B1 Idiom 非正式

پشت دست داغ کردن.

posht-e dast daagh kardan.

Swear not to repeat an action.

意思

To make a firm resolution not to do something again, often after a negative experience.

🌍

文化背景

Iranians value 'ebrat' (lesson learned from others or self). This phrase is a classic way to show one has gained this wisdom.

💡

Use it with 'که'

Always follow the phrase with 'که' to explain what you won't do.

意思

To make a firm resolution not to do something again, often after a negative experience.

💡

Use it with 'که'

Always follow the phrase with 'که' to explain what you won't do.

自我测试

Complete the sentence.

بعد از آن اتفاق، من ________ که دیگر به او اعتماد نکنم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: پشت دستم را داغ کردم

This is the correct idiomatic phrase for making a firm resolution.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the sentence. Fill Blank B1

بعد از آن اتفاق، من ________ که دیگر به او اعتماد نکنم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: پشت دستم را داغ کردم

This is the correct idiomatic phrase for making a firm resolution.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, it is strictly for avoiding negative experiences.

相关表达

🔄

درس عبرت گرفتن

synonym

To learn a lesson

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!