A1 adjective #2,000 最常用 5分钟阅读

멀다

meolda

When something is a long way off, or not close, we use the adjective 멀다. You can use it to talk about physical distance, like how far away a city is, or how far a shop is from your home. It simply means 'to be far'.

When using the adjective 멀다 (meolda), which means 'to be far,' it's helpful to understand its nuances. You'll often hear it combined with other grammatical particles to express different meanings. For instance, to say something is 'far from' a particular place, you can use the structure 'NOUN에서 멀다' (NOUN-eseo meolda).

For example, '집에서 멀어요' (jip-eseo meoreoyo) means 'It's far from home.' You can also use it to describe a relationship being distant, like '우리는 마음이 멀어졌어요' (urineun maeumi meoreojeosseoyo), meaning 'We grew distant emotionally.' Understanding these common usages will help you incorporate 멀다 naturally into your Korean conversations.

멀다 30秒了解

  • Describes distance
  • Used for places or objects
  • Opposite of 'close'

§ Don't Confuse 멀다 with Meolda as an Action Verb

One of the most common mistakes beginners make is thinking of '멀다' as an action verb, like 'to go far'. But '멀다' is an adjective, which means 'to be far'. This is a fundamental difference in how English and Korean express distance. In English, we say 'it is far' using the verb 'is' and the adjective 'far'. In Korean, '멀다' already includes the 'to be' concept.

So, you wouldn't say '나는 멀다' (I am far) to mean 'I go far'. Instead, you'd use an action verb like '가다' (to go) and combine it with a word indicating distance, like '멀리' (far away, adverb form). But for simply stating something *is* far, '멀다' is your word.

§ Incorrectly Using Adverb Forms

Another common pitfall is misusing the adverb form. While '멀다' is an adjective, you'll often need to talk about doing something 'far away' or 'far from something'. For this, you need the adverb form, '멀리'.

DEFINITION
멀리 (meolli): far away (adverb)

Using '멀다' directly when an adverb is needed is incorrect. Think of it like this: '멀다' describes a state (the house is far), while '멀리' describes how an action is performed (he ran far away).

집이 멀다. (The house is far.)

그는 멀리 갔다. (He went far away.)

§ Not Using the Correct Endings

Because '멀다' is an adjective, it will conjugate like other Korean adjectives. This means it takes specific endings depending on the grammatical context. For instance, when describing a noun, you use the '-(으)ㄴ' form.

DEFINITION
먼 (meon): far (adjective form to modify a noun)

Many learners mistakenly try to use the dictionary form '멀다' directly before a noun, which is incorrect. You need to use the descriptive form '먼'.

길 (a far road)

Here's a breakdown of common ways '멀다' changes:

  • Present tense formal polite: 멉니다 (meomnida)
  • Present tense informal polite: 멀어요 (meoreoyo)
  • Present tense plain: 멀다 (meolda)
  • Adverb form: 멀리 (meolli)
  • Adjective form (modifying noun): 먼 (meon)

Understanding these different forms and when to use them is crucial for sounding natural and correct. Don't treat '멀다' as an unchanging word; it adapts to its grammatical role in the sentence.

§ Overlooking Nuances of Distance

While '멀다' primarily means 'far', the concept of 'far' can be relative. Sometimes, in English, we might use 'long' to describe a journey, but in Korean, '멀다' can often convey that sense of 'a long distance'. Don't limit your understanding of '멀다' to just a physical measurement; it can also imply a long journey or a significant amount of time to reach a place.

학교에서 집까지 멀어요. (It's far from school to home. / The journey from school to home is long.)

The key is to pay attention to the context. While '길다' (to be long) is for literal length, '멀다' is for the *distance* being long or taking a long time to cover.

§ Understanding '멀다'

The Korean adjective 멀다 (meolda) directly translates to 'to be far' or 'at a great distance'. It's a fundamental word in Korean to describe physical distance. Think of it as the opposite of 가깝다 (gakkapda), meaning 'to be close'.

DEFINITION
To be far; at or to a great distance.

When you want to express that something is not near, or that it requires a significant journey to reach, 멀다 is your go-to word. It's used for places, destinations, and even abstract concepts like time or relationships if you stretch its meaning a bit (though we'll focus on physical distance here).

저 공원은 집에서 너무 멀어요. (That park is too far from my house.)

여기서 역까지 멀어요? (Is it far from here to the station?)

§ Alternatives and Nuances

While 멀다 is the most common and direct way to say 'far', let's look at some other expressions and when you might choose them instead.

  • 아주 멀다 (aju meolda) or 너무 멀다 (neomu meolda): These phrases simply intensify 멀다, meaning 'very far' or 'too far'. You use them when you want to emphasize the distance.

기차역이 여기서 너무 멀어요. (The train station is too far from here.)

  • 거리가 멀다 (georiga meolda): This literally means 'the distance is far'. It's a slightly more formal or descriptive way to talk about distance. It uses the noun 거리 (geori, meaning 'distance'). You can use this interchangeably with 멀다 when talking specifically about 'distance'.

저희 집과 회사 거리가 멀어요. (The distance is far between my house and work.)

  • 멀리 떨어져 있다 (meolli tteoreojyeo itda): This phrase means 'to be far apart' or 'to be separated by a long distance'. It emphasizes the separation between two points. 멀리 is an adverb meaning 'far away' and 떨어져 있다 means 'to be separated/fallen off'. This is often used when describing things that are intentionally or unintentionally not close to each other.

그들은 서로 멀리 떨어져 있어요. (They are far apart from each other.)

  • 먼 곳 (meon got): This is a noun phrase meaning 'a far place' or 'a distant place'. Here, 멀다 is used in its attributive form, 먼 (meon), to modify the noun 곳 (got, meaning 'place').

그는 먼 곳으로 여행을 떠났어요. (He left for a trip to a far place.)

§ When to use 멀다

Stick with 멀다 in most everyday conversations when you simply want to state that something is not close. It's versatile and understood by everyone. Think of it as the default option for 'far'.

Use the alternatives when you want to add a specific nuance:

  • Use 아주 멀다/너무 멀다 when you want to emphasize *how* far something is.
  • Use 거리가 멀다 if you want to explicitly refer to the *distance* itself being great.
  • Use 멀리 떨어져 있다 when highlighting the *separation* between two or more things.
  • Use 먼 곳 when referring to a 'distant place' as a noun.

By understanding these subtle differences, you can express yourself more precisely and naturally in Korean when talking about distance. Start with 멀다 and gradually incorporate the alternatives as you become more comfortable!

按水平分级的例句

1

설상가상으로, 우리가 가야 할 목적지는 여기서 족히 백 킬로미터는 멀다.

To make matters worse, the destination we need to go is easily a hundred kilometers away from here.

설상가상으로 (to make matters worse), 족히 (easily, at least)

2

그들의 생각은 현실과 너무나도 멀어서, 성공적인 결과를 기대하기 어렵다.

Their ideas are so far removed from reality that it's difficult to expect successful outcomes.

너무나도 (too, excessively), ~기 어렵다 (it's difficult to ~)

3

진정한 행복은 물질적인 풍요와는 거리가 멀다는 것을 깨달았다.

I realized that true happiness is far from material abundance.

거리가 멀다 (to be far from), ~다는 것을 깨달았다 (realized that ~)

4

아무리 기술이 발전해도, 인간의 감성을 완벽하게 모방하기엔 아직 멀다.

No matter how much technology develops, it's still far from perfectly mimicking human emotions.

아무리 ~해도 (no matter how ~), ~하기엔 아직 멀다 (it's still far from doing ~)

5

두 국가 간의 오랜 갈등은 해결되기에는 아직 요원한 상태이다.

The long-standing conflict between the two countries is still far from being resolved.

요원하다 (to be far-off, remote, distant), ~한 상태이다 (is in a state of ~)

6

그의 이상적인 비전은 현 시대의 현실과는 너무나도 멀리 떨어져 있다.

His idealistic vision is too far removed from the reality of the current era.

너무나도 (too, excessively), ~와/과는 멀리 떨어져 있다 (to be far apart from ~)

7

지구 온난화 문제 해결은 전 세계적인 협력이 절실히 요구되지만, 갈 길은 아직 멀다.

Solving the global warming problem desperately requires worldwide cooperation, but there's still a long way to go.

절실히 요구되다 (to be desperately required), 갈 길은 아직 멀다 (there's still a long way to go)

8

그는 사회적 약자들을 돕기 위해 헌신했지만, 진정한 평등과는 거리가 먼 현실에 좌절했다.

He dedicated himself to helping the socially vulnerable, but was frustrated by a reality far from true equality.

헌신하다 (to dedicate oneself), 좌절하다 (to be frustrated), 거리가 먼 현실 (a reality far from)

语法模式

A/V-(으)세요 (polite suggestion/command) A/V-고 싶다 (to want to do/be) N이에요/예요 (to be N) N이/가 아니에요 (to not be N) A/V-아/어요 (polite declarative/interrogative) N에서 (from a place) N까지 (to a place) A/V-(으)니까 (because)

习语与表达

"길이 멀다"

The road is long (it's a long way off)

아직 갈 길이 멀다. (There's still a long way to go.)

neutral

"세월이 멀다"

Time is far (a long time has passed/a long time until...)

졸업까지 세월이 멀었다. (It's a long time until graduation.)

neutral

"마음이 멀다"

One's heart is far (to be emotionally distant)

그와 나는 이제 마음이 멀어졌다. (He and I have grown apart now.)

neutral

"손발이 멀다"

Hands and feet are far (to be unskilled or slow-witted)

나는 요리에 손발이 멀어서 잘 못 해. (I'm not good at cooking because I'm clumsy.)

informal

"눈이 멀다"

Eyes are far (to be blind, literally or figuratively by emotion)

돈에 눈이 멀어서 범죄를 저질렀다. (He committed a crime, blinded by money.)

neutral

"귀가 멀다"

Ears are far (to be deaf)

나이가 들면 귀가 멀어진다. (As you get older, your hearing gets worse.)

neutral

"천 리 길도 한 걸음부터"

Even a thousand-mile journey begins with a single step (a journey of a thousand miles begins with a single step)

천 리 길도 한 걸음부터라고, 일단 시작해봐. (As they say, a journey of a thousand miles begins with a single step, so just start.)

formal

"아무리 멀리 떨어져 있어도"

No matter how far away (regardless of distance)

아무리 멀리 떨어져 있어도 친구들을 잊지 않을 거야. (No matter how far away, I won't forget my friends.)

neutral

"멀리 가지 마"

Don't go far (stay close)

애들아, 멀리 가지 말고 여기서 놀아. (Kids, don't go far, play here.)

informal

"멀리서 보면 희극 가까이서 보면 비극"

From a distance, it's a comedy; up close, it's a tragedy (a situation that seems amusing from afar but is tragic up close)

그들의 결혼 생활은 멀리서 보면 희극, 가까이서 보면 비극이었다. (Their marriage was a comedy from a distance, a tragedy up close.)

neutral

句型

A1

[Noun]이/가 멀어요.

집이 멀어요. (The house is far.)

A1

[Place A]에서 [Place B]까지 멀어요.

여기에서 학교까지 멀어요. (From here to school is far.)

A1

길이 멀어요.

길이 멀어요. (The road is long/far.)

A1

[Location]은/는 멀지 않아요.

서울은 멀지 않아요. (Seoul is not far.)

A1

[Noun]이/가 멀어요?

회사가 멀어요? (Is the company far?)

A2

너무 멀어요.

너무 멀어요. (It's too far.)

A2

멀어서 [reason/action].

멀어서 못 가요. (Because it's far, I can't go.)

A2

멀리 [verb].

멀리 여행 가요. (I'm traveling far.)

自我测试 36 个问题

multiple choice A1

Choose the correct Korean word for 'far'.

正确! 不太对。 正确答案: 멀다

'멀다' means 'to be far'. '가깝다' means 'to be close', '크다' means 'to be big', and '작다' means 'to be small'.

multiple choice A1

Which sentence means 'The school is far'?

正确! 不太对。 正确答案: 학교는 멀어요.

'학교는 멀어요' combines '학교' (school) with '멀다' (to be far), making it 'The school is far'.

multiple choice A1

How would you say 'It's far from here'?

正确! 不太对。 正确答案: 여기에서 멀어요.

'여기에서' means 'from here' and '멀어요' is the polite form of '멀다' (to be far).

true false A1

The word '멀다' means 'to be close'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'멀다' means 'to be far', not 'to be close'.

true false A1

If something is '멀다', it is a great distance away.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, '멀다' means to be at or to a great distance, so it is far away.

true false A1

You can use '멀다' to describe a small object.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'멀다' describes distance, not size. For a small object, you would use a word like '작다' (to be small).

listening A1

The school is far from here.

正确! 不太对。 正确答案: 학교는 여기서 멀어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

My house is not far from the office.

正确! 不太对。 正确答案: 집이 회사에서 멀지 않아요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

I go far by bus.

正确! 不太对。 正确答案: 버스로 멀리 가요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

공항이 멀어요?

Focus: 멀어요 (meo-leo-yo)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

은행은 멀지 않아요.

Focus: 멀지 않아요 (meol-ji a-na-yo)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

저기가 너무 멀어요.

Focus: 멀어요 (meo-leo-yo)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a sentence describing a place that is far away from your house, using '멀다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우리 집에서 학교는 멀어요. (School is far from my house.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Imagine you are planning a trip. Write a short message to a friend saying that the destination is far and you need to leave early.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

여행지가 멀어서 일찍 출발해야 해요. (The travel destination is far, so I need to leave early.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Describe two places. One is far, and one is not. Use '멀다' for the far place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

여기에서 공항은 멀어요. 하지만 은행은 가깝습니다. (The airport is far from here. But the bank is close.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

Which mode of transport is described as being far to get to its starting point?

Read this passage:

서울에서 부산까지 기차로 세 시간이 걸립니다. 비행기로는 한 시간밖에 걸리지 않습니다. 하지만 서울역에서 공항까지 가는 것은 아주 멀어요. 그래서 기차를 타는 것이 더 편리합니다.

Which mode of transport is described as being far to get to its starting point?

正确! 不太对。 正确答案: 비행기 (plane)

The passage states '서울역에서 공항까지 가는 것은 아주 멀어요' (It is very far to go from Seoul Station to the airport), indicating the airport (for the plane) is far.

正确! 不太对。 正确答案: 비행기 (plane)

The passage states '서울역에서 공항까지 가는 것은 아주 멀어요' (It is very far to go from Seoul Station to the airport), indicating the airport (for the plane) is far.

reading A2

Why does the person use the subway more often, even though the subway station is a bit far from their house?

Read this passage:

우리 집에서 회사까지 버스로 오십 분 걸려요. 지하철로 가면 삼십 분 정도 걸려요. 저는 지하철역이 집에서 좀 멀지만 지하철을 더 자주 이용해요.

Why does the person use the subway more often, even though the subway station is a bit far from their house?

正确! 不太对。 正确答案: The subway is faster.

The passage says '지하철로 가면 삼십 분 정도 걸려요' (It takes about 30 minutes by subway) and '버스로 오십 분 걸려요' (It takes 50 minutes by bus), meaning the subway is faster.

正确! 不太对。 正确答案: The subway is faster.

The passage says '지하철로 가면 삼십 분 정도 걸려요' (It takes about 30 minutes by subway) and '버스로 오십 분 걸려요' (It takes 50 minutes by bus), meaning the subway is faster.

reading A2

How far is the school from the friend's house?

Read this passage:

친구가 저에게 '우리 집에서 학교까지 멀어요?' 하고 물었어요. 저는 '아니요, 그렇게 멀지 않아요. 걸어서 십 분이면 돼요.' 라고 대답했어요.

How far is the school from the friend's house?

正确! 不太对。 正确答案: Not very far.

The answer '아니요, 그렇게 멀지 않아요. 걸어서 십 분이면 돼요.' means 'No, it's not that far. It only takes ten minutes on foot.'

正确! 不太对。 正确答案: Not very far.

The answer '아니요, 그렇게 멀지 않아요. 걸어서 십 분이면 돼요.' means 'No, it's not that far. It only takes ten minutes on foot.'

fill blank B2

서울에서 부산까지 기차로 가려면 시간이 꽤 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 멀다

기차로 이동하는 데 시간이 꽤 걸린다는 것은 거리가 멀다는 것을 의미합니다. '멀다'가 가장 적절한 표현입니다.

fill blank B2

우리 집은 학교에서 너무 ___서 매일 버스를 타고 다녀야 해요.

正确! 不太对。 正确答案: 멀어서

버스를 타고 다녀야 한다는 것은 집이 학교에서 거리가 있다는 의미이므로 '멀어서'가 올바른 표현입니다.

fill blank B2

그들의 관계는 시간이 흐르면서 점점 더 ___지기 시작했다.

正确! 不太对。 正确答案: 멀어

관계가 멀어진다는 것은 소원해진다는 의미로, '멀어지다'는 관계에도 사용될 수 있습니다.

fill blank B2

이번 프로젝트는 목표 달성까지 갈 길이 아직 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 멀다

목표 달성까지 갈 길이 '멀다'는 것은 아직 많은 노력이 필요하다는 비유적인 표현입니다.

fill blank B2

두 사람의 생각은 너무 ___서 좀처럼 의견 일치를 보기 힘들다.

正确! 不太对。 正确答案: 멀어서

생각이 '멀다'는 것은 서로의 의견 차이가 크다는 것을 비유적으로 나타냅니다.

fill blank B2

고향에서 떠나온 지 오래되어 이제는 기억조차 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 멀다

기억이 '멀다'는 것은 시간이 많이 지나 기억이 희미해졌다는 의미입니다.

listening B2

The question asks about the distance between Seoul and Busan by train.

正确! 不太对。 正确答案: 서울에서 부산까지는 기차로 얼마나 멀어요?
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

The speaker is talking about the distance from their home to school.

正确! 不太对。 正确答案: 저희 집은 학교에서 걸어서 10분밖에 안 멀어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

The speaker mentions the distance to a restaurant and suggests taking a taxi.

正确! 不太对。 正确答案: 우리가 가려는 식당이 생각보다 훨씬 멀어서 택시를 타야 할 것 같아요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

제 고향은 여기서 너무 멀어서 자주 방문하기 어려워요.

Focus: 멀어서 (meo-leo-seo)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

뉴욕에서 LA까지 비행기로 얼마나 멀어요?

Focus: 얼마나 멀어요? (eol-ma-na meo-leo-yo?)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

회사에서 집까지 지하철로 한 시간 정도 걸려서 멀게 느껴져요.

Focus: 멀게 느껴져요 (meol-ge neu-kkyeo-jeo-yo)

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그들은 서로에게 마음이 멀어져 결국 헤어졌다.

This sentence describes how two people grew apart emotionally and eventually broke up. '마음이 멀어지다' means 'to grow distant emotionally'.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그 가수의 인기는 대중으로부터 점점 멀어지고 있었다.

This sentence means 'The singer's popularity was gradually moving away from the public.' It uses '멀어지다' to describe a decline in popularity.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 현실과 이상은 때때로 너무나 멀어서 괴롭다.

This sentence conveys that 'Reality and ideals are sometimes so far apart that it's painful.' It uses '멀다' metaphorically.

/ 36 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!