At the A1 level, '強さ' (tsuyosa) is introduced as the noun form of '強い' (tsuyoi - strong). You can think of it as 'how strong something is.' It is most commonly used to talk about the weather or simple physical things. For example, 'The wind's strength' (kaze no tsuyosa). At this stage, you don't need to worry about complex abstract meanings. Just remember that adding '-sa' to the end of an adjective makes it a noun, like 'strength' or 'height.' If you want to ask 'How strong is the wind?', you can use 'tsuyosa.' It's a useful word for basic descriptions of the world around you.
At the A2 level, you start using '強さ' (tsuyosa) to describe people and their abilities in a simple way. You might hear it in sports or games. For example, 'I was surprised by his strength' (kare no tsuyosa ni odorokimashita). You are also learning to distinguish it from the word 'chikara' (power). Remember: 'chikara' is the thing you have, while 'tsuyosa' is the quality of being strong. You can use it to talk about the intensity of light or heat as well. It helps you add more detail to your sentences by turning adjectives into nouns that can be the focus of your thought.
At the B1 level, '強さ' (tsuyosa) becomes more abstract. You will use it to discuss 'mental strength' (seishinteki na tsuyosa) and character. This is a key level for understanding the nuance of the '-sa' suffix. You should be able to use it in more complex sentence structures, such as 'The secret to their strength is teamwork' (karera no tsuyosa no himitsu wa chimuwaku desu). You will also encounter it in news reports about the economy or social issues. At this stage, you should start noticing how it differs from 'tsuyomi' (a specific advantage or strong point).
At the B2 level, you are expected to use '強さ' (tsuyosa) in professional and academic contexts. You might discuss the 'strength of a brand' or the 'structural strength' of a building. You should understand how it collocates with various verbs like 'hokoru' (to boast) or 'iji suru' (to maintain). You will also see it used in literature to describe the intensity of emotions or the force of an argument. At this level, you should be comfortable using 'tsuyosa' to quantify abstract concepts like 'the strength of a relationship' or 'the strength of a conviction.'
At the C1 level, '強さ' (tsuyosa) is used to analyze subtle nuances in discourse. You will distinguish between 'tsuyosa' (inherent strength), 'iryoku' (coercive power), and 'kyōdo' (technical intensity). You might use it in social critiques, such as discussing the 'strength of social norms' or the 'inherent strength of a democratic system.' You should be able to appreciate the philosophical implications of 'tsuyosa' in Japanese culture, such as the relationship between strength and vulnerability. Your usage should be precise, choosing 'tsuyosa' only when you specifically mean the degree or quality of being strong.
At the C2 level, '強さ' (tsuyosa) is a tool for sophisticated expression. You can use it to discuss the 'ontological strength' of an idea or the 'rhetorical strength' of a speech. You understand its historical and cultural baggage, including its use in martial arts philosophy (Budō). You can use it in highly formal writing, such as legal or scientific papers, where it might refer to the 'probative strength' of evidence. At this level, you are not just using the word; you are manipulating its connotations to convey deep, layered meanings about power, resilience, and the nature of reality.

強さ 30秒了解

  • Tsuyosa means 'strength' or 'intensity' and is the noun form of the adjective 'tsuyoi'.
  • It is used for physical power, mental resilience, weather force, and abstract concepts like brand strength.
  • The suffix '-sa' indicates that it is a measurable degree or state of being strong.
  • It differs from 'chikara' (power as a resource) and 'tsuyomi' (a specific advantage).

The Japanese word 強さ (tsuyosa) is a foundational noun derived from the i-adjective 強い (tsuyoi), meaning 'strong.' In Japanese grammar, the suffix -sa is added to the stem of adjectives to transform them into nouns that represent a measurable degree, state, or quality. Therefore, tsuyosa translates to 'strength,' 'power,' 'intensity,' or 'force' depending on the context. It is a versatile term that spans the physical, emotional, and abstract realms. Whether you are discussing the physical power of an athlete, the intensity of a storm, or the resilience of a person's character, tsuyosa is the go-to term.

Physical Magnitude
This refers to the literal force exerted by an object or person. It is used for muscle power, the structural integrity of materials, or the force of natural phenomena like wind and waves.
Emotional Resilience
In a psychological context, it describes 'mental strength' (精神的な強さ). It is the ability to withstand stress, overcome adversity, and remain steadfast in one's beliefs.
Intensity of Sensation
It can describe the brightness of light, the heat of a fire, or the pungency of a smell. It measures the degree to which a stimulus affects the senses.
「彼の本当の強さは、筋肉ではなく心にある。」
(His true strength lies not in his muscles, but in his heart.)

Understanding tsuyosa requires recognizing that it is not just a binary state (strong vs. weak) but a spectrum. When you use the -sa suffix, you are often inviting a comparison or a measurement. For example, 'the strength of the wind' (風の強さ) implies a scale from a light breeze to a hurricane. This distinguishes it from the suffix -mi, which would imply a more subjective, internal quality (though tsuyomi exists, it specifically refers to 'a strong point' or 'advantage' rather than the general concept of strength).

「風の強さを測る装置が必要です。」
(We need a device to measure the strength of the wind.)
Competitive Dominance
In sports or games like Go and Shogi, it refers to the skill level or the winning capability of a player or team.
「このチームの強さの秘密は何ですか?」
(What is the secret to this team's strength?)

Using 強さ (tsuyosa) effectively involves understanding its grammatical role as a noun. Because it is a noun, it can be the subject of a sentence, the object of a verb, or modified by other nouns and adjectives. It frequently appears in the pattern [Noun] + の + 強さ to specify what kind of strength is being discussed.

1. As a Subject or Object

You can use it with particles like は (wa), が (ga), or を (o). For instance, to say 'The strength is surprising,' you use 強さが驚くべきだ. To say 'I admire her strength,' you use 彼女の強さを尊敬する.

「光の強さを調節してください。」

(Please adjust the intensity of the light.)

2. Comparing Levels

Since tsuyosa represents a degree, it is often used with verbs of comparison like 競う (kisou - to compete) or 比べる (kuraberu - to compare). In sports commentary, you will hear people comparing the 'strength' of different eras or champions.

強さを誇る (tsuyosa o hokoru)
To boast of one's strength/power.
強さを身につける (tsuyosa o mi ni tsukeru)
To acquire strength (often mental or skill-based).

3. Abstract vs. Concrete

When using tsuyosa for abstract concepts, it often pairs with words like 精神的 (seishinteki - mental) or 組織的 (soshikiteki - organizational). For concrete things, it pairs with physical properties like 粘着 (nenchaku - adhesion) or 結合 (ketsugo - bonding).

「精神的な強さが試される場面だ。」

(This is a situation where mental strength is tested.)

The word 強さ (tsuyosa) is ubiquitous in Japanese society, appearing in diverse settings from weather forecasts to philosophical discussions. Its frequency in media makes it an essential word for B1 learners to master.

1. Weather and Nature

Meteorologists use tsuyosa constantly. You will hear it in phrases like 'the strength of the wind' (風の強さ) or 'the intensity of the rain' (雨の強さ). During typhoon season, the tsuyosa of the storm determines the warning levels issued to the public.

「台風の強さは、中心気圧で判断されます。」

(The strength of a typhoon is judged by its central barometric pressure.)

2. Sports and Competition

Whether it's Sumo, Baseball, or E-sports, commentators discuss the tsuyosa of athletes. It refers to their physical power, their winning streak, or their 'clutch' ability under pressure. In Shogi (Japanese chess), it refers to the depth of a player's strategic calculation.

3. Pop Culture (Anime and Manga)

Shonen manga is obsessed with tsuyosa. Characters often go on journeys to find 'true strength.' The dialogue frequently revolves around measuring power levels or questioning what it means to be strong. Themes of 'inner strength' (心の強さ) are central to many narratives.

「お前の強さの源は何だ?」

(What is the source of your strength?)

4. Business and Marketing

Companies discuss the 'strength of the brand' (ブランドの強さ) or the 'strength of the economy' (景気の強さ). In marketing, the tsuyosa of a message refers to its impact and how well it resonates with the target audience.

While 強さ (tsuyosa) is a straightforward noun, learners often trip up on its nuances compared to similar words or its grammatical application.

1. Confusing 'Tsuyosa' with 'Chikara' (力)
This is the most common error. 力 (chikara) usually refers to 'power,' 'ability,' or 'force' as an entity or a resource you possess. 強さ (tsuyosa) is the degree or quality of being strong.

Incorrect: 腕の強さを使ってドアを開ける (Using the 'strength' of the arm to open the door).
Correct: 腕のを使ってドアを開ける (Using the power/force of the arm).
2. Confusing 'Tsuyosa' with 'Tsuyomi' (強み)
As mentioned before, tsuyomi is a 'strong point' or 'advantage.' If you say 'My tsuyosa is English,' it sounds like you are measuring the physical force of your English.

Incorrect: 私の強さは英語です。
Correct: 私の強みは英語です。
3. Overusing it for 'Intensity' of Emotions
While tsuyosa can mean intensity, for emotions like 'love' or 'hatred,' Japanese often uses 深さ (fukasa - depth) or 激しさ (hagishisa - violence/intensity) instead.

Natural: 愛の深さ (Depth of love) vs. Unnatural: 愛の強さ (Strength of love - though sometimes used, 'depth' is more common).

To truly master 強さ (tsuyosa), you should understand the words that live in its neighborhood. Japanese has many specific terms for different types of 'strength.'

威力 (iryoku)
Refers to 'might' or 'power,' often used for weapons, storms, or the influence of an authority. It implies a destructive or overwhelming force.
強度 (kyōdo)
A technical term for 'strength' or 'intensity.' Used in engineering (tensile strength) or physics (light intensity). It is more formal and objective than tsuyosa.
権力 (kenryoku)
Political or social power. This is the 'strength' someone has because of their position in a hierarchy.
頑丈さ (ganjō-sa)
Sturdiness or robustness. Used for furniture, buildings, or a person's physical build. It emphasizes durability.

Subjective/General

強さ (Tsuyosa)

General degree of strength.

Technical/Objective

強度 (Kyōdo)

Measured physical intensity.

When choosing between these, ask yourself: Am I measuring a quality (tsuyosa), describing a technical specification (kyōdo), or talking about the power to influence others (kenryoku)?

How Formal Is It?

难度评级

需要掌握的语法

Adjective to Noun conversion (-sa)

Noun + の + Noun

Degree expressions (どのくらい, 非常に)

按水平分级的例句

1

風の強さはどうですか?

How is the strength of the wind?

Noun + の + 強さ

2

このひもの強さをチェックしてください。

Please check the strength of this string.

Object marker を

3

彼の強さにびっくりしました。

I was surprised by his strength.

Particle に indicating cause

4

光の強さを変えたいです。

I want to change the intensity of the light.

Noun modification

5

雨の強さがすごいです。

The intensity of the rain is amazing.

Subject marker が

6

チームの強さを信じています。

I believe in the strength of the team.

Abstract use of strength

7

この薬の強さを教えてください。

Please tell me the strength of this medicine.

Intensity/Potency

8

お酒の強さはどのくらいですか?

How strong is the alcohol?

Degree of alcohol

1

心の強さが一番大切です。

Strength of heart is the most important.

Mental strength

2

この接着剤の強さはすごいです。

The strength of this glue is amazing.

Physical properties

3

相手の強さを認めなければなりません。

We must acknowledge the opponent's strength.

Competitive context

4

地震の強さを数字で表します。

The strength of an earthquake is expressed in numbers.

Scientific measurement

5

この素材の強さをテストします。

We will test the strength of this material.

Durability

6

彼女の強さの秘密を知りたいです。

I want to know the secret of her strength.

Inquiry into cause

7

電波の強さが足りません。

The signal strength is not enough.

Signal intensity

8

コーヒーの強さを選べます。

You can choose the strength of the coffee.

Flavor intensity

1

精神的な強さを鍛えるために瞑想をしています。

I meditate to train my mental strength.

Mental strength (seishinteki na)

2

この国の経済の強さは輸出にあります。

The strength of this country's economy lies in exports.

Economic strength

3

彼は自分の強さを過信していた。

He was overconfident in his own strength.

Overconfidence (kashin)

4

磁石の強さは距離によって変わります。

The strength of a magnet changes depending on the distance.

Scientific principle

5

組織としての強さが問われています。

Our strength as an organization is being questioned.

Organizational strength

6

その言葉には人を動かす強さがあった。

Those words had the strength to move people.

Abstract power of words

7

接着面の強さを計算する必要があります。

It is necessary to calculate the strength of the bonding surface.

Technical calculation

8

逆境の中でこそ、本当の強さが現れる。

True strength appears precisely in the midst of adversity.

Philosophical observation

1

ブランドの強さを維持するのは簡単ではない。

Maintaining brand strength is not easy.

Brand equity

2

この建築物は地震に対する強さを備えている。

This building possesses strength against earthquakes.

Structural resilience

3

リーダーには決断の強さが求められる。

A leader is required to have strength in decision-making.

Decisiveness

4

光の強さをルクスという単位で測る。

We measure the intensity of light in units called lux.

Scientific units

5

彼は圧倒的な強さで優勝を果たした。

He achieved victory with overwhelming strength.

Overwhelming (attouteki)

6

この接着剤は、熱に対する強さが特徴です。

This adhesive is characterized by its strength against heat.

Resistance/Durability

7

団結の強さが、このプロジェクトを成功に導いた。

The strength of unity led this project to success.

Unity (danketsu)

8

議論の強さは、証拠の質に依存する。

The strength of an argument depends on the quality of the evidence.

Argumentative strength

1

その政策は、社会的な強さを生み出すことを目的としている。

The policy aims to generate social strength.

Societal resilience

2

法的な拘束力の強さが、契約の根幹である。

The strength of legal binding force is the core of a contract.

Legal force

3

彼は沈黙の中に、ある種の強さを秘めていた。

He harbored a certain kind of strength within his silence.

Subtle character trait

4

市場の強さを過小評価してはならない。

One must not underestimate the strength of the market.

Market forces

5

信念の強さが、彼を困難な道へと駆り立てた。

The strength of his convictions drove him onto a difficult path.

Conviction (shinnen)

6

この論文は、論理の強さにおいて他を圧倒している。

This paper overwhelms others in the strength of its logic.

Logical rigor

7

文化的な強さは、多様性から生まれることが多い。

Cultural strength often stems from diversity.

Cultural vitality

8

権力の強さと責任の重さは比例すべきだ。

The strength of power and the weight of responsibility should be proportional.

Political philosophy

1

人間精神の強さは、極限状態において真に試される。

The strength of the human spirit is truly tested in extreme conditions.

Existential strength

2

その詩には、言葉の壁を超える強さが宿っている。

Within that poem dwells a strength that transcends language barriers.

Literary power

3

国家の強さは、軍事力だけでは測りきれない。

The strength of a nation cannot be fully measured by military power alone.

Comprehensive national power

4

伝統の強さが、現代社会におけるアイデンティティを支えている。

The strength of tradition supports identity in modern society.

Traditional resilience

5

彼の議論には、反論を許さない論理的な強さがある。

His argument has a logical strength that permits no rebuttal.

Irrefutable logic

6

美しさの中にある強さを表現するのが、私の芸術のテーマだ。

Expressing the strength within beauty is the theme of my art.

Aesthetic philosophy

7

民主主義の強さは、その自己修正能力にある。

The strength of democracy lies in its capacity for self-correction.

Political theory

8

この理論の強さは、その普遍性に由来する。

The strength of this theory derives from its universality.

Theoretical robustness

常见搭配

強さを測る (measure strength)
強さを誇る (boast strength)
強さを増す (increase in strength)
強さを失う (lose strength)
圧倒的な強さ (overwhelming strength)
精神的な強さ (mental strength)
風の強さ (wind strength)
光の強さ (light intensity)
団結の強さ (strength of unity)
本来の強さ (original/true strength)

容易混淆的词

強さ vs 力 (chikara)

Chikara is the power itself; Tsuyosa is the degree of being strong.

強さ vs 強み (tsuyomi)

Tsuyomi is a specific advantage or asset.

強さ vs 強度 (kyōdo)

Kyōdo is a technical/scientific term for intensity.

容易混淆

強さ vs

強さ vs

強さ vs

強さ vs

強さ vs

句型

如何使用

Mental

Used for will, heart, character.

Social

Used for organizations, economies, brands.

Physical

Used for wind, rain, light, muscles, materials.

常见错误
  • Using 'tsuyosa' when 'chikara' (physical force to do a task) is needed.
  • Using 'tsuyosa' for 'strong point' (should be 'tsuyomi').
  • Incorrect pitch accent (putting stress on the end).
  • Using it as an adjective (e.g., 'tsuyosa hito' is wrong).
  • Confusing it with 'kyōdo' in highly technical engineering contexts.

小贴士

Suffix Power

Remember that -sa turns adjectives into nouns of degree. This works for many words like takasa (height) and nagasa (length).

Tsuyosa vs Chikara

Think of Chikara as the 'fuel' and Tsuyosa as the 'horsepower rating'.

The Kind Strong

In Japan, true 'tsuyosa' is often seen as being able to protect others, not just winning.

Weather Watch

Pay attention to the word 'tsuyosa' during typhoon news to understand the danger level.

Market Strength

Use 'shijō no tsuyosa' to discuss market resilience in business meetings.

Pitch Perfect

Start high on 'tsu' and drop down for 'yo-sa' to sound natural.

Abstract Use

Don't be afraid to use it for abstract concepts like 'the strength of a bond' (kizuna no tsuyosa).

Level Up

As you move to B2/C1, try to use more specific words like 'kyōdo' for technical things.

Size of Strong

Associate 'sa' with 'size'. Tsuyosa = Size of Strong.

Adverbial Link

If you want to say 'strongly,' use 'tsuyoku' instead of 'tsuyosa'.

记住它

词源

Derived from the Old Japanese adjective 'tuyu-' (strong/firm).

文化背景

The 'Power Level' (sentō-ryoku) is a specific type of tsuyosa measured in series like Dragon Ball.

In Budo, tsuyosa is not just physical but includes 'fudōshin' (immovable mind).

Sometimes, 'tsuyosa' is seen as the ability to endure (gaman) for the sake of the group.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"あなたの強みは何ですか? (What is your strength/strong point?)"

"心の強さを保つために何をしていますか? (What do you do to maintain your mental strength?)"

"最近、誰かの強さに感動したことはありますか? (Have you been moved by someone's strength recently?)"

"このチームの強さの理由は何だと思いますか? (What do you think is the reason for this team's strength?)"

"風の強さがすごいですね。 (The wind is really strong, isn't it?)"

日记主题

自分にとっての「本当の強さ」とは何か書いてみましょう。 (Write about what 'true strength' means to you.)

今日感じた「風の強さ」や「光の強さ」について描写してください。 (Describe the 'wind strength' or 'light intensity' you felt today.)

困難を乗り越えた時の自分の強さについて振り返ってください。 (Reflect on your own strength when you overcame a difficulty.)

常见问题

10 个问题

Yes, it can refer to both physical strength and mental resilience.

Tsuyosa is the degree of strength; Tsuyomi is a specific advantage.

Yes, very frequently for wind and rain intensity.

You say 'seishinteki na tsuyosa' or 'kokoro no tsuyosa'.

It is neutral and can be used in both casual and formal contexts.

Yes, 'hikari no tsuyosa' means light intensity.

The related verbs are 'tsuyomeru' (to strengthen) and 'tsuyomaru' (to become strong).

You can ask 'どのくらいの強さですか?' (Dono kurai no tsuyosa desu ka?)

Yes, to describe the intensity of the flavor.

The most common antonym is 'yowasa' (weakness).

自我测试 200 个问题

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!