try to name 5 things currently inside your 지갑 in Korean (e.g., 신분증, 신용카드, 현금, 사진, 영수증).
Origem da palavra
The word is of Sino-Korean origin, composed of two Hanja characters. It has been used for centuries to describe containers for paper or valuables.
Significado original: 紙 (Ji - Paper) + 匣 (Gap - Box/Case). Originally meant a small box for holding paper.
Sino-Korean (Hanja)Contexto cultural
Be careful not to comment on the 'thickness' of someone's 지갑 unless you are very close, as it relates to their personal wealth.
Unlike the common English 'purse' which can mean a handbag, '지갑' is strictly for the small money-holding item.
Pratique na vida real
Contextos reais
At a Restaurant
- 지갑을 깜빡했어요.
- 지갑에서 카드를 꺼낼게요.
- 누가 지갑을 열 거예요?
- 제 지갑에 현금이 없어요.
At a Department Store
- 가죽 지갑을 찾고 있어요.
- 이 지갑 얼마예요?
- 남성용 지갑은 어디에 있나요?
- 지갑을 선물 포장해 주세요.
At a Police Station
- 지갑을 분실 신고하러 왔어요.
- 지갑 안에 신분증이 들어 있어요.
- 검은색 반지갑입니다.
- 지갑을 주웠는데 어디에 맡겨요?
On Public Transport
- 지갑을 버스에 두고 내렸어요.
- 지갑 좀 찾아주실 수 있나요?
- 지갑 떨어뜨리셨어요!
- 지갑이 소매치기 당한 것 같아요.
At Home
- 내 지갑 어디에 뒀지?
- 지갑이 책상 위에 있어.
- 지갑에 돈 좀 넣어 줘.
- 지갑 정리 좀 해야겠다.
Iniciadores de conversa
"새로 산 지갑 어때요? 마음에 들어요?"
"지갑을 잃어버린 적이 있나요? 어떻게 찾았어요?"
"요즘은 지갑을 들고 다녀요, 아니면 핸드폰만 들고 다녀요?"
"지갑을 고를 때 브랜드가 중요한가요, 아니면 디자인이 중요한가요?"
"지갑 속에 항상 가지고 다니는 특별한 물건이 있나요?"
Temas para diário
오늘 내 지갑 안에는 무엇이 들어 있는지 리스트를 써 보세요.
내가 꿈꾸는 완벽한 지갑은 어떤 모습인가요? (색깔, 재질, 크기 등)
지갑을 잃어버렸던 경험이나, 누군가의 지갑을 찾아주었던 경험에 대해 써 보세요.
요즘 나의 '지갑 사정'은 어떤가요? 최근에 가장 크게 지갑을 열었던 일은 무엇인가요?
미래에는 정말 물리적인 지갑이 사라질까요? 자신의 생각을 써 보세요.
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, '지갑' is a gender-neutral term. However, you can specify 남성용 지갑 (men's wallet) or 여성용 지갑 (women's wallet) if needed. In English, 'purse' often implies a woman's item, but in Korean, '지갑' is the standard for everyone.
'지갑' is the general term for a wallet. '동전 지갑' specifically refers to a small pouch used for carrying coins. While many '지갑' have a coin section, a '동전 지갑' is often a separate, smaller accessory.
You should say '지갑을 잃어버렸어요'. If you are in a very formal setting, like a police station, you might say '지갑을 분실했습니다'. Both are polite, but '분실' is more formal.
Yes, many still do, especially for ID cards and backup cash. However, '전자 지갑' (e-wallets) and mobile payments are extremely popular, so '카드 지갑' (slim card holders) are becoming more common than bulky traditional wallets.
This stems from traditional beliefs (Feng Shui) where red is associated with fire and prosperity. It is believed that a red wallet will attract more money and prevent it from 'leaking' out.
Yes, the term '전자 지갑' (electronic wallet) or simply '지갑' in the context of a smartphone app is used to refer to digital payment systems or cryptocurrency storage.
The best practice is to take it to the nearest '파출소' (police substation) or '우체통' (mailbox). If you drop it in a mailbox, the post office will deliver it to the owner or the police.
Yes, very often. '지갑을 열다' means to spend money, and '지갑이 얇다' means to have little money. It's a common way to talk about one's budget without being too blunt.
A '장지갑' (Jang-jigap) is a 'long wallet'. It is long enough to hold paper bills without folding them. It is often seen as a more formal or high-end style of wallet.
You use the counter '개' (gae). For example, '지갑 한 개' (one wallet), '지갑 두 개' (two wallets).
Teste-se 200 perguntas
Write 'I lost my wallet' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is a wallet in the bag.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I bought a red wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please give me the wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have no money in my wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Whose wallet is this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I need a card wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I found a wallet on the bus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Today I will pay (open my wallet).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My wallet is empty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I gift a wallet to my father.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My financial situation is not good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Consumers are closing their wallets.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I left my wallet at home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This wallet is made of leather.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The wallet is on the desk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am looking for my wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I should buy a new wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A thick wallet means a lot of money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Check your wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 지갑
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a wallet' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I lost my wallet' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is this your wallet?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is my wallet?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought a new wallet.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Put it in the wallet.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give me the wallet.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll pay today.' using the wallet idiom.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wallet is expensive.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a coin purse.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no money in the wallet.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found a wallet.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My wallet is red.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take out the wallet.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wallet is inside the bag.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like this wallet.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is your wallet thick?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't have a wallet.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Watch your wallet.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: '지갑'
Identify the phrase: '지갑을 잃어버렸어요'
Identify the phrase: '지갑이 어디 있어요?'
Identify the phrase: '지갑에 넣으세요'
Identify the phrase: '새 지갑이에요'
Identify the phrase: '지갑을 주세요'
Identify the phrase: '가죽 지갑입니다'
Identify the phrase: '지갑 사정이 안 좋아요'
Identify the phrase: '지갑을 열게요'
Identify the phrase: '지갑을 주웠어요'
Identify the phrase: '동전 지갑'
Identify the phrase: '카드 지갑'
Identify the phrase: '지갑이 텅 비었어요'
Identify the phrase: '지갑을 확인하세요'
Identify the phrase: '지갑을 두고 왔어요'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 지갑 is more than just a container for money; it is a central part of Korean social etiquette (who pays) and a common symbol of luck when gifted. Example: '지갑을 열다' (to open one's wallet) means to be generous.
- 지갑 (Jigap) means wallet or purse in Korean, used for money and cards.
- It is a basic A1 level noun essential for daily life and shopping.
- Commonly paired with verbs like 'to lose' (잃어버리다) and 'to buy' (사다).
- Metaphorically represents spending power or a person's financial situation.
Learn the Types
Don't just learn '지갑'. Learn '카드 지갑' and '동전 지갑' as well, as these are very common in modern Korean life. Using the specific term makes you sound more natural.
The Gift Rule
If you gift a wallet to a Korean friend, always put a 1,000 or 10,000 won bill inside. It’s a traditional gesture wishing them wealth.
Particle Choice
Be careful: '지갑이 있어요' (I have a wallet) uses -이, but '지갑을 사요' (I buy a wallet) uses -을. The verb dictates the particle!
Master the Final P
The 'p' in 지갑 (jigap) is a 'batchim'. Don't release air. Close your lips and stop the sound. This is key to a native-like accent.
Exemplo
지갑을 잃어버렸어요.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de daily_life
사고
A2Um incidente infeliz que acontece de forma inesperada e não intencional. Frequentemente usado para acidentes de trânsito.
주소
A1Um endereço é o detalhe de onde um edifício está localizado. Em coreano, o endereço é escrito da maior unidade para a menor.
오전
A1O período do dia da meia-noite ao meio-dia; manhã (A.M.).
약속
A1Um compromisso ou uma promessa. Um acordo entre pessoas.
사월
A1Abril; o quarto mês do ano. Na Coreia, abril é famoso pelas flores de cerejeira e pelo clima agradável de primavera.
밤에
A2À noite, eu assisto filmes com minha família. (At night, I watch movies with my family.)
다니다
A1Freqüentar ou ir regularmente a um lugar como a escola ou o trabalho. Também significa andar ou circular por uma determinada área.
팔월
A1Agosto; o oitavo mês do ano. 'Agosto é um mês muito úmido.' (팔월은 매우 습한 달입니다.)
나쁘게
A2De uma forma ruim ou insatisfatória.
가방
A1Bag