電源
When you see 「電源」 (den-gen), it usually means two things. First, it can mean the actual power source, like electricity. Second, and very commonly, it means the power switch for an electronic device.
So, if you're in Japan and someone says 「電源を切る」 (dengen o kiru), they mean to turn off the power. And if they say 「電源を入れる」 (dengen o ireru), they mean to turn on the power.
It's a really useful word to know when you're dealing with anything electronic, from your phone to a light switch.
When you're dealing with electronics in Japanese, 電源 (den-gen) is a key word to know. It can mean the source of electricity itself, like where the power comes from. Think of it as 'power source' or 'mains supply'.
But it's also commonly used for the power switch on a device. So, if someone says 電源を入れる (den-gen o ireru), they mean 'to turn on the power'. And 電源を切る (den-gen o kiru) means 'to turn off the power'.
When you hear the word 電源 (den'gen), it refers to the electrical power itself, or the power supply. For example, if your phone runs out of battery, you might say 「スマートフォンの電源が切れた」 (sumātofon no den'gen ga kireta), meaning "My smartphone's power turned off" or "My smartphone ran out of power."
It also commonly refers to the power switch on an electronic device. So, if you want to turn on a device, you might say 「電源を入れる」 (den'gen o ireru), which means "to turn on the power." Conversely, to turn it off, you'd say 「電源を切る」 (den'gen o kiru), meaning "to turn off the power."
Think of it as the general term for anything related to the electricity that makes devices work, or the button you press to control that flow of electricity.
電源 30秒了解
- 電源 refers to electric power.
- It can be the power source (like an outlet).
- It can also be a power switch (on/off button).
§ Understanding 電源 (den-gen)
Alright, let's break down 電源 (den-gen). This word is super practical because it has two main meanings that are closely related to electricity. It can mean either the source of electrical power itself or the power switch that turns something on or off.
Knowing this distinction is key to using it correctly in conversation. Think of it this way: if you're looking for a place to plug in your laptop, you're looking for a 電源 (power source). If you're trying to turn on your TV, you're looking for the 電源 (power switch).
- DEFINITION
- The source of electrical power; also a power switch.
§ 電源 as a Power Source
When 電源 refers to a power source, you'll often see it used with verbs like ある (aru - to exist, to be), 探す (sagasu - to look for), or 使う (tsukau - to use). You're asking about or referring to the availability or location of an electrical outlet or connection.
- ~がある (ga aru): To say there is a power source.
- ~をさがす (o sagasu): To look for a power source.
- ~を使う (o tsukau): To use a power source.
このカフェは電源がありますか?
Kono kafe wa dengen ga arimasu ka?
Does this cafe have a power outlet (power source)?
スマホの充電が少ないので、電源をさがしています。
Sumaho no jūden ga sukunai node, dengen o sagashite imasu.
My phone's battery is low, so I'm looking for a power source.
§ 電源 as a Power Switch
When 電源 refers to a power switch, you'll commonly see it with verbs like 入れる (ireru - to turn on/insert), 切る (kiru - to turn off/cut), or 落とす (otosu - to drop, but here means to turn off power). These verbs directly relate to operating a switch.
- ~を入れる (o ireru): To turn on the power. (Literally, to put in the power.)
- ~を切る (o kiru): To turn off the power. (Literally, to cut the power.)
- ~を落とす (o otosu): To shut down power (often for a whole system or computer).
電源を入れてください。
Dengen o irete kudasai.
Please turn on the power.
パソコンの電源を切るのを忘れないでください。
Pasokon no dengen o kiru no o wasurenai de kudasai.
Please don't forget to turn off the computer's power.
システムをシャットダウンするために、電源を落とす必要があります。
Shisutemu o shattodaun suru tame ni, dengen o otosu hitsuyō ga arimasu.
You need to shut down the power to shut down the system.
§ Important Notes for 電源
Here are a few more things to keep in mind when using 電源:
- Context is King: Always pay attention to the surrounding words and the situation to determine if 電源 means power source or power switch.
- Common Phrases: You'll often hear phrases like 電源コード (dengen kōdo - power cord) or 電源プラグ (dengen puragu - power plug) which clearly refer to aspects of the power source.
- Formal vs. Informal: 電源 is a pretty neutral word, so you can use it in most situations.
Alright, let's break down the word 電源 (den-gen). You'll hear this a lot, so it's a good one to get comfortable with. At its core, 電源 means 'power source' or 'electrical power'. Think of it as where the electricity comes from. But it also frequently refers to the 'power switch' itself – the button or lever you press to turn something on or off.
§ Basic Meanings of Den-gen (電源)
- Definition
- The source of electrical power; also a power switch.
Let's look at how this word is used in everyday situations, specifically in places like work, school, and even in the news.
§ Den-gen (電源) at Work and School
In an office or classroom, you'll encounter 電源 all the time. It’s fundamental for anything electronic.
このパソコンの電源はどこですか?
Hint: "Where is the power [switch/source] for this computer?"
電源を切ってください。
Hint: "Please turn off the power." (Literally: "Please cut the power.")
§ Den-gen (電源) in the News and Public Announcements
You'll also hear 電源 in more formal contexts, especially when talking about infrastructure, energy, or emergencies.
大規模な停電により、多くの地域で電源が供給されなくなりました。
Hint: "Due to a large-scale power outage, power supply has stopped in many areas."
新しい電源の開発が進められています。
Hint: "Development of new power sources is progressing."
In these cases, 電源 clearly refers to the source of electrical power for a whole area or a nation, not just a switch.
§ Common Phrases with Den-gen (電源)
電源を入れる (den-gen o ireru): To turn on the power.
電源を入れてください。
Hint: "Please turn on the power."
電源を切る (den-gen o kiru): To turn off the power.
使用後は必ず電源を切ってください。
Hint: "Please be sure to turn off the power after use."
電源プラグ (den-gen puragu): Power plug.
電源プラグをコンセントに差し込む。
Hint: "Plug the power plug into the outlet."
電源ケーブル (den-gen keeburu): Power cable.
電源ケーブルが断線しています。
Hint: "The power cable is broken/disconnected."
As you can see, 電源 is a versatile word. Pay attention to how it's used in different situations, and you'll quickly grasp its meaning. Keep practicing, and you'll be using it like a pro in no time!
难度评级
Common kanji, clear context.
Relatively simple kanji to write.
Straightforward pronunciation.
Common word in daily conversation.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
To ask where the power switch is: 電源はどこですか? (Den-gen wa doko desu ka?)
すみません、この部屋の電源はどこですか? (Excuse me, where is the power switch in this room?)
To turn on the power: 電源を入れる (Den-gen o ireru)
テレビの電源を入れてください。 (Please turn on the TV.)
To turn off the power: 電源を切る (Den-gen o kiru)
使用しないときは、パソコンの電源を切ってください。 (Please turn off the computer when not in use.)
To indicate a device is powered: 電源が入っている (Den-gen ga haitte iru)
このカメラは電源が入っています。 (This camera is powered on.)
To indicate a device is not powered: 電源が切れている (Den-gen ga kirete iru)
携帯電話の電源が切れていました。 (My cell phone was turned off.)
习语与表达
"電源を切る"
To turn off the power.
使用しない時は、必ず電源を切ってください。 (When not in use, please be sure to turn off the power.)
neutral"電源を入れる"
To turn on the power.
パソコンの電源を入れてください。 (Please turn on the computer's power.)
neutral"電源が落ちる"
The power goes out / is cut off (unexpectedly).
突然、電源が落ちてしまった。 (Suddenly, the power went out.)
neutral"電源プラグ"
Power plug.
電源プラグをコンセントに差し込む。 (Plug the power plug into the outlet.)
neutral"電源コード"
Power cord.
この機器には電源コードが必要です。 (This device requires a power cord.)
neutral"電源供給"
Power supply.
安定した電源供給が重要です。 (Stable power supply is important.)
formal"電源喪失"
Loss of power.
緊急時に電源喪失が発生した。 (Power loss occurred during an emergency.)
formal"電源が切れる"
The power runs out (e.g., battery dead).
スマートフォンの電源が切れてしまった。 (My smartphone's battery ran out.)
neutral"電源アダプター"
Power adapter.
ノートパソコン用の電源アダプターを忘れた。 (I forgot my laptop's power adapter.)
neutral"電源ボタン"
Power button.
電源ボタンを長押しして再起動する。 (Press and hold the power button to restart.)
neutral词族
名词
如何使用
When referring to a power source for electronic devices, 電源 (den-gen) is the word you'll use. It can mean the electricity itself, or the physical power switch on a device. For example, if you need to plug in your laptop, you'd look for the 電源 outlet. If you're turning a device on or off, you're interacting with its 電源 switch.
A common mistake is confusing 電源 (den-gen) with 電気 (den-ki). While both relate to electricity, 電気 generally refers to electricity as a utility or an abstract concept (e.g., 'the lights are on'). 電源 is more specific to the power source or switch of a particular device.
小贴士
電源 as 'power source'
Think of 電源 (den'gen) as the origin or supply of electricity. It's where the power comes from. For example, if your phone charger is plugged into the wall, the wall outlet is the 電源.
電源 as 'power switch'
It can also refer to the button or lever you use to turn an electronic device on or off. You'll often see it labeled on devices. Look for the circle with a vertical line through it ( power symbol).
Context is key for 電源
How you translate 電源 depends on the situation. If you're asking where to plug something in, it's 'power source.' If you're telling someone to turn something off, it's 'power switch.'
電源を入れる (den'gen o ireru)
This common phrase means 'to turn on the power' or 'to switch on the device.' 入れる (ireru) means 'to put in' or 'to insert.'
電源を切る (den'gen o kiru)
This means 'to turn off the power' or 'to switch off the device.' 切る (kiru) means 'to cut,' so you're 'cutting' the power supply.
電源プラグ (den'gen puragu)
If you hear this, it's specifically referring to a power plug. プラグ is a loanword from English 'plug.'
電源ケーブル (den'gen keeburu)
This means 'power cable' or 'power cord.' ケーブル is a loanword from English 'cable.'
Look for 電源ランプ (den'gen ranpu)
Many devices have a 電源ランプ, which is a power indicator light. ランプ is a loanword from English 'lamp' or 'light.'
Think of it like 'electric source'
電 (den) means 'electricity' and 源 (gen) means 'source' or 'origin.' So, literally, it's the 'electric source.' This helps with remembering its core meaning.
Common usage: 携帯の電源 (keitai no den'gen)
You'll often hear this in reference to mobile phones. 携帯の電源 means 'the power of the mobile phone' or 'the phone's power button/source.'
在生活中练习
真实语境
家電製品 (kaden seihin) - Home appliances
- パソコンの電源を入れます。(Pasokon no dengen o iremasu.) - I'll turn on the computer's power.
- テレビの電源を切ってください。(Terebi no dengen o kitte kudasai.) - Please turn off the TV's power.
- この洗濯機の電源はどこですか?(Kono sentakuki no dengen wa doko desu ka?) - Where is the power switch for this washing machine?
電子機器 (denshi kiki) - Electronic devices
- スマートフォンの電源が切れました。(Sumātofon no dengen ga kiremashita.) - My smartphone ran out of power.
- このゲーム機の電源が入らない。(Kono gēmuki no dengen ga hairanai.) - This game console's power won't turn on.
- カメラの電源をオフにするのを忘れないでください。(Kamera no dengen o ofu ni suru no o wasurenaide kudasai.) - Don't forget to turn off the camera's power.
公共の場所 (kōkyō no basho) - Public places
- 新幹線では電源が使えますか?(Shinkansen de wa dengen ga tsukaemasu ka?) - Can I use power on the Shinkansen?
- カフェに電源コンセントがありますか?(Kafe ni dengen konsento ga arimasu ka?) - Is there a power outlet in the cafe?
- 空港で携帯の電源を充電したいです。(Kūkō de keitai no dengen o jūden shitai desu.) - I want to charge my phone's power at the airport.
オフィス (ofisu) - Office
- 会議前にプロジェクターの電源を確認してください。(Kaigi mae ni purojekutā no dengen o kakunin shite kudasai.) - Please check the projector's power before the meeting.
- この部屋の電源はどこにありますか?(Kono heya no dengen wa doko ni arimasu ka?) - Where is the power switch for this room?
- 休憩中はモニターの電源をオフにしましょう。(Kyūkei-chū wa monitā no dengen o ofu ni shimashō.) - Let's turn off the monitor's power during breaks.
旅行中 (ryokō-chū) - While traveling
- 飛行機に乗る前に、電子機器の電源を切ってください。(Hikōki ni noru mae ni, denshi kiki no dengen o kitte kudasai.) - Please turn off the power of electronic devices before boarding the plane.
- 海外旅行用に電源アダプターが必要です。(Kaigai ryokō-yō ni dengen adaputā ga hitsuyō desu.) - I need a power adapter for overseas travel.
- ホテルでカメラの電源を充電しました。(Hoteru de kamera no dengen o jūden shimashita.) - I charged my camera's power at the hotel.
对话开场白
"普段、家で一番使う電化製品の電源はどこにありますか?(Fudan, ie de ichiban tsukau denka seihin no dengen wa doko ni arimasu ka?) - Where is the power switch for the electrical appliance you use most often at home?"
"公共の場所で電源が必要になった経験はありますか?(Kōkyō no basho de dengen ga hitsuyō ni natta keiken wa arimasu ka?) - Have you ever needed power in a public place?"
"自分の携帯電話の電源が切れて困ったことはありますか?(Jibun no keitai denwa no dengen ga kirete komatta koto wa arimasu ka?) - Have you ever had trouble because your own mobile phone ran out of power?"
"もし無人島に何か一つ電化製品を持っていくとしたら、何を選びますか?その電源はどうしますか?(Moshi mujintō ni nanika hitotsu denka seihin o motte iku to shitara, nani o erabimasu ka? Sono dengen wa dō shimasu ka?) - If you could take one electrical appliance to a desert island, what would you choose? How would you power it?"
"日本の家と自分の国の家で、電源コンセントの形や電圧に違いはありますか?(Nihon no ie to jibun no kuni no ie de, dengen konsento no katachi ya den'atsu ni chigai wa arimasu ka?) - Are there differences in power outlet shapes or voltage between Japanese homes and homes in your country?"
日记主题
今日の生活の中で「電源」という言葉を何回使いましたか?どんな場面で使いましたか?(Kyō no seikatsu no naka de 'dengen' toiu kotoba o nankai tsukaimashita ka? Donna bamen de tsukaimashita ka?) - How many times did you use the word 'dengen' in your daily life today? In what situations did you use it?
もし一日中、全ての電化製品の電源が使えなくなったら、どんな一日になりますか?(Moshi ichinichijū, subete no denka seihin no dengen ga tsukaenaku nattara, donna ichinichi ni narimasu ka?) - If the power for all electrical appliances became unusable for a whole day, what kind of day would it be?
未来の「電源」はどのように進化していると思いますか?例えば、どんな新しい電源が登場するでしょうか?(Mirai no 'dengen' wa dono yō ni shinka shiteiru to omoimasu ka? Tatoeba, donna atarashii dengen ga tōjō suru deshō ka?) - How do you think the 'dengen' of the future will evolve? For example, what new power sources might appear?
もし自分が「電源」の神様だとしたら、どんな力を人々に与えたいですか?(Moshi jibun ga 'dengen' no kamisama da to shitara, donna chikara o hitobito ni ataetai desu ka?) - If you were the god of 'dengen', what kind of power would you want to give to people?
自分の部屋にある「電源」に関わるものを5つリストアップし、それぞれの使い方を日本語で説明してみてください。(Jibun no heya ni aru 'dengen' ni kakawaru mono o itsutsu risuto appu shi, sorezore no tsukaikata o Nihongo de setsumei shite mite kudasai.) - List five things in your room related to 'dengen' and try to explain how to use each of them in Japanese.
自我测试 60 个问题
The speaker is pointing out a power source.
Someone is turning on the TV.
A person is looking for the power button on a phone.
Read this aloud:
電源を切ってください。
Focus: den-gen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
電源を入れる。
Focus: i-re-ru
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
電源がない。
Focus: nai
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This is the power.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb, but in a simple 'A is B' structure, it's A + は + B + です.
This means 'Please turn on the power.' '電源を入れる' (den'gen o ireru) means to turn on the power. Adding 'てください' (te kudasai) makes it a polite request.
This means 'Please turn off the power.' '電源を切る' (den'gen o kiru) means to turn off the power. Again, 'てください' makes it a polite request.
Please turn on the computer's power.
My cell phone's power ran out.
Where is the TV's power switch?
Read this aloud:
電源を切ってください。
Focus: でんげんをきってください
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この部屋に電源はありますか?
Focus: このへやにでんげんはありますか
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
電源の場所を教えてください。
Focus: でんげんのばしょをおしえてください
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence telling someone to turn off the power.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
電源を切ってください。
Write a short sentence stating that the power is on.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
電源が入っています。
You are at a cafe and your laptop battery is low. Ask if there is a power outlet you can use.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
すみません、電源のコンセントは使えますか。
この人は何ができませんか?
Read this passage:
このパソコンは電源が入りません。たぶん、充電が必要です。どこにコンセントがありますか?
この人は何ができませんか?
The first sentence says 'このパソコンは電源が入りません' which means 'This computer's power won't turn on.'
The first sentence says 'このパソコンは電源が入りません' which means 'This computer's power won't turn on.'
この人は何をしましたか?
Read this passage:
テレビの電源を入れました。でも、何も映りません。どうしてでしょうか。
この人は何をしましたか?
The first sentence states 'テレビの電源を入れました' which means 'I turned on the TV's power.'
The first sentence states 'テレビの電源を入れました' which means 'I turned on the TV's power.'
地震が来たら最初に何をすべきですか?
Read this passage:
もし地震が来たら、まず電気の電源を切ってください。火事を防ぐためです。
地震が来たら最初に何をすべきですか?
The passage says 'もし地震が来たら、まず電気の電源を切ってください' which translates to 'If an earthquake comes, first turn off the electricity's power.'
The passage says 'もし地震が来たら、まず電気の電源を切ってください' which translates to 'If an earthquake comes, first turn off the electricity's power.'
Imagine you're at a cafe and your laptop battery dies. Write a short message (2-3 sentences) to a friend asking if they see an available power outlet. Use 「電源」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
カフェでパソコンの電源が切れちゃったんだけど、どこかにコンセントないかな?
You're trying to turn on a new electronic device but it's not working. Write a short explanation (2-3 sentences) about what you think might be wrong, using 「電源」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しいデバイスの電源が入らないんです。もしかして、電源ケーブルがちゃんと繋がってないのかな?
You're leaving your office for the day. Write a short reminder (2-3 sentences) to your colleague about turning off the power to a specific device. Use 「電源」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
山田さん、今日の退社時に、コピー機の電源を切るのを忘れずにお願いしますね。
Aさんは何を探していますか?
Read this passage:
A: すみません、この部屋のエアコンの電源はどこですか? B: ああ、エアコンの電源は壁の右側にある白いスイッチですよ。 A: ありがとうございます。助かりました。
Aさんは何を探していますか?
Aさんは「この部屋のエアコンの電源はどこですか?」と尋ねているので、エアコンの電源を探しています。
Aさんは「この部屋のエアコンの電源はどこですか?」と尋ねているので、エアコンの電源を探しています。
この記事は何について話していますか?
Read this passage:
携帯電話のバッテリーが少なくなったら、すぐに充電しましょう。特に、外出先で電源がないと困りますよね。モバイルバッテリーを持ち歩くと安心です。
この記事は何について話していますか?
記事では、バッテリーが少なくなることや、外出先で電源がないと困ること、モバイルバッテリーが安心と述べているため、外出先でのバッテリー問題と対策について話しています。
記事では、バッテリーが少なくなることや、外出先で電源がないと困ること、モバイルバッテリーが安心と述べているため、外出先でのバッテリー問題と対策について話しています。
災害時に特に重要だと述べられていることは何ですか?
Read this passage:
地震や台風などの災害時には、停電が発生する可能性があります。その際、懐中電灯やラジオの電源を確保しておくことが非常に重要です。災害に備えて、電池の準備を忘れないようにしましょう。
災害時に特に重要だと述べられていることは何ですか?
文章中に「懐中電灯やラジオの電源を確保しておくことが非常に重要です」と明記されています。
文章中に「懐中電灯やラジオの電源を確保しておくことが非常に重要です」と明記されています。
The speaker is asking for help with a computer issue.
This is an instruction given in an urgent situation.
The speaker is explaining why a machine isn't working.
Read this aloud:
会議室のプロジェクターの電源を入れてください。
Focus: でんげん (den-gen)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
携帯電話の充電が切れたので、電源を探しています。
Focus: さがしています (saga-shite-imasu)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この部屋にはたくさんの電源コンセントがあります。
Focus: コンセント (kon-sent-o)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
リモコンが作動しない。もしかして、___が切れているのかもしれない。
リモコンは電気で動くので、「電源」が切れている可能性が最も高いです。水道、空気、燃料はリモコンとは関係ありません。
この部屋の___はどこにありますか?電気をつけたいのですが。
電気をつけるには電源(スイッチ)が必要です。窓、ドア、壁は直接電気をつけることとは関係ありません。
緊急時には、まず___を落としてくださいと指示された。
緊急時に指示されるのは、安全確保のため「電源」を遮断することです。
パソコンがフリーズした時は、強制的に___を切るしかない。
パソコンがフリーズした際は、システムを強制終了するために「電源」を切るのが一般的な対処法です。
スマートフォンの充電ができない。ひょっとして、充電器の___に問題があるのかもしれない。
充電器は電気を供給するものなので、「電源」に問題があると考えられます。画面、音量、マイクは充電機能とは直接関係ありません。
工事現場では、作業前に必ず___が安全に管理されているか確認する。
工事現場では、感電などの事故を防ぐため、作業に使う電気機器の「電源」の安全管理が非常に重要です。
スマートフォンの充電が切れそうなので、早く___を見つけなければならない。
Context indicates a need for power to charge a smartphone. '電源' (power source) is the most suitable choice.
突然の停電で、オフィス全体の___が落ちてしまった。
A power outage ('停電') would cause the entire '電源' (power supply) to fail, affecting all electrical systems.
この機器の___は、本体の裏側にある赤いボタンです。
The question describes a button for '電源' (power switch) located on the back of the device.
飛行機に乗る前に、電子機器の電源を切る必要はない。
For safety reasons and to avoid interference with aircraft systems, passengers are generally required to turn off or put electronic devices in airplane mode, which effectively cuts their '電源' (power supply or transmission function).
ラップトップの電源が入らない場合は、まず充電器が正しく接続されているか確認するべきだ。
If a laptop's '電源' (power) is not turning on, checking the charger connection is a standard and logical first troubleshooting step.
災害時には、携帯電話のバッテリーを節約するために、不必要なアプリの電源を切るのが有効な対策である。
During a disaster, conserving mobile phone battery life by turning off unnecessary apps or features (which draw '電源' or power) is a crucial and effective measure.
Imagine you are an engineer designing a new smart home system. Describe the challenges and considerations related to the '電源' (power supply) in ensuring the system's reliability and user safety. Discuss potential issues like power fluctuations, backup power solutions, and integration with different electrical standards.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
スマートホームシステムの安定稼働には、電源の安定供給が不可欠です。電力会社の供給不安定性や突発的な停電に備え、UPS(無停電電源装置)の導入や、太陽光発電との連携によるハイブリッド電源システムの構築を検討しています。また、世界各国での利用を想定し、電圧や周波数などの国際規格への対応も重要な課題です。安全性確保のためには、過電流保護や漏電対策はもちろん、誤操作による感電リスクを排除する設計が求められます。特に、バッテリー駆動のデバイスと常時給電されるデバイスが混在する環境では、それぞれの電源管理を統合的に行うことで、システムの信頼性を向上させることができます。
You are a journalist reporting on the future of energy. Discuss the role of '電源' (power sources) in a sustainable society, focusing on the transition from fossil fuels to renewable energy. Include aspects like grid stability, energy storage, and public acceptance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
持続可能な社会を実現するためには、化石燃料に依存しない電源への転換が急務です。太陽光や風力といった再生可能エネルギーの導入拡大は、CO2排出量削減に貢献しますが、その変動性は電力グリッドの安定化に新たな課題をもたらします。この問題を解決するためには、大規模な蓄電技術、例えばバッテリーや水素貯蔵の発展が不可欠です。さらに、多様な電源を組み合わせた最適なエネルギーミックスを構築し、電力の安定供給を確保する必要があります。新たな電源システムへの移行には、経済的な側面だけでなく、地域住民の理解と協力も重要であり、政策立案者、産業界、そして市民社会が一体となって取り組むべき課題です。
You are writing a technical manual for a complex electronic device. Explain the procedure for safely connecting and disconnecting the '電源' (power supply/switch), including warnings about electrostatic discharge and proper grounding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
本デバイスの電源接続および切断は、以下の手順に従って慎重に行ってください。まず、電源ケーブルを接続する前に、デバイスの電源スイッチが「オフ」の位置にあることを確認してください。次に、感電および静電気放電(ESD)による損傷を防ぐため、必ず接地された環境で作業を行ってください。電源ケーブルは、デバイス本体の電源入力端子にしっかりと差し込み、その後、電源コンセントに接続してください。接続が完了したら、デバイスの電源スイッチを「オン」にしてください。切断する際は、まず電源スイッチを「オフ」にし、デバイスが完全にシャットダウンしたことを確認してから、電源コンセントからケーブルを抜き、最後にデバイス本体からケーブルを抜いてください。無理な力を加えたり、濡れた手で作業したりすることは厳禁です。
この文章が最も強調しているのはどのような点ですか?
Read this passage:
現代社会において、電力は生活のあらゆる側面に深く根差しています。特に情報技術の進展は、データセンターや通信インフラにおける安定した電源供給の重要性を一層高めています。しかし、自然災害やテロなどのリスクは常に存在し、大規模な停電は社会機能の麻痺を引き起こす可能性があります。そのため、複数の電源からの供給網を確保するだけでなく、非常用電源や蓄電システムによるバックアップ体制の構築が喫緊の課題となっています。
この文章が最も強調しているのはどのような点ですか?
文章全体を通して、電力の重要性と、それに対するリスク、そして安定供給のための対策が強調されています。
文章全体を通して、電力の重要性と、それに対するリスク、そして安定供給のための対策が強調されています。
再生可能エネルギーの導入における主要な課題は何ですか?
Read this passage:
再生可能エネルギーの導入は、地球温暖化対策の切り札として期待されています。しかし、太陽光発電や風力発電は天候に左右されるため、電力系統への大量導入は電源の不安定化を招く恐れがあります。この課題に対処するためには、スマートグリッド技術の活用や、大規模な蓄電池システム、さらには需要応答(デマンドレスポンス)による電力消費の最適化など、多角的なアプローチが必要です。これらの技術革新によって、変動性電源の課題を克服し、持続可能なエネルギーシステムを構築することが可能になります。
再生可能エネルギーの導入における主要な課題は何ですか?
文章中で、太陽光発電や風力発電が天候に左右されることによる「電源の不安定化」が課題として述べられています。
文章中で、太陽光発電や風力発電が天候に左右されることによる「電源の不安定化」が課題として述べられています。
化石燃料が地球温暖化の原因とされているのはなぜですか?
Read this passage:
産業革命以来、人類は石炭、石油、天然ガスといった化石燃料を主要な電源として利用してきました。これらの燃料は安価で高効率な電力供給を可能にし、経済発展に大きく貢献しました。しかし、その燃焼によって排出される温室効果ガスが地球温暖化の主要な原因であることが明らかになり、新たな電源への転換が国際社会の共通認識となっています。原子力発電はCO2を排出しないものの、安全性や放射性廃棄物の問題が常に議論の対象です。
化石燃料が地球温暖化の原因とされているのはなぜですか?
文章に「その燃焼によって排出される温室効果ガスが地球温暖化の主要な原因である」と明確に記載されています。
文章に「その燃焼によって排出される温室効果ガスが地球温暖化の主要な原因である」と明確に記載されています。
This sentence asks someone to turn on the computer's power.
This sentence indicates that the smartphone's power has not been turning on since yesterday.
This sentence asks for the location of the projector's power source in the meeting room.
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
電源 is a versatile word meaning both the source of electricity and the switch to control it.
- 電源 refers to electric power.
- It can be the power source (like an outlet).
- It can also be a power switch (on/off button).
電源 as 'power source'
Think of 電源 (den'gen) as the origin or supply of electricity. It's where the power comes from. For example, if your phone charger is plugged into the wall, the wall outlet is the 電源.
電源 as 'power switch'
It can also refer to the button or lever you use to turn an electronic device on or off. You'll often see it labeled on devices. Look for the circle with a vertical line through it ( power symbol).
Context is key for 電源
How you translate 電源 depends on the situation. If you're asking where to plug something in, it's 'power source.' If you're telling someone to turn something off, it's 'power switch.'
電源を入れる (den'gen o ireru)
This common phrase means 'to turn on the power' or 'to switch on the device.' 入れる (ireru) means 'to put in' or 'to insert.'
相关内容
更多technology词汇
親和性
B2Affinity, compatibility, or how well two things get along or fit together. Used in technology for software compatibility and in sociology for cultural fit.
解析
B2To break down complex data or phenomena into simpler parts to understand their structure or nature. It is more technical/mathematical than 'bunseki' (analysis).
人工知能
B2The simulation of human intelligence processes by computer systems, especially the ability to learn, reason, and self-correct.
添付
B1The act of attaching a file or document to an email or a physical application.
認証
A1Authentication is the process of verifying a person's identity or the validity of information. In technology, it refers to logging into a system using credentials like a password or fingerprint to prove who you are.
電池
A2battery
閲覧
B2The act of looking through or reading documents, books, or web pages. Commonly used in library, legal, and internet contexts.
ボタン
A2A small knob or disc pressed to operate a device.
充電
B1Charging; the process of replenishing an electric charge.
互換
B2The ability of different systems, components, or software to work together or be exchanged without modification. Compatibility.