꿈꾸다
When you're talking about aspirations or hopes, 꿈꾸다 is the verb you want. It literally means 'to dream' but it's often used to express 'to dream of something' or 'to aspire to something'.
For example, you could say '나는 세계 여행을 꿈꾸다' which means 'I dream of traveling the world'.
It's different from simply dreaming while asleep, for which you might use '꿈을 꾸다' (which also uses '꿈' for dream but as a noun with the verb '꾸다').
So, remember 꿈꾸다 for your ambitions and future plans!
When you're talking about aspirations or hopes, 꿈꾸다 is the verb you want. It literally means 'to dream' but it's often used to express 'to dream of' or 'to aspire to' something.
For example, if you say 저는 좋은 의사가 되기를 꿈꿔요. (I dream of becoming a good doctor.), you're expressing an aspiration.
It can also be used in a more literal sense, like 저는 어젯밤에 이상한 꿈을 꿨어요. (I dreamt a strange dream last night.), but in everyday conversation, it's very common for future-oriented hopes.
So, remember 꿈꾸다 when you want to talk about your goals and what you hope for in life, as well as the dreams you have while sleeping.
When discussing future aspirations or hypothetical situations, 꿈꾸다 often implies a stronger sense of desire or a more ambitious vision than simply 'to dream'.
For instance, instead of just saying 'I want to travel the world', using 세계 여행을 꿈꿔요 (I dream of traveling the world) conveys a deeper, more personal yearning.
It's also commonly used in the past tense to reflect on past hopes or ambitions, such as 어릴 때 의사가 되는 것을 꿈꿨어요 (When I was young, I dreamed of becoming a doctor), highlighting aspirations that may or may not have come to fruition.
When Koreans say 꿈꾸다 (kkumkkuda), it means 'to dream'. It’s used for both literal dreams you have while sleeping and metaphorical dreams, like aspirations or goals. It’s a very common and versatile verb.
§ What does 꿈꾸다 mean and when do people use it?
The Korean verb 꿈꾸다 (kkumkkuda) directly translates to 'to dream'. It's a fundamental word you'll encounter often, and it's used in a couple of key ways, similar to how we use 'to dream' in English.
- DEFINITION
- To dream (in your sleep), or to dream (of a goal or aspiration).
First, and most literally, 꿈꾸다 refers to the act of experiencing dreams while you are asleep. Just like in English, if you want to talk about what you saw in your sleep last night, this is the verb you'll use. For example, if you had a strange dream, you would say you 'dreamed a strange dream'.
어젯밤에 이상한 꿈을 꿨어요.
Hint: 어젯밤에 (Eojetbame) = last night, 이상한 (isanghan) = strange, 꿈을 (kkumeul) = dream (object particle), 꿨어요 (kkweosseoyo) = dreamed (past tense of 꿈꾸다).
Second, and very commonly, 꿈꾸다 is used to express aspirations, hopes, or goals. When someone 'dreams of becoming' something, or 'dreams of doing' something, this is the perfect verb. It conveys a sense of longing and a future-oriented desire. For instance, if someone dreams of becoming a doctor, they use 꿈꾸다.
저는 세계 여행을 꿈꿔요.
Hint: 저는 (Jeoneun) = I, 세계 여행을 (segye yeohaengeul) = world travel (object particle), 꿈꿔요 (kkumkkwoyo) = dream (present tense of 꿈꾸다).
Here are some common situations where you'd use 꿈꾸다:
- Talking about dreams you had last night.
- Expressing a life goal or ambition.
- Discussing someone's hopes for the future.
- In literary contexts, to talk about ideals or fantasies.
Understanding these two main uses will help you grasp the meaning of 꿈꾸다 effectively. It's a versatile word that covers both literal and metaphorical 'dreaming'.
그는 행복한 가정을 꿈꾸고 있습니다.
Hint: 그는 (Geuneun) = he, 행복한 (haengbokhan) = happy, 가정을 (gajeongeul) = family (object particle), 꿈꾸고 있습니다 (kkumkkugo isseumnida) = is dreaming (present progressive, formal).
항상 큰 성공을 꿈꿔왔어요.
Hint: 항상 (hangsang) = always, 큰 (keun) = big, 성공을 (seonggongeul) = success (object particle), 꿈꿔왔어요 (kkumkkwo wasseoyo) = have been dreaming (present perfect continuous, polite).
§ Basic Sentence Structure with 꿈꾸다
The verb 꿈꾸다 (to dream) is quite straightforward to use. It conjugates like other regular Korean verbs. Let's look at some basic sentence patterns.
- Subject + 꿈꾸다
- This is the most basic form. The subject is doing the dreaming.
나는 어제 밤에 꿈꿨어. (I dreamed last night.)
아이들은 항상 밝은 미래를 꿈꾼다. (Children always dream of a bright future.)
§ Dreaming of Something Specific (을/를 꿈꾸다)
When you want to specify *what* someone is dreaming of, you'll typically use the object particle 을/를 attached to the noun that represents the dream.
- Object (을/를) + 꿈꾸다
- This structure is used when the dream is a tangible thing or a specific goal.
나는 성공을 꿈꾼다. (I dream of success.)
그는 세계 여행을 꿈꾸고 있어요. (He is dreaming of world travel.)
§ Dreaming of a State or Action (~는/은/던 꿈을 꾸다)
What if you're dreaming of an *action* or a *state*? For these, you'll often use a descriptive verb or action verb with a past, present, or future tense modifier, followed by 꿈을 꾸다 (literally "to dream a dream"). This is very common when talking about actual dreams you have while sleeping.
- -는 꿈을 꾸다: for present actions or general states.
- -은/ㄴ 꿈을 꾸다: for past actions.
- -던 꿈을 꾸다: for ongoing or habitual past actions.
어젯밤에 날아다니는 꿈을 꿨어요. (Last night, I dreamed of flying.)
나는 부자가 되는 꿈을 꾼다. (I dream of becoming rich.)
그는 늘 고향으로 돌아가는 꿈을 꿨어요. (He always dreamed of going back to his hometown.)
§ Expressing a Hope or Aspiration (을/를 꿈꾸다 with abstract nouns)
Beyond literal dreaming, 꿈꾸다 is often used to express hopes, aspirations, or ambitions. In this context, it functions similarly to "to aspire" or "to hope for." You'll still use 을/를 with an abstract noun.
모든 사람들은 행복을 꿈꾼다. (Everyone dreams of happiness.)
그녀는 자유를 꿈꾸며 살고 있어요. (She lives dreaming of freedom.)
§ Common Phrases and Conjugations
Here are some common conjugations and phrases you'll encounter with 꿈꾸다:
- 꿈꿔요 (Standard polite present tense)
- 꿈꿨어요 (Standard polite past tense)
- 꿈꿀 거예요 (Standard polite future tense)
- 꿈꾸는 사람 (A person who dreams / A dreamer)
- 꿈꾸는 듯 (As if dreaming)
Understanding how to use 꿈꾸다 in its various forms will greatly enhance your ability to talk about not just your literal dreams, but also your hopes and aspirations in Korean. Keep practicing these structures!
§ Don't Confuse 꿈꾸다 with 'To Hope'
Many English speakers learning Korean make the mistake of using 꿈꾸다 when they mean 'to hope' or 'to wish for something' in a general sense. While dreaming can involve hopes, 꿈꾸다 specifically refers to the act of dreaming, either during sleep or of a future aspiration. For general hopes or wishes, other verbs are more appropriate.
- DEFINITION
- To dream (literally, or of a specific aspiration).
When you say, 'I hope it rains tomorrow,' you wouldn't use 꿈꾸다. Instead, you'd use a verb like 바라다 (to wish/hope for) or 기대하다 (to expect/anticipate).
비가 오기를 바라요. (I hope it rains.)
§ Using the Correct Particle with Aspirations
When you're talking about dreaming of something as an aspiration, you need to use the correct particle. Often, learners might try to use a direct object particle (을/를) with the thing they are dreaming about, which is incorrect in this context.
When 꿈꾸다 refers to aspiring to something, the thing you are aspiring to usually takes the particle (을/를) with a noun, but the entire phrase 'a dream' (꿈) takes the particle (을/를) if it is a direct object. For an aspiration, you are dreaming of a 'dream' (꿈) and not directly dreaming a future thing. This is where it gets tricky.
The common way to express dreaming of an aspiration is to use a noun followed by 을/를 or a verb in its descriptive form followed by -는 것을. Let's look at an example.
저는 세계 여행을 꿈꿔요. (I dream of traveling the world.)
Here, 세계 여행 (world travel) is the object of the dream, and it takes the object particle 을/를.
§ Understanding Conjugation Irregularities
꿈꾸다 is a regular verb, but the 'ㅜ' vowel in the stem can sometimes cause slight changes in pronunciation or spelling when followed by certain endings. This isn't an irregularity in the strictest sense, but it's something to be aware of.
For example, when conjugating in the past tense (았/었), you add 었 to the stem, resulting in 꿈꾸었어요, which often contracts to 꿈꿨어요.
- DEFINITION
- To dream (past tense: 꿈꿨어요).
어젯밤에 이상한 꿈꿨어요. (I had a strange dream last night.)
§ Overusing the Word for Figurative Dreams
While 꿈꾸다 can be used for aspirations, it's generally reserved for significant, long-term goals or deeply held hopes. Don't overuse it for everyday desires or small wishes. For those, simpler phrases or other verbs are more natural.
For example, if you want to say, 'I want to eat pizza,' you'd use 피자를 먹고 싶어요 (I want to eat pizza), not '피자를 꿈꿔요.'
저는 부자가 되는 것을 꿈꿔요. (I dream of becoming rich.)
Here, becoming rich is a significant aspiration, so 꿈꾸다 is appropriate.
§ Confusing 꿈꾸다 with 꿈을 꾸다
While 꿈꾸다 is a single verb meaning 'to dream,' you'll also frequently encounter the phrase 꿈을 꾸다, which literally means 'to have a dream.' Both convey the same meaning of dreaming during sleep.
- DEFINITION
- 꿈을 꾸다: To have a dream (literally, 'to dream a dream').
밤에 재미있는 꿈을 꿨어요. (I had an interesting dream last night.)
Both forms are correct and commonly used, so don't worry too much about picking one over the other for literal dreaming.
How Formal Is It?
"그녀는 항상 더 나은 미래를 꿈꿉니다. (She always dreams of a better future.)"
"어젯밤에 이상한 꿈을 꿨어요. (I had a strange dream last night.)"
"너 무슨 꿈 꿨어? (What did you dream about?)"
"아기는 지금 예쁜 꿈을 꾸고 있어요. (The baby is having a pretty dream right now.)"
"야, 너 지금 꿈꾸냐? 현실을 봐. (Hey, are you dreaming right now? Look at reality.)"
趣味小知识
The word '꿈' means 'dream' (the noun), and '꾸다' is a verb that means 'to have' or 'to experience'. So, '꿈꾸다' literally means 'to have a dream'.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
나는 꿈을 꾼다.
I dream a dream.
A simple statement about dreaming.
그는 좋은 꿈을 꿔요.
He dreams a good dream.
Using 'dream' with an adjective and polite ending.
우리는 밤에 꿈을 꾼다.
We dream at night.
Adding a time phrase.
아기가 자면서 꿈을 꾸어요.
The baby dreams while sleeping.
Describing someone dreaming while doing another action.
나는 매일 밤 꿈을 꾼다.
I dream every night.
Emphasizing regularity.
그녀는 예쁜 꿈을 꾸고 싶어 해요.
She wants to dream a beautiful dream.
Expressing desire to dream.
선생님은 큰 꿈을 꾸세요.
The teacher dreams a big dream.
Using 'dream' with an adjective and polite ending for a respected person.
어제 밤에 이상한 꿈을 꿨어요.
I dreamed a strange dream last night.
Using past tense and an adjective to describe the dream.
나는 큰 꿈을 꾸고 있어요.
I am dreaming a big dream.
그녀는 항상 더 나은 미래를 꿈꿨어요.
She always dreamed of a better future.
어렸을 때 저는 비행기 조종사를 꿈꿨습니다.
When I was young, I dreamed of being a pilot.
우리는 성공적인 프로젝트를 꿈꿉니다.
We dream of a successful project.
밤새도록 행복한 꿈을 꿨어요.
I dreamed a happy dream all night.
그는 자유로운 삶을 꿈꾸며 여행을 떠났어요.
He left on a trip, dreaming of a free life.
아이들은 크리스마스 선물을 꿈꾸고 있어요.
The children are dreaming of Christmas presents.
비록 현실은 어려워도, 우리는 희망을 꿈꿔야 합니다.
Even if reality is difficult, we must dream of hope.
어릴 적부터 과학자가 되기를 꿈꿨어요.
From a young age, I dreamed of becoming a scientist.
Verb + -기를 꿈꾸다: to dream of doing something.
그는 항상 자유롭게 여행하는 것을 꿈꾼다.
He always dreams of traveling freely.
Verb + -는 것을 꿈꾸다: to dream of doing something.
많은 사람들이 평화로운 세상을 꿈꾸고 있습니다.
Many people are dreaming of a peaceful world.
Present progressive form (-고 있다) for an ongoing dream/hope.
현실에서는 불가능한 일들을 꿈꾸는 경향이 있어요.
I tend to dream of things that are impossible in reality.
Verb + -는 경향이 있다: to tend to do something.
이 도시는 미래의 기술을 선도하는 것을 꿈꾼다.
This city dreams of leading future technology.
Verb + -는 것을 꿈꾸다: to dream of doing something.
그녀는 항상 더 나은 미래를 꿈꾸며 노력한다.
She always dreams of a better future and strives for it.
Verb + -며: to do something while/and doing something else.
이 프로젝트는 새로운 가능성을 꿈꾸게 합니다.
This project makes us dream of new possibilities.
Verb + -게 하다: to make someone do something.
우리는 더 이상 과거에만 얽매이지 않고 새로운 비전을 꿈꿔야 합니다.
We should no longer be bound by the past, but dream of a new vision.
Verb + -지 않고: without doing something. Verb + -야 하다: must/should do something.
현실과 꿈꾸는 이상 사이의 간극을 줄이는 것은 쉬운 일이 아니다.
Reducing the gap between reality and the dreamed ideal is not an easy task.
간극 (gap), 이상 (ideal), 줄이다 (to reduce)
그녀는 더 나은 세상을 꿈꾸며 사회 운동에 적극적으로 참여했다.
She actively participated in social movements, dreaming of a better world.
더 나은 (better), 세상 (world), 사회 운동 (social movement), 참여하다 (to participate)
많은 젊은이들이 안정된 직업을 꿈꾸지만, 현실은 녹록지 않다.
Many young people dream of a stable job, but reality is not easy.
젊은이 (young person), 안정된 (stable), 직업 (job), 녹록지 않다 (not easy)
예술가는 자신의 작품을 통해 사람들에게 영감을 주는 것을 꿈꾼다.
An artist dreams of inspiring people through their work.
예술가 (artist), 작품 (work/piece of art), 영감 (inspiration), 주다 (to give)
우리는 언젠가 남북한이 통일되는 날을 꿈꾸고 있다.
We are dreaming of the day when North and South Korea will be unified someday.
언젠가 (someday), 남북한 (North and South Korea), 통일되다 (to be unified), 날 (day)
그는 항상 자유롭게 여행하며 세계를 탐험하는 삶을 꿈꿔왔다.
He has always dreamed of a life traveling freely and exploring the world.
자유롭게 (freely), 여행하다 (to travel), 세계 (world), 탐험하다 (to explore), 삶 (life)
기술의 발전이 인류의 삶을 더욱 풍요롭게 할 것을 꿈꾼다.
I dream that technological advancement will enrich human life even further.
기술의 발전 (technological advancement), 인류 (humanity), 풍요롭게 하다 (to enrich)
작은 시골 마을에서 평생을 살았지만, 늘 도시의 삶을 꿈꾸었다.
Although he lived his whole life in a small rural village, he always dreamed of city life.
시골 마을 (rural village), 평생 (lifelong), 도시 (city)
常见搭配
常用短语
매일 밤 꿈을 꿔요.
I dream every night.
어떤 꿈을 꾸셨어요?
What kind of dream did you have?
저는 항상 성공을 꿈꿔요.
I always dream of success.
그는 큰 꿈을 꾸고 있어요.
He is dreaming big dreams.
밤새도록 좋은 꿈 꾸세요.
Have good dreams all night long.
어릴 적부터 가수가 되는 것을 꿈꿨어요.
Since childhood, I've dreamed of becoming a singer.
우리는 더 나은 세상을 꿈꾼다.
We dream of a better world.
꿈에서 그녀를 만났어요.
I met her in my dream.
그녀는 평생 자유를 꿈꿔왔다.
She has dreamed of freedom her whole life.
포기하지 말고 꿈을 꾸세요.
Don't give up and keep dreaming.
习语与表达
"꿈을 꾸다"
To have a dream (literally, to dream a dream)
저는 밤에 이상한 꿈을 꿨어요. (I had a strange dream last night.)
neutral"큰 꿈을 꾸다"
To dream big / To have great ambitions
그는 항상 큰 꿈을 꿔요. (He always dreams big.)
neutral"헛된 꿈을 꾸다"
To dream a vain dream / To have a futile hope
현실을 외면하고 헛된 꿈만 꾸고 있어요. (He's ignoring reality and only dreaming futile dreams.)
neutral"행복한 꿈을 꾸다"
To have a happy dream
어젯밤에는 행복한 꿈을 꿨어요. (I had a happy dream last night.)
neutral"나쁜 꿈을 꾸다"
To have a bad dream / To have a nightmare
나쁜 꿈을 꿔서 잠을 잘 못 잤어요. (I had a bad dream, so I couldn't sleep well.)
neutral"꿈에도 생각 못 하다"
To not even dream of / To never imagine
이런 일이 생길 줄은 꿈에도 생각 못 했어요. (I never imagined something like this would happen.)
neutral"꿈만 같다"
To be like a dream / To feel surreal
이 순간이 꿈만 같아요. (This moment feels like a dream.)
neutral"꿈을 이루다"
To achieve a dream / To make a dream come true
저는 제 꿈을 이루고 싶어요. (I want to achieve my dream.)
neutral"꿈을 포기하다"
To give up on a dream
어려워도 꿈을 포기하지 마세요. (Even if it's difficult, don't give up on your dream.)
neutral"꿈나라로 가다"
To go to dreamland / To fall asleep (often used for children)
아이가 벌써 꿈나라로 갔어요. (The child has already gone to dreamland.)
informal词族
名词
形容词
如何使用
꿈꾸다 is used to talk about dreaming while sleeping or to talk about aspirations and hopes for the future. It literally means 'to dream a dream' if you combine it with the noun '꿈' (dream), but it's often used on its own.
A common mistake is confusing '꿈꾸다' with '잠을 자다' (to sleep). While dreaming often happens during sleep, '꿈꾸다' specifically refers to the act of dreaming, not the act of sleeping itself.
词源
Native Korean
原始含义: To have a vision during sleep.
Koreanic文化背景
In Korean culture, dreams are often seen as significant, sometimes carrying symbolic meanings or omens. People might share their dreams with others and discuss their potential interpretations. The concept of '꿈꾸다' also extends to aspirations, reflecting a cultural emphasis on hard work and pursuing one's goals.
在生活中练习
真实语境
Talking about aspirations and future plans.
- 저는 배우가 되고 싶다고 꿈꿔요.
- 그는 세계 여행을 꿈꾸고 있어요.
- 어릴 적부터 가수가 되는 것을 꿈꿨어요.
Discussing things you imagine or wish for.
- 복권에 당첨되는 것을 꿈꿨지만, 현실은...
- 휴가를 가서 아무것도 안 하는 것을 꿈꿔요.
- 완벽한 하루를 꿈꿨어요.
Referring to dreams while sleeping.
- 어젯밤에 이상한 꿈을 꿨어요.
- 좋은 꿈 꾸세요!
- 저는 꿈을 잘 꾸지 않는 편이에요.
When someone is being unrealistic or impractical.
- 그건 그냥 꿈꾸는 거야.
- 현실을 직시하고 꿈꾸지 마세요.
- 넌 너무 이상적인 것만 꿈꾸는 것 같아.
Encouraging someone to have big goals.
- 크게 꿈꾸세요!
- 꿈을 잃지 마세요.
- 항상 더 큰 것을 꿈꿔야 해.
对话开场白
"어떤 꿈을 꾸고 있어요? (What kind of dreams are you dreaming of?)"
"어렸을 때 무엇을 꿈꿨나요? (What did you dream of when you were little?)"
"요즘 가장 많이 꿈꾸는 것은 무엇인가요? (What do you dream of most these days?)"
"만약 무엇이든 꿈꿀 수 있다면, 무엇을 꿈꾸시겠어요? (If you could dream of anything, what would you dream of?)"
"잠잘 때 어떤 종류의 꿈을 자주 꾸시나요? (What kind of dreams do you often have when you sleep?)"
日记主题
지금 꾸고 있는 가장 큰 꿈은 무엇인가요? 이 꿈을 이루기 위해 무엇을 할 수 있을까요? (What is the biggest dream you are currently dreaming? What can you do to achieve this dream?)
어렸을 때 꾸었던 꿈 중에서 아직도 기억나는 꿈이 있나요? 그 꿈은 당신에게 어떤 의미였나요? (Are there any dreams you had as a child that you still remember? What did that dream mean to you?)
요즘 당신을 잠 못 이루게 하는 꿈이나 생각이 있나요? (Are there any dreams or thoughts that keep you awake these days?)
만약 당신의 모든 꿈이 이루어진다면, 당신의 삶은 어떻게 변할까요? (If all your dreams came true, how would your life change?)
꿈꾸는 것과 현실 사이의 균형을 어떻게 찾고 있나요? (How are you finding the balance between dreaming and reality?)
常见问题
10 个问题꿈꾸다 (kkumkkuda) literally means 'to dream.' It's used for both literal dreams you have while sleeping and figurative dreams about aspirations or hopes for the future.
You can use it like this:
밤에 이상한 꿈을 꿨어요. (bam-e isanghan kkum-eul kkwosseoyo.)
I dreamed a strange dream last night.
Yes, absolutely! It's very common for that.
나는 의사가 되는 것을 꿈꿔요. (naneun uisaga doeneun geoseul kkumkkwoseoyo.)
I dream of becoming a doctor.
No, there isn't. 꿈꾸다 is the combined form of 꿈을 꾸다. Both are correct and used interchangeably. 꿈 means 'dream' (noun) and 꾸다 means 'to have' or 'to dream' (verb). When combined, they form 꿈꾸다.
You'll often hear:
큰 꿈을 꾸다 (keun kkum-eul kkuda) - to dream big
행복한 미래를 꿈꾸다 (haengbokhan miraereul kkumkkuda) - to dream of a happy future
Here are some basic conjugations:
Present: 꿈꿔요 (kkumkkwoseoyo) - dream
Past: 꿈꿨어요 (kkumkkwosseoyo) - dreamed
Future: 꿈꿀 거예요 (kkumkkul geoyeyo) - will dream
While it can sometimes imply daydreaming in a general sense of 'having a dream,' there's a more specific phrase for daydreaming: 멍때리다 (meongttaerida) or 백일몽을 꾸다 (baegilmoneul kkuda) which literally means 'to dream a day dream'.
A common mistake is forgetting to use 을/를 when explicitly stating the dream object, like 의사가 되는 것을 꿈꾸다. Also, remember that 꿈꾸다 is a verb, so you conjugate it like other verbs.
The noun form is simply 꿈 (kkum), which means 'dream.' For example:
어젯밤에 좋은 꿈을 꿨어요. (eojetbam-e joeun kkum-eul kkwosseoyo.)
I had a good dream last night.
Not always. While often used for positive aspirations, you can dream of strange or even bad dreams. For example, 악몽을 꾸다 (akmongeul kkuda) means 'to have a nightmare.'
自我测试 90 个问题
I have good dreams every night.
I had an interesting dream last night.
What kind of dream do you want to dream?
Read this aloud:
저는 가수 꿈을 꿔요.
Focus: 가수 (gasu)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
좋은 꿈 꾸세요!
Focus: 좋은 꿈 (joeun kkum)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 꿈을 꾸셨어요?
Focus: 어떤 (eotteon)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a simple sentence about what you dream of doing this weekend. Use '꿈꾸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 주말에 친구들과 영화를 보는 것을 꿈꿔요. (I dream of watching a movie with friends this weekend.)
Write a sentence saying 'I dream of eating delicious food.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 맛있는 음식을 먹는 것을 꿈꿔요.
Write a short sentence about a simple dream you have for your day, using '꿈꾸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 오늘 좋은 하루를 보내는 것을 꿈꿔요. (I dream of having a good day today.)
무엇을 꿈꾸나요? (What do I dream of?)
Read this passage:
저는 여행을 가는 것을 꿈꿔요. 새로운 장소를 보고 싶어요.
무엇을 꿈꾸나요? (What do I dream of?)
The passage says '새로운 장소를 보고 싶어요.' which means 'I want to see new places.'
The passage says '새로운 장소를 보고 싶어요.' which means 'I want to see new places.'
학생은 무엇을 꿈꾸나요? (What does the student dream of?)
Read this passage:
학생은 좋은 성적을 받는 것을 꿈꿔요. 매일 열심히 공부해요.
학생은 무엇을 꿈꾸나요? (What does the student dream of?)
The passage says '좋은 성적을 받는 것을 꿈꿔요.' which means 'The student dreams of getting good grades.'
The passage says '좋은 성적을 받는 것을 꿈꿔요.' which means 'The student dreams of getting good grades.'
제가 주말에 무엇을 하고 싶어하나요? (What do I want to do on the weekend?)
Read this passage:
저는 주말에 산책을 하는 것을 꿈꿔요. 공원에서 조용히 걷고 싶어요.
제가 주말에 무엇을 하고 싶어하나요? (What do I want to do on the weekend?)
The passage says '주말에 산책을 하는 것을 꿈꿔요.' which means 'I dream of taking a walk on the weekend.'
The passage says '주말에 산책을 하는 것을 꿈꿔요.' which means 'I dream of taking a walk on the weekend.'
저는 어젯밤 좋은 꿈을 ___.
To dream (꿈꾸다) becomes 꿨습니다 in past tense formal polite speech when describing having a dream. 봅니다 means 'see', 합니다 means 'do', and 잡니다 means 'sleep'.
저는 가수가 되는 것을 ___.
To dream (꿈꾸다) becomes 꿈꿉니다 in present tense formal polite speech when talking about dreaming of something. 먹습니다 means 'eat', 읽습니다 means 'read', and 마십니다 means 'drink'.
모든 사람은 미래를 ___.
To dream (꿈꾸다) becomes 꿈꿉니다 in present tense formal polite speech. 배웁니다 means 'learn', 씁니다 means 'write', and 듣습니다 means 'listen'.
어린아이들은 자유롭게 ___.
To dream (꿈꾸다) becomes 꿈꿉니다 in present tense formal polite speech. 걷습니다 means 'walk', 삽니다 means 'live/buy', and 웁니다 means 'cry'.
그는 성공을 ___.
To dream (꿈꾸다) becomes 꿈꿨어요 in past tense informal polite speech. 했어요 means 'did', 갔어요 means 'went', and 왔어요 means 'came'.
저는 매일 밤 행복한 꿈을 ___.
To dream (꿈꾸다) becomes 꿔요 in present tense informal polite speech when talking about dreaming. 봐요 means 'see', 가요 means 'go', and 와요 means 'come'.
Which sentence correctly uses '꿈꾸다'?
'꿈꾸다' means 'to dream', so '꿈을 꿈꿔요' is the correct and natural way to say 'dream a dream'.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: '그녀는 의사가 되기를 ___.' (She ___ to become a doctor.)
To express aspiring or hoping for something, '꿈꾸다' (to dream) is the correct verb.
What is the past tense of '꿈꾸다'?
The past tense of '꿈꾸다' is formed by dropping '-다' and adding '-았어요'/'었었어요'. Here, '꿈꾸 + 었어요' becomes '꿈꿨어요'.
'저는 항상 행복한 미래를 꿈꿔요.' means 'I always dream of a happy future.'
'미래' means 'future' and '행복한' means 'happy'. The sentence correctly translates to 'I always dream of a happy future.'
You can use '꿈꾸다' to talk about literally sleeping and having a dream.
'꿈꾸다' can be used for both literal dreams during sleep and figurative dreams/aspirations.
'저는 어제 밤에 좋은 꿈을 꿈꾸지 않았어요.' means 'I had a good dream last night.'
The sentence includes '않았어요' which makes it negative, meaning 'I did not dream a good dream last night.'
Listen for '꿈을 꿔요'.
Listen for '꿈을 꾸었어요'.
Listen for '꿈을 꾸고 싶어요'.
Read this aloud:
저는 좋은 꿈을 꾸었어요.
Focus: 꾸었어요 (kku-eo-sseo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어젯밤에 무슨 꿈을 꾸셨어요?
Focus: 무슨 꿈을 (mu-seun kkum-eul)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 항상 큰 꿈을 꿉니다.
Focus: 큰 꿈을 꿉니다 (keun kkum-eul kkum-ni-da)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you often dream about. Use '꿈꾸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 자주 맛있는 음식을 꿈꿔요. (I often dream about delicious food.)
Imagine you are telling a friend about a goal you have. Use '꿈꾸다' to express that goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 한국에서 사는 것을 꿈꿔요. (I dream of living in Korea.)
Complete the sentence with a simple dream: 저는 매일 밤 ___ 꿈꿔요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 매일 밤 행복한 가족을 꿈꿔요. (Every night, I dream of a happy family.)
What did the person dream about?
Read this passage:
어젯밤에 저는 재미있는 꿈을 꿨어요. 친구들과 함께 여행하는 꿈이었어요. 우리는 아름다운 바다에서 수영했어요. 정말 행복했어요.
What did the person dream about?
The passage says '친구들과 함께 여행하는 꿈이었어요.' (It was a dream of traveling with friends.)
The passage says '친구들과 함께 여행하는 꿈이었어요.' (It was a dream of traveling with friends.)
What is the person's dream?
Read this passage:
저는 항상 멋진 집을 꿈꿔요. 그 집에는 큰 정원이 있고, 강아지도 있어요. 언젠가 그 꿈이 이루어질 거예요.
What is the person's dream?
The passage states '저는 항상 멋진 집을 꿈꿔요. 그 집에는 큰 정원이 있고, 강아지도 있어요.' (I always dream of a wonderful house. That house has a big garden and a dog.)
The passage states '저는 항상 멋진 집을 꿈꿔요. 그 집에는 큰 정원이 있고, 강아지도 있어요.' (I always dream of a wonderful house. That house has a big garden and a dog.)
What was the father's dream for the speaker?
Read this passage:
아버지는 제가 의사가 되기를 꿈꾸셨어요. 하지만 저는 선생님이 되고 싶어요. 제 꿈은 아이들을 가르치는 거예요.
What was the father's dream for the speaker?
The passage says '아버지는 제가 의사가 되기를 꿈꾸셨어요.' (My father dreamed of me becoming a doctor.)
The passage says '아버지는 제가 의사가 되기를 꿈꾸셨어요.' (My father dreamed of me becoming a doctor.)
The speaker dreams every night.
The speaker dreamed of something as a child.
The team has a goal.
Read this aloud:
무엇을 꿈꾸세요?
Focus: 꿈꾸세요 (kkumkku-se-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 세계 여행을 꿈꿔요.
Focus: 여행을 꿈꿔요 (yeohaeng-eul kkumkkwǒ-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 자유롭게 사는 것을 꿈꿨어요.
Focus: 꿈꿨어요 (kkumkkwǒsseo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using '꿈꾸다', describe a dream you have for your future. (50-70 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 언젠가 세계 여행을 꿈꿉니다. 다른 문화를 배우고 새로운 사람들을 만나고 싶습니다. 특히 한국에서 살면서 한국어를 유창하게 말하고 싶어요. 제 미래는 항상 밝고 행복할 것이라고 꿈꿉니다.
Write a short paragraph about someone achieving a long-held dream, using '꿈꾸다'. (40-60 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그녀는 오랫동안 가수가 되는 것을 꿈꿨습니다. 매일 연습하고 많은 오디션에 참가했습니다. 마침내 그녀의 꿈이 이루어졌습니다. 그녀는 이제 유명한 가수입니다. 그녀의 이야기는 우리에게 용기를 줍니다.
Imagine you had a very strange dream last night. Describe it using '꿈꾸다'. (50-70 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어젯밤 저는 하늘을 나는 꿈을 꾸었습니다. 구름 위를 자유롭게 날아다녔어요. 그리고 갑자기 바다 밑으로 내려갔습니다. 물고기들과 함께 수영했어요. 정말 이상하고 신기한 꿈이었습니다. 다시 한번 그런 꿈을 꾸고 싶어요.
화자는 어떤 직업을 꿈꿨나요?
Read this passage:
어릴 적부터 저는 선생님이 되는 것을 꿈꿨습니다. 아이들을 가르치는 것이 제 삶의 목표였습니다. 그래서 대학교에서 교육학을 전공하고 열심히 공부했습니다. 이제 저는 초등학교 선생님이 되어 아이들과 매일 즐겁게 지내고 있습니다. 제가 꿈꿨던 삶을 살고 있어서 행복합니다.
화자는 어떤 직업을 꿈꿨나요?
지문에서 '어릴 적부터 저는 선생님이 되는 것을 꿈꿨습니다.'라고 나와 있습니다.
지문에서 '어릴 적부터 저는 선생님이 되는 것을 꿈꿨습니다.'라고 나와 있습니다.
건강한 삶을 위해 중요하지 않은 것은 무엇인가요?
Read this passage:
많은 사람들이 건강한 삶을 꿈꿉니다. 하지만 건강을 유지하는 것은 쉽지 않습니다. 규칙적인 운동과 균형 잡힌 식단이 중요합니다. 또한 충분한 휴식을 취하는 것도 건강한 삶을 꿈꾸는 데 도움이 됩니다. 우리 모두 건강한 삶을 위해 노력해야 합니다.
건강한 삶을 위해 중요하지 않은 것은 무엇인가요?
지문에서 규칙적인 운동, 균형 잡힌 식단, 충분한 휴식이 중요하다고 언급했지만, 많은 돈은 언급되지 않았습니다.
지문에서 규칙적인 운동, 균형 잡힌 식단, 충분한 휴식이 중요하다고 언급했지만, 많은 돈은 언급되지 않았습니다.
화자가 열고 싶은 사업은 무엇인가요?
Read this passage:
저는 언젠가 제 사업을 시작하는 것을 꿈꿉니다. 작은 카페를 열어서 사람들에게 맛있는 커피와 편안한 공간을 제공하고 싶습니다. 물론 쉬운 일은 아니겠지만, 저는 이 꿈을 이루기 위해 열심히 준비하고 있습니다. 언젠가는 제 꿈이 현실이 될 거라고 믿습니다.
화자가 열고 싶은 사업은 무엇인가요?
지문에서 '작은 카페를 열어서'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '작은 카페를 열어서'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'I dream of traveling the world someday.' The correct order starts with the subject (나는), followed by the time (언젠가), the object (세계를 여행하는 것), and finally the verb (꿈꾼다).
This sentence means 'He dreamed of becoming a successful businessman.' The subject (그는) comes first, followed by the description of what he wants to become (성공적인 사업가가 되는 것), and then the past tense of the verb 'to dream' (꿈꿨다).
This sentence means 'Children dream of a beautiful future.' The subject (아이들은) is followed by the object (아름다운 미래를) and then the verb (꿈꾼다).
저는 언젠가 세계 여행을 ___.
The sentence expresses a desire to travel the world, so '꿈꿉니다' (dream) is the most suitable verb.
어린 시절, 저는 우주 비행사가 되기를 ___.
The past tense '꿈꿨습니다' (dreamed) fits the context of dreaming about becoming an astronaut in childhood.
그는 항상 더 나은 미래를 ___.
To 'dream of a better future' is a common idiom, making '꿈꿉니다' the correct choice.
우리는 평화로운 세상을 ___.
Expressing a collective aspiration for a peaceful world aligns with '꿈꿉니다' (dream).
많은 사람들이 복권 당첨을 ___.
Winning the lottery is often something people 'dream of', so '꿈꿉니다' is appropriate.
그녀는 매일 밤 자신의 성공을 ___.
To 'dream of one's success' is a common expression, making '꿈꿉니다' the best fit.
저는 항상 큰 성공을 ______.
The sentence requires a past tense verb in a formal declarative ending. '꿈꿨습니다' (dreamed) is the correct form.
그녀는 세계 여행을 _____.
The sentence expresses a desire to dream. '꿈꾸고 싶어' (wants to dream) is the most natural fit in this context.
어린 시절부터 저는 의사가 ______.
The sentence describes a continuous dream from childhood. '꿈꾸던' (dreaming of/that I used to dream of) is the correct descriptive past participle.
친구와 함께 미래에 대해 꿈꾸는 것은 흔한 일이다.
It is common to dream about the future with friends. '꿈꾸다' can be used for aspiring or envisioning the future.
어젯밤에 제가 고양이가 되는 꿈을 꿨다면, 현실에서 제가 고양이라는 뜻이다.
Dreaming about being a cat does not mean you are a cat in reality. Dreams are not literal.
이루어질 수 없는 것을 꿈꾸는 것은 시간 낭비이다.
Dreaming, even of seemingly impossible things, can be a source of motivation and inspiration, not necessarily a waste of time.
This sentence expresses a personal dream of traveling the world someday. The basic sentence structure in Korean is Subject-Object-Verb, and adverbs like '언젠가' (someday) typically come before the verb or at the beginning of the sentence.
This sentence describes someone studying hard with a dream of a successful future. The '-(으)며' ending connects two simultaneous actions or states, here 'dreaming' and 'studying'.
This sentence talks about a childhood dream of becoming an astronaut. '어릴 적부터' (since childhood) sets the time frame, and '되는 것을' (becoming) functions as the object of the verb '꿈꿨다' (dreamed).
그는 어린 시절부터 사업가가 되기를 ___.
과거에 일어난 일을 나타내므로 과거형 '꿈꿨다'가 적절합니다. (He dreamed of becoming a businessman since childhood.)
미래에 대한 희망찬 ___ 것은 삶의 원동력이 된다.
~하는 것은' 형태로 현재 진행 중인 행위를 명사화하는 데 사용됩니다. (Dreaming hopeful dreams for the future becomes the driving force of life.)
비록 현실은 힘들지만, 우리는 더 나은 세상을 ___.
~해야 한다'는 의무나 당위성을 나타내므로 '꿈꿔야 한다'가 적절합니다. (Although reality is difficult, we must dream of a better world.)
그는 항상 자유로운 여행을 ___.
~하며'는 동시에 일어나는 두 가지 행동을 연결할 때 사용됩니다. (He always dreams of free travel.)
이번 프로젝트를 성공시키는 것이 제가 ___ 있는 꿈입니다.
현재 진행형인 '꿈꾸고 있는'이 '지금'과 어울려 가장 자연스럽습니다. (Succeeding in this project is the dream I am currently dreaming.)
그녀는 어릴 적부터 발레리나가 되기를 ___.
과거부터 현재까지 계속 이어져 온 행동을 나타내므로 '꿈꿔 왔다'가 적절합니다. (She has been dreaming of becoming a ballerina since she was a child.)
He has dreamed of becoming a businessman since childhood.
We dream of a more peaceful world.
Don't confuse reality and dreams.
Read this aloud:
당신이 가장 크게 꿈꾸는 것은 무엇입니까?
Focus: 무엇입니까 (mu-eot-im-ni-kka)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 이루고 싶은 꿈이 많습니다.
Focus: 이루고 싶은 (i-ru-go sip-eun)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 항상 더 큰 목표를 꿈꿨어요.
Focus: 꿈꿨어요 (kkum-kkwo-sseo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그는 어린 시절부터 예술가의 삶을 ___.
이 문장은 '그가 예술가의 삶을 소망했다'는 의미이므로 '꿈꿨다'가 가장 자연스럽습니다.
현실은 때때로 우리가 ___ 것과는 많이 다르다.
'꿈꾸는 것'은 이상적이거나 소망하는 것을 의미하며, 현실과의 대비를 표현하기에 적합합니다.
저는 언젠가 세계 여행을 ___.
'세계 여행을 꿈꿉니다'는 희망 사항이나 소원을 나타내기에 자연스러운 표현입니다.
우리는 더 나은 미래를 ___ 권리가 있다.
'더 나은 미래를 꿈꿀 권리'는 이상적인 미래를 소망하고 추구하는 것을 의미합니다.
어릴 적 저는 과학자가 되는 것을 ___.
'과학자가 되는 것을 꿈꿨습니다'는 어릴 적의 소망을 나타내는 가장 적절한 표현입니다.
많은 사람들이 경제적 자유를 ___.
'경제적 자유를 꿈꾼다'는 많은 이들이 소망하는 이상적인 상태를 잘 표현합니다.
/ 90 correct
Perfect score!
例句
저는 어젯밤에 좋은 꿈을 꿨어요.
相关内容
更多emotions词汇
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.