At the A1 level, you should know 'der Ruf' as a simple sound someone makes with their voice. It is often used in the context of calling someone's name or shouting for help. For example, if you are in a park and hear someone call 'Hallo!', that is a 'Ruf'. You don't need to worry about complex meanings yet. Just remember that it is a masculine noun ('der') and its plural is 'die Rufe'. You might also see it in very simple compound words like 'Hilferuf' (Help-call). At this stage, focus on the physical act of shouting to get attention. It is a fundamental word for basic communication and safety, as knowing how to recognize a 'Ruf' can be very important in a new environment.
At the A2 level, you expand your understanding of 'der Ruf' to include animal sounds and more specific social situations. You will learn that birds and other animals make 'Rufe' to communicate. You also start to see the word in the context of 'reputation', though in a very basic way, like 'ein guter Ruf' (a good reputation) or 'ein schlechter Ruf' (a bad reputation). You should be able to use the word in simple sentences with verbs like 'hören' (to hear) or 'haben' (to have). For example, 'Das Hotel hat einen guten Ruf.' You are also expected to handle the accusative case correctly: 'Ich höre den Ruf.' This level is about moving from purely physical sounds to the idea of what people say about something.
By B1, you should be comfortable using 'der Ruf' in a variety of idiomatic and compound forms. You will encounter words like 'Weckruf' (wake-up call), 'Aufruf' (public appeal), and 'Widerruf' (revocation). You should understand that 'der Ruf' is not used for phone calls (that's 'der Anruf'). You will also start using the word to describe career-related concepts, such as 'einen Ruf genießen' (to enjoy a reputation). Your grammar should be more precise, using the genitive 'des Rufes' and the dative plural 'den Rufen' correctly. You can now describe more complex social dynamics using the word, such as how a person's reputation affects their life or how a 'Hilferuf' can be metaphorical, like a cry for social change.
At the B2 level, 'der Ruf' becomes a tool for more nuanced expression. you will use it to discuss 'Berufung' (vocation) and the 'Ruf' in academic settings (receiving a professorship). You should be able to distinguish between 'Ruf', 'Ansehen', and 'Reputation', choosing the one that fits the register of your conversation or writing. You will encounter the word in literary contexts, such as 'Der Ruf der Wildnis', and understand its metaphorical weight. You should also be familiar with legal or formal terms like 'Rufmord' (character assassination) and know how to discuss the ethical implications of damaging someone's reputation. Your use of prepositions like 'ein Ruf für' vs 'ein Ruf als' should be mostly accurate.
At the C1 level, you have a sophisticated grasp of 'der Ruf'. You understand its historical and etymological roots and how it connects to other words like 'Gerücht' (rumor) or 'Beruf' (profession). You can use it in highly formal academic or business German to discuss 'Markenruf' (brand reputation) or 'Forschungsruf'. You are sensitive to the subtle differences in tone when 'Ruf' is used in poetry versus a police report. You can handle complex grammatical structures involving the genitive and various prepositional phrases without hesitation. You also understand the cultural significance of 'der Ruf' in German society, where professional standing and public image are often highly valued and legally protected.
At the C2 level, you use 'der Ruf' with the precision of a native speaker. You can analyze the use of the word in classical German literature (e.g., Goethe or Schiller) and understand the philosophical implications of 'der Ruf' as an existential calling. You can navigate the most complex linguistic nuances, such as the difference between a 'Zuruf', 'Ausruf', and 'Anruf' in any given context. You are capable of using the word in creative writing to evoke specific moods or to play with its multiple meanings. You also have a deep understanding of the legal frameworks surrounding 'Rufschädigung' and can discuss these topics in a professional legal or journalistic capacity. The word is no longer just a vocabulary item, but a flexible tool for high-level conceptual thought.

der Ruf 30秒了解

  • Der Ruf is a masculine noun meaning 'call' or 'shout', used for both human signals and animal vocalizations in various contexts.
  • It also metaphorically represents 'reputation', indicating how a person or brand is viewed by society or their professional peers.
  • In academic circles, it refers to a formal offer for a professorship, a highly prestigious event in a scholar's career path.
  • Commonly confused with 'Anruf' (phone call), 'Ruf' is strictly about the physical voice or a person's social standing and reputation.

The German noun der Ruf is a versatile term that fundamentally describes an acoustic signal produced by a human or an animal. At its most basic level, it refers to a shout, a cry, or a specific vocalization intended to get someone's attention or convey a message over a distance. Unlike a simple 'Geräusch' (noise), a Ruf usually carries intent or a specific meaning, such as a call for help or the characteristic sound of a bird in the forest. Understanding this word is essential for German learners because it bridges the gap between physical sound and social communication.

Acoustic Signal
In its primary sense, it is the act of calling out. For example, if you are in the woods and lose your friend, you might emit a 'Ruf' to find them. It is the physical sound waves traveling through the air.
Animal Vocalization
Biologically, it refers to the sounds animals make. A 'Vogelruf' is the specific call of a bird, which differs from 'Gesang' (song) as it is usually shorter and serves a functional purpose like warning of a predator.

Ich hörte einen lauten Ruf aus dem Wald.

Beyond the physical sound, der Ruf evolves into a more abstract concept: reputation. This is the 'call' or 'name' one has in society. If people speak well of you, you have a 'guter Ruf'. This secondary meaning is incredibly common in professional and social contexts. It represents the collective opinion others hold about a person, business, or institution. It is important to distinguish this from 'der Anruf', which is specifically a telephone call. While 'Ruf' can be the act of calling, 'Anruf' is the technical instance of a phone ringing.

Der Ruf der Eule war in der Nacht deutlich zu vernehmen.

In a professional setting, a 'Ruf' can also refer to an invitation to take up a professorship at a university. This is a very specific, high-register use of the word. When a scholar receives a 'Ruf', it means they have been formally asked to join a faculty. This illustrates how the word moves from a simple shout to a prestigious invitation. Furthermore, in literature, you might encounter the 'Ruf der Wildnis' (Call of the Wild), representing an internal urge or a beckoning from nature. This metaphorical use is quite common in both English and German, making it an easy bridge for learners.

Professional Invitation
Specifically in academia, 'einen Ruf erhalten' means to be offered a chair or a permanent teaching position at a university.

Sie hat einen Ruf an die Universität Heidelberg bekommen.

Lastly, we must consider the emotional weight of a 'Ruf'. A 'Hilferuf' (cry for help) is perhaps the most poignant use. It signifies a moment of distress where the vocalization is the only tool left for survival. In this context, the 'Ruf' is not just a sound, but a lifeline. This deep human connection to the word makes it a foundational part of the German vocabulary, appearing in everything from fairy tales to modern news reports about emergency services responding to a 'Ruf'.

Die wütenden Rufe der Menge waren bis in den Palast zu hören.

Internal Urge
Metaphorically, a 'Ruf' can be an inner calling or vocation, often linked to the word 'Beruf' (profession/job).

Er folgte dem Ruf seines Herzens und wurde Künstler.

Using der Ruf correctly requires an understanding of its grammatical gender (masculine) and how it interacts with various verbs. In its physical sense, it often appears as the object of verbs like 'hören' (to hear), 'ausstoßen' (to emit/let out), or 'folgen' (to follow). Because it is a masculine noun, you must be careful with the articles: der Ruf (nominative), den Ruf (accusative), dem Ruf (dative), and des Rufes (genitive). Let's explore these applications in detail.

Direct Object (Accusative)
When you hear or make a call, the word is in the accusative. 'Ich höre den Ruf.' (I hear the call). 'Er stieß einen lauten Ruf aus.' (He let out a loud cry).

Wir haben den Ruf des Kuckucks im Wald gehört.

When discussing reputation, the verb 'haben' (to have) is most frequent. 'Die Firma hat einen schlechten Ruf.' (The company has a bad reputation). Notice how the adjective 'schlecht' takes the '-en' ending for the masculine accusative. This is a common area where students make mistakes. If you want to say someone is protecting their reputation, you use 'seinen Ruf wahren' or 'verteidigen'. If someone is damaging it, they are 'seinen Ruf schädigen'.

Er folgte dem Ruf der Berge und ging wandern.

In plural contexts, 'die Rufe' is used to describe a cacophony or repeated shouts. 'Die Rufe der Kinder waren auf dem Spielplatz zu hören.' (The cries of the children were audible on the playground). When using the plural in the dative case (for example, after 'mit' or 'von'), it becomes 'den Rufen'. 'Er antwortete mit lauten Rufen.' (He answered with loud shouts). This 'n' at the end of the dative plural is a classic German grammar rule that applies here.

Compound Construction
German loves compound nouns. 'Der Hilferuf' (help-call), 'der Weckruf' (wake-up call), 'der Schlachtruf' (battle cry). In these cases, the gender is always determined by the last part: 'der Ruf'.

Ein plötzlicher Hilferuf unterbrach die Stille der Nacht.

Another important structure is 'einen Ruf genießen' (to enjoy a reputation). This is a more sophisticated way of saying someone has a good reputation. 'Das Restaurant genießt einen hervorragenden Ruf.' (The restaurant enjoys an excellent reputation). This implies that the reputation is well-deserved and widely recognized. Conversely, 'jemanden in Verruf bringen' means to bring someone into disrepute or to damage their standing, which is a fixed idiomatic expression every B1+ learner should know.

Sein schlechter Ruf eilte ihm voraus.

Genitive Usage
In formal writing: 'Wegen seines guten Rufes wurde er sofort eingestellt.' (Because of his good reputation, he was hired immediately). Note the '-es' ending on the noun.

Die Qualität des Rufes war aufgrund des Windes sehr schlecht.

You will encounter der Ruf in a wide variety of real-world settings, ranging from the depths of nature to high-stakes corporate boardrooms. Its dual nature as both a 'sound' and a 'reputation' makes it ubiquitous. In the German countryside, especially in regions like the Black Forest or the Bavarian Alps, the word is frequently used to describe nature. Hikers might discuss the 'Ruf des Adlers' (call of the eagle) or the 'Echo der Rufe' against a mountain face. It is a word rooted in the physical experience of the landscape.

In Nature
Listen for it in documentaries (Naturdokus) where the narrator describes animal mating calls or warning signals. It's the standard term for any distinct animal vocalization.

Hörst du den Ruf des Waldkauzes?

In urban environments, 'der Ruf' is often heard in the context of social interaction. If someone is shouting for a taxi or calling out to a friend across a busy street, that is a 'Ruf'. In news reports, you will often hear about a 'Hilferuf' (call for help) in the context of emergency services or social movements. For example, a charity might issue a 'Spendenaufruf' (call for donations), which is a formal request for public support. This shows how the 'call' becomes an institutionalized appeal.

Der Ruf nach Reformen wurde in der Politik immer lauter.

In the business world, 'der Ruf' is a critical asset. Companies spend millions to maintain their 'guter Ruf'. You will see this word in reviews, business articles, and marketing materials. A brand might be described as having a 'Ruf für Zuverlässigkeit' (reputation for reliability). In job interviews, an employer might mention the company's reputation to attract talent. Conversely, a 'Rufmord' (character assassination) is a serious legal and social term for intentionally destroying someone's reputation through lies.

In Literature and Art
Poets often use 'Ruf' to signify a calling from fate or a lost love. It carries a romantic, sometimes haunting connotation in German Romanticism.

Der ferne Ruf der Heimat weckte Sehnsucht in ihm.

Lastly, in the academic and professional sphere, hearing that someone 'hat einen Ruf an die Uni XY erhalten' is a common way to announce a major career milestone. This specific usage is unique to German-speaking countries and their university systems. Whether you are reading a newspaper, listening to a podcast about biology, or discussing a company's ethics, der Ruf will inevitably appear, making it a high-frequency word for any serious student of the language.

Das Unternehmen kämpft gegen den Ruf, umweltfeindlich zu sein.

Daily Life
You might hear a mother's 'Ruf' to her children: 'Essen ist fertig!' – this is a 'Ruf zum Essen'.

Ein kurzer Ruf genügte, um seine Aufmerksamkeit zu erlangen.

One of the most frequent errors English speakers make with der Ruf is confusing it with der Anruf. While both relate to calling, they are not interchangeable. 'Anruf' is almost exclusively used for a telephone call. If you say 'Ich habe deinen Ruf erhalten' when you mean you saw a missed call on your phone, a native speaker will be confused, as it sounds like you heard a physical shout or received a prestigious academic invitation. Always use 'Anruf' for phones.

Ruf vs. Anruf
'Der Ruf' is a shout or reputation. 'Der Anruf' is a phone call. Use 'Anruf' for 'I'm waiting for your call'.

Falsch: Ich warte auf deinen Ruf (am Telefon). Richtig: Ich warte auf deinen Anruf.

Another mistake involves the gender and pluralization. Since 'Ruf' is masculine, many learners accidentally use 'die' or 'das'. Remember: Der Ruf. In the plural, it is die Rufe. A common error is creating a plural like 'Rüfe' (with an umlaut), which is incorrect. The vowel 'u' does not change to 'ü' in the plural of this specific word. Keeping the 'u' sound stable is key to correct pronunciation and spelling.

Falsch: Die Rüfe der Vögel. Richtig: Die Rufe der Vögel.

In terms of meaning, learners often use 'Ruf' when they should use 'Schrei' (scream). A 'Ruf' is usually articulated and has a purpose, whereas a 'Schrei' is often an involuntary reaction to pain or fear. If you are describing a baby crying, 'das Schreien' or 'der Schrei' is more appropriate than 'der Ruf'. Using 'Ruf' in that context makes it sound like the baby is making a formal announcement or calling someone by name, which sounds odd in German.

Ruf vs. Schrei
'Ruf' = intentional call/shout. 'Schrei' = scream/cry of pain or fear. Use 'Ruf' for 'He shouted my name'.

Der Ruf war deutlich, aber kein Schrei der Angst.

Lastly, learners sometimes struggle with the prepositional phrases. To say 'to have a reputation for something', you use 'einen Ruf für' or 'einen Ruf als'. For example, 'Er hat einen Ruf als Experte' (He has a reputation as an expert). Using 'von' or 'mit' here is a common literal translation from other languages that doesn't work in German. Pay close attention to these small connecting words to sound more like a native speaker.

Sie hat einen guten Ruf als Ärztin in dieser Stadt.

Vocation vs. Job
Do not confuse 'Ruf' with 'Beruf'. While they share a root, 'Beruf' is your actual job/career, whereas 'Ruf' is your reputation or a specific shout.

Mein Beruf ist Lehrer, aber mein Ruf ist der eines strengen Lehrers.

To expand your vocabulary beyond der Ruf, it is helpful to look at synonyms and related terms that offer more nuance. Depending on whether you mean a physical sound or a reputation, different words will be more precise. For a physical shout, you might use der Ausruf or der Zuruf. An 'Ausruf' is often an exclamation (like 'Wow!'), while a 'Zuruf' is a shout directed at someone, often in a supportive or interactive way, like fans cheering at a stadium.

Der Schrei
A scream or shriek. It is more intense and less articulate than a 'Ruf'. It usually implies strong emotion like fear, pain, or extreme joy.
Die Reputation
This is a direct loanword from Latin/French. It is used in very formal or academic contexts as a synonym for 'Ruf' (reputation). It sounds more technical and less personal.

Die akademische Reputation (der Ruf) der Universität ist weltweit bekannt.

When discussing animal sounds, you can be more specific. Instead of just 'Vogelruf', you might hear 'Gezwitscher' (chirping) or 'Krähen' (crowing). However, 'Ruf' remains the best general term for any distinct signal an animal makes. In the realm of reputation, das Ansehen is a very close synonym. It translates to 'prestige' or 'standing'. While 'Ruf' focuses on what is said about you, 'Ansehen' focuses on how you are seen or regarded. They are often used together to describe someone's social status.

Sein Ansehen in der Gemeinde ist ebenso groß wie sein guter Ruf.

In a legal or official context, you might encounter der Aufruf. This is a formal 'call' or 'appeal' to the public. For instance, 'ein Aufruf zur Zeugensuche' (a call for witnesses). This is more structured than a simple 'Ruf'. If you want to talk about someone's name or title, der Name is sometimes used metaphorically: 'Er hat sich einen Namen gemacht' (He has made a name for himself), which is essentially the same as building a 'guter Ruf'.

Der Klang
Sound or tone. Used when focusing on the musical or acoustic quality of the call rather than its meaning.

Der helle Ruf der Trompete signalisierte den Anfang.

Finally, consider die Berufung. This word is derived from 'Ruf' and means 'vocation' or 'calling' in a spiritual or professional sense. It implies that you have heard an internal 'Ruf' to perform a certain type of work or live a certain way. This is a much deeper, more personal term than 'Ruf' itself, but understanding the connection helps you see the linguistic 'family' to which these words belong. By mastering these alternatives, you can tailor your German to be more precise and expressive.

Es war nicht nur ein Job, sondern eine Berufung für sie.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'Beruf' (profession) literally comes from 'being called' (berufen) to a certain task, showing how 'Ruf' is at the heart of German work culture.

发音指南

UK /ruːf/
US /ruf/
The stress is on the only syllable: 'Ruf'.
押韵词
Huf Puff Stuf Beruf Anruf Abruf Zuruf Ausruf
常见错误
  • Pronouncing it like 'rough' (English) - it should have a long 'u' sound.
  • Adding an 'e' at the end in the singular (e.g., 'Rufe' for singular).
  • Confusing the vowel with 'ü' (e.g., saying 'Rüf').
  • Making the 'f' sound too soft like a 'v'.
  • Not rolling the 'r' if using a southern German accent.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in text due to its short length and common usage.

写作 3/5

Requires care with masculine endings and plural forms.

口语 2/5

Simple pronunciation, but don't confuse it with 'Anruf'.

听力 3/5

Can be hard to distinguish from similar sounding words in noisy environments.

接下来学什么

前置知识

rufen die Stimme hören gut schlecht

接下来学习

der Anruf die Berufung das Ansehen die Ehre widerrufen

高级

die Reputation der Rufmord die Rufschädigung berufen der Ausruf

需要掌握的语法

Masculine Noun Declension

Den Ruf (Acc), Dem Ruf (Dat).

Compound Noun Gender

Der Hilferuf (ends in 'der Ruf').

Dative after 'folgen'

Ich folge dem Ruf.

Genitive with '-es'

Wegen des Rufes.

Plural without Umlaut

Die Rufe (not Rüfe).

按水平分级的例句

1

Hörst du den Ruf?

Do you hear the call?

Accusative masculine singular 'den Ruf'.

2

Hilfe! Das ist ein Ruf.

Help! That is a call.

Nominative masculine singular 'ein Ruf'.

3

Der Ruf ist laut.

The call is loud.

Subject of the sentence.

4

Ich kenne diesen Ruf.

I know this call.

Demonstrative pronoun 'diesen'.

5

Ein Ruf aus dem Haus.

A call from the house.

Prepositional phrase 'aus dem Haus'.

6

Dein Ruf war leise.

Your call was quiet.

Possessive pronoun 'dein'.

7

Woher kommt der Ruf?

Where is the call coming from?

Interrogative 'woher'.

8

Er macht einen Ruf.

He makes a call.

Verb-object relationship.

1

Der Vogel macht einen Ruf.

The bird makes a call.

Animal vocalization context.

2

Das Hotel hat einen guten Ruf.

The hotel has a good reputation.

Abstract meaning: reputation.

3

Ich höre die Rufe der Kinder.

I hear the cries of the children.

Plural form 'die Rufe'.

4

Sein Ruf ist mir egal.

I don't care about his reputation.

Dative construction with 'egal'.

5

Wir folgen dem Ruf.

We follow the call.

Dative case after 'folgen'.

6

Ein Ruf in der Nacht.

A call in the night.

Temporal preposition 'in der Nacht'.

7

Sie hat einen schlechten Ruf.

She has a bad reputation.

Adjective ending '-en' in accusative.

8

Der Ruf der Eule ist schön.

The owl's call is beautiful.

Genitive relationship (possessive).

1

Ein Hilferuf erreichte die Polizei.

A cry for help reached the police.

Compound noun 'Hilferuf'.

2

Er genießt einen hervorragenden Ruf als Koch.

He enjoys an excellent reputation as a chef.

Collocation 'einen Ruf genießen'.

3

Der Weckruf kam um sechs Uhr morgens.

The wake-up call came at six in the morning.

Compound noun 'Weckruf'.

4

Wir müssen unseren Ruf schützen.

We must protect our reputation.

Modal verb 'müssen' with infinitive.

5

Die Rufe wurden immer lauter.

The shouts became louder and louder.

Comparative 'lauter'.

6

Er antwortete auf meinen Ruf.

He answered my call.

Preposition 'auf' + accusative.

7

Das Unternehmen hat einen Ruf für Qualität.

The company has a reputation for quality.

Prepositional phrase 'für Qualität'.

8

Ein plötzlicher Ruf unterbrach das Gespräch.

A sudden shout interrupted the conversation.

Strong adjective 'plötzlicher'.

1

Der Ruf der Wildnis ist unüberhörbar.

The call of the wild is impossible to ignore.

Metaphorical usage.

2

Sie erhielt einen Ruf an die Universität.

She received an invitation to a professorship at the university.

Academic specific usage.

3

Jemanden in Verruf bringen ist böse.

To bring someone into disrepute is evil.

Idiom 'in Verruf bringen'.

4

Trotz seines Rufes war er sehr bescheiden.

Despite his reputation, he was very humble.

Preposition 'trotz' + genitive.

5

Die Rufe nach Reformen hallten durch das Land.

The calls for reforms echoed through the country.

Abstract plural usage.

6

Der Ruf der Pflicht rief ihn fort.

The call of duty called him away.

Personification of 'duty'.

7

Er hat den Ruf, sehr pünktlich zu sein.

He has the reputation of being very punctual.

Infinitive clause with 'zu'.

8

Ein Rufmord kann Karrieren zerstören.

Character assassination can destroy careers.

Compound noun 'Rufmord'.

1

Die Wahrung des Rufes ist für Diplomaten essenziell.

Maintaining reputation is essential for diplomats.

Genitive 'des Rufes'.

2

Ein gellender Ruf zerriss die Stille.

A piercing shout tore through the silence.

Sophisticated vocabulary 'gellender', 'zerriss'.

3

Sein Ruf eilte ihm voraus, noch bevor er den Raum betrat.

His reputation preceded him before he even entered the room.

Idiomatic expression.

4

Die Firma kämpft gegen eine Rufschädigung.

The company is fighting against damage to its reputation.

Legal term 'Rufschädigung'.

5

Die Rufe der Lockvögel waren täuschend echt.

The calls of the decoys were deceptively real.

Specific biological context.

6

Er fühlte sich durch den Ruf der Freiheit inspiriert.

He felt inspired by the call of freedom.

Abstract philosophical usage.

7

Die Nuancen seines Rufes waren schwer zu deuten.

The nuances of his reputation were hard to interpret.

Genitive plural 'seines Rufes'.

8

Ein Widerruf der Aussage war nicht mehr möglich.

A revocation of the statement was no longer possible.

Compound 'Widerruf' (revocation).

1

Die ontologische Dimension des Rufes in Heideggers Werk ist komplex.

The ontological dimension of the call in Heidegger's work is complex.

Academic/Philosophical context.

2

Ein markerschütternder Ruf hallte von den Felswänden wider.

A bone-chilling cry echoed back from the rock faces.

Compound adjective 'markerschütternder'.

3

Die Ambivalenz seines öffentlichen Rufes prägte seine gesamte Biografie.

The ambivalence of his public reputation shaped his entire biography.

Abstract conceptualization.

4

In der Stille vernahm er den Ruf seiner Ahnen.

In the silence, he perceived the call of his ancestors.

Spiritual/Literary usage.

5

Die professoralen Rufe wurden nach strengen Kriterien vergeben.

The professorial invitations were awarded according to strict criteria.

Specific institutional usage.

6

Ein Ruf zur Besonnenheit in Zeiten der Krise.

A call for prudence in times of crisis.

Formal public appeal.

7

Die akustische Signatur des Rufes war eindeutig identifizierbar.

The acoustic signature of the call was clearly identifiable.

Scientific/Technical description.

8

Er folgte dem Ruf der See und kehrte nie zurück.

He followed the call of the sea and never returned.

Romantic/Poetic trope.

常见搭配

einen Ruf hören
einen Ruf genießen
dem Ruf folgen
einen Ruf erhalten
in Verruf geraten
einen Ruf abgeben
den Ruf wahren
einen Ruf schädigen
einem Ruf nacheilen
ein Ruf nach Hilfe

常用短语

Guter Ruf

— Having a positive image in the eyes of others.

Ein guter Ruf ist wichtig für das Geschäft.

Schlechter Ruf

— Having a negative image or being disliked by many.

Dieses Viertel hat einen schlechten Ruf.

Ruf der Wildnis

— The metaphorical call to return to nature.

Er spürte den Ruf der Wildnis.

Ruf der Pflicht

— The feeling that one must do what is required.

Er folgte dem Ruf der Pflicht.

Ein Ruf wie Donnerhall

— A very powerful or famous reputation.

Er hat einen Ruf wie Donnerhall in der Branche.

In Verruf bringen

— To make someone look bad in public.

Seine Lügen brachten sie in Verruf.

Rufmord begehen

— To intentionally destroy someone's reputation.

Die Zeitung beging Rufmord.

Einen Ruf annehmen

— To accept a professorship offer.

Er hat den Ruf nach Berlin angenommen.

Der Ruf nach Freiheit

— A collective demand for liberty.

Der Ruf nach Freiheit war überall zu hören.

Auf den Ruf warten

— Waiting for a signal or shout.

Wir warten auf den Ruf des Kapitäns.

容易混淆的词

der Ruf vs der Anruf

Used for telephone calls only.

der Ruf vs der Beruf

Means job or profession.

der Ruf vs der Schrei

A scream or cry, usually more emotional and less articulate.

习语与表达

"Sein Ruf eilt ihm voraus"

— People already know a lot about him before meeting him.

Sein Ruf als Genie eilt ihm voraus.

neutral
"In Verruf geraten"

— To lose one's good reputation.

Nach dem Skandal geriet er in Verruf.

neutral
"Den Ruf ruinieren"

— To completely destroy a reputation.

Das wird meinen Ruf ruinieren!

informal
"Einen Ruf weg haben"

— To have a certain (often negative) reputation established.

Er hat den Ruf weg, unpünktlich zu sein.

informal
"Dem Ruf der Natur folgen"

— A humorous way to say one needs to go to the bathroom.

Entschuldigung, ich muss dem Ruf der Natur folgen.

informal/humorous
"Einen Ruf wie Donnerhall haben"

— To have a legendary or extremely loud reputation.

Die Firma hat einen Ruf wie Donnerhall.

literary
"Sich einen Ruf erarbeiten"

— To work hard to gain a good reputation.

Sie hat sich einen Ruf als Expertin erarbeitet.

neutral
"Seinen Ruf aufs Spiel setzen"

— To risk losing one's good name.

Setz deinen Ruf nicht für so eine Kleinigkeit aufs Spiel.

neutral
"Ein Ruf in der Wüste"

— A warning or call that no one listens to.

Seine Warnung war ein Ruf in der Wüste.

literary
"Den Ruf wiederherstellen"

— To fix a damaged reputation.

Er versucht, seinen Ruf wiederherzustellen.

neutral

容易混淆

der Ruf vs Anruf

Both translate to 'call' in English.

Anruf is for phones; Ruf is for voices or reputation.

Ich habe einen Anruf bekommen (phone). Ich habe einen Ruf gehört (voice).

der Ruf vs Beruf

Similar root and spelling.

Beruf is your career; Ruf is your reputation or a shout.

Mein Beruf ist Arzt. Mein Ruf ist gut.

der Ruf vs Schrei

Both involve loud vocalizations.

Schrei is involuntary/emotional; Ruf is intentional/communicative.

Ein Schrei vor Schmerz. Ein Ruf zur Hilfe.

der Ruf vs Zuruf

Very similar meaning.

Zuruf is specifically directed at someone else.

Ein Zuruf aus der Menge.

der Ruf vs Ausruf

Very similar meaning.

Ausruf is an exclamation or outcry.

Ein Ausruf der Freude.

句型

A1

Das ist ein [Adjektiv] Ruf.

Das ist ein lauter Ruf.

A2

Ich höre den Ruf von [Tier].

Ich höre den Ruf von der Eule.

B1

Er hat einen Ruf als [Beruf].

Er hat einen Ruf als guter Arzt.

B2

Sein Ruf wurde durch [Substantiv] zerstört.

Sein Ruf wurde durch den Skandal zerstört.

C1

Die Wahrung des Rufes ist [Adjektiv].

Die Wahrung des Rufes ist essenziell.

C2

Dem Ruf der [Abstraktum] folgend, tat er...

Dem Ruf der Freiheit folgend, tat er das Richtige.

Mixed

Trotz des schlechten Rufes...

Trotz des schlechten Rufes gingen wir dorthin.

Mixed

Ein Ruf nach [Substantiv]...

Ein Ruf nach Gerechtigkeit.

词族

名词

der Anruf
der Ausruf
der Zuruf
der Hilferuf
die Berufung
der Widerruf
der Abruf
der Rufmord

动词

rufen
anrufen
ausrufen
zurufen
widerrufen
abrufen

形容词

berühmt
berüchtigt
rufschädigend

相关

die Stimme
der Schrei
das Gerücht
das Ansehen
die Reputation

如何使用

frequency

Very High

常见错误
  • Ich habe deinen Ruf am Handy gesehen. Ich habe deinen Anruf am Handy gesehen.

    'Ruf' is not used for phone calls.

  • Die Rüfe der Vögel. Die Rufe der Vögel.

    The plural does not take an umlaut.

  • Er hat ein gutes Ruf. Er hat einen guten Ruf.

    'Ruf' is masculine, so it needs 'einen' and 'guten' in the accusative.

  • Ich folge den Ruf. Ich folge dem Ruf.

    The verb 'folgen' requires the dative case.

  • Sein Ruf ist Arzt. Sein Beruf ist Arzt.

    Confusion between 'Ruf' (reputation) and 'Beruf' (job).

小贴士

Gender Memory

Remember 'der Ruf' by associating it with 'der Mann' (the man) who shouts.

Phone Calls

Never use 'Ruf' for a telephone call; always use 'Anruf'.

Reputation

Use 'genießen' with 'Ruf' to sound more advanced and elegant.

Vowel Length

Keep the 'u' long and steady, like in the English word 'moon'.

Plural Form

Don't forget: no umlaut in 'Rufe'. It's a common trap!

Honor

Protecting one's 'Ruf' is culturally significant in Germany.

Nature Sounds

Use 'Ruf' for any distinct animal sound you want to describe.

Preceding Reputation

Learn the phrase 'Sein Ruf eilt ihm voraus'—it's very common.

University Offers

If someone 'bekommt einen Ruf', congratulate them—it's a big deal!

Emergency

A 'Hilferuf' is the standard term for a distress signal.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Roof'. If you shout from a 'Roof', you are making a 'Ruf'. Also, your reputation is like a 'Roof' over your head—it protects you if it's good!

视觉联想

Imagine a bird with its beak wide open on a branch. That sound is a 'Ruf'. Now imagine that bird has a gold medal around its neck—that's its 'guter Ruf' (reputation).

Word Web

Stimme Schrei Name Ehre Vogel Hilfe Beruf Anruf

挑战

Try to write three sentences: one about a bird, one about a person shouting, and one about a company's reputation, all using 'Ruf'.

词源

Derived from the Middle High German 'ruof' and Old High German 'ruof'. It is related to the verb 'rufen'.

原始含义: The original meaning was a shout, scream, or a loud vocal signal used for communication.

Germanic, related to English 'to rue' (distantly) and Old Norse 'raupa' (to boast).

文化背景

Be careful when discussing someone's 'Ruf' in a professional setting, as it can be a sensitive topic related to their honor.

English speakers often use 'reputation', but 'Ruf' is much more common in daily German conversation. English uses 'call' for phone calls, whereas German uses 'Anruf'.

Jack London's 'The Call of the Wild' is translated as 'Der Ruf der Wildnis'. The academic 'Ruf' system is a unique feature of the German university landscape. German songs often use 'Ruf' to signify a calling or a distant voice.

在生活中练习

真实语境

Nature

  • Der Ruf der Eule
  • Ein ferner Ruf
  • Vogelrufe bestimmen
  • Den Ruf imitieren

Business

  • Den Ruf schädigen
  • Einen Ruf aufbauen
  • Markenruf
  • Firmenruf

Emergency

  • Ein Hilferuf
  • Nach Hilfe rufen
  • Den Ruf hören
  • Sofort reagieren

Academia

  • Einen Ruf erhalten
  • Einen Ruf annehmen
  • Den Ruf ablehnen
  • Professorenruf

Social

  • Einen guten Ruf haben
  • In Verruf geraten
  • Seinen Ruf wahren
  • Den Ruf ruinieren

对话开场白

"Hat dieses Restaurant eigentlich einen guten Ruf?"

"Hast du gestern Abend auch diesen seltsamen Ruf im Wald gehört?"

"Wie wichtig ist dir dein beruflicher Ruf?"

"Würdest du einem Ruf an eine Universität im Ausland folgen?"

"Was kann man tun, wenn der eigene Ruf geschädigt wurde?"

日记主题

Beschreibe eine Situation, in der du einen Ruf gehört hast, den du nicht zuordnen konntest.

Wie definierst du einen 'guten Ruf' für dich selbst?

Hast du jemals eine 'Berufung' (einen inneren Ruf) gespürt? Erzähle davon.

Warum ist der Ruf eines Unternehmens in der heutigen Zeit so wichtig?

Schreibe über den Ruf eines berühmten Ortes, den du einmal besucht hast.

常见问题

10 个问题

No, you should use 'der Anruf' for phone calls. 'Ruf' refers to a physical shout or reputation.

The plural is 'die Rufe'. Do not add an umlaut (not 'Rüfe').

It usually means being offered a professorship at a university.

It is masculine: 'der Ruf'.

It means character assassination or intentionally destroying someone's reputation.

You say 'einen guten Ruf haben' or 'einen guten Ruf genießen'.

No, it can also mean a soft animal call or a metaphorical calling.

Yes, but it is more formal and academic than 'Ruf'.

It is a cry for help, either physical or metaphorical.

'Stimme' is the voice itself; 'Ruf' is a specific instance of using that voice to call out.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'der Ruf' as a sound in the forest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a company's reputation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'die Rufe' (plural) in a sentence about children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He followed the call of duty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'Hilferuf'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'einen Ruf genießen' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'Ruf' and 'Anruf' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a bird's call.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She has a reputation as an expert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the genitive 'des Rufes' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a loud shout at a protest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Do you hear the call?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'schlechter Ruf'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'jemanden in Verruf bringen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The call of the sea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'Weckruf'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'His reputation precedes him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a 'Schlachtruf'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'Rufmord' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I follow the call.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the word 'der Ruf' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ich höre einen Ruf.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Das Hotel hat einen guten Ruf.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the plural: 'die Rufe'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Er genießt einen hervorragenden Ruf.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Sein Ruf eilt ihm voraus.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ein Hilferuf in der Nacht.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Wir folgen dem Ruf.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Rufmord ist verboten.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Der Ruf der Eule.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe your own reputation in one sentence using 'Ruf'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ich warte auf deinen Anruf.' (Note the difference!)

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Die Rufe der Kinder sind laut.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Er hat einen Ruf als Experte.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Lass uns den Ruf wahren.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ein Ruf nach Freiheit.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Der Ruf der Wildnis.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Widerruf der Aussage.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ein gellender Ruf.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'In Verruf geraten.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Ich hörte einen lauten Ruf.' What did the person hear?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Sein Ruf ist perfekt.' What is perfect?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Hörst du die Rufe?' Is the word singular or plural?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Er hat einen Ruf an die Uni bekommen.' What did he get?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Das ist ein Hilferuf.' What kind of call is it?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Die Firma hat einen schlechten Ruf.' How is the company's reputation?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Folge dem Ruf!' What should you do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Ein Vogelruf am Morgen.' When was the call heard?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Rufmord ist kein Witz.' What is not a joke?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Ein Ruf nach Reformen.' What are the calls for?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Wegen seines Rufes...' Which case is used?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Die Rufe wurden leiser.' What happened to the shouts?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Er hat den Ruf weg, faul zu sein.' Is this a positive or negative reputation?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Ein Ruf in der Wüste.' What does this idiom imply?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Den Ruf wahren.' What is being protected?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!