The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
The trillion dollar paradox - George Zaidan
AI 요약
이 영상은 마을 수도 공급의 비유를 사용하여 화석 연료에서 재생 에너지로의 전환 경제학을 설명합니다. 학습자는 infrastructure, megawatt-hour, greenhouse contributors, catastrophic events 등 경제, 에너지, 기후 관련 영어 어휘를 발전시킬 수 있습니다. 비유, 경제적 논증, 비용과 편익을 비교하는 설득적 설명의 이해를 연습하는 데 이상적인 영상입니다.
학습 통계
CEFR 레벨
총 단어 수
고유 단어
난이도
자막 (34 세그먼트)
다운로드Imagine you live in a remote village where the only source of water is delivered monthly by truck.
물 공급원이 트럭으로 매달 배달되는 외딴 마을에 산다고 상상해 보세요.
This, of course, costs money. But then you discover a massive water source below the village: limitless water, but currently unreachable.
물론 이것은 돈이 듭니다. 하지만 마을 아래에서 거대한 수원지를 발견합니다. 물은 무한하지만 현재는 접근할 수 없습니다.
To access it, you’d need to dig a well. That would cost years’ worth of water trucking fees, But once built, you and all future generations would have unlimited water— for only the minor cost of maintaining the well.
접근하려면 우물을 파야 합니다. 이는 몇 년 치 물 트럭 운송 비용이 들겠지만, 일단 지어지면 당신과 미래의 모든 세대는 우물 유지 보수라는 사소한 비용만으로 무한한 물을 얻게 될 것입니다.
So, what’s the best way forward? Continue trucking in water? Or build the well?
그렇다면 가장 좋은 방법은 무엇일까요? 계속 물을 트럭으로 운송할까요? 아니면 우물을 지을까요?
Is the trillion dollar price tag that comes with transitioning the world to clean energy worth the cost of investment?
전 세계를 청정 에너지로 전환하는 데 드는 1조 달러의 비용이 투자 비용만큼 가치가 있을까요?
Like the trucked in water, fossil fuels aren't free.
트럭으로 운송되는 물처럼 화석 연료도 무료가 아닙니다.
There are the costs of the actual fuels, which, adjusted for inflation, haven't changed much for 140 years.
실제 연료 비용이 있는데, 인플레이션을 조정하면 140년 동안 거의 변하지 않았습니다.
전체 자막은 비디오 플레이어에서 이용 가능
핵심 어휘 (21)
인프라는 사회나 기업이 운영되는 데 필요한 기본적인 물리적, 조직적 구조를 의미합니다.
당신은 누구십니까? (Who are you?)
돈은 물건이나 서비스를 구매하는 데 사용되는 교환 수단입니다.
이 영상의 문법
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기인터랙티브 모드
퀴즈
정답:
퀴즈
정답:
영상을 보면서 퀴즈가 나타납니다
암기 팁
이 영상에서
무료로 언어 학습