그곳
When you're talking about a specific location that's not near you or the person you're speaking to, you use 그곳. Think of it like saying 'that place over there.' It's a useful word for pointing out a spot that's already been mentioned or is clear from the context.
按水平分级的例句
저희는 자주 그곳에서 만나 커피를 마십니다.
We often meet and drink coffee there.
그곳은 제가 가장 좋아하는 여행지 중 하나입니다.
That place is one of my favorite travel destinations.
그곳에 가려면 기차를 타야 합니다.
You have to take a train to go there.
그곳 분위기는 항상 저를 편안하게 해줍니다.
The atmosphere of that place always makes me feel comfortable.
그곳에서 우리는 많은 추억을 만들었습니다.
We made many memories there.
그곳은 주말에 가족들과 시간을 보내기 좋은 곳입니다.
That place is good for spending time with family on weekends.
그곳은 한적하고 아름다운 풍경을 가지고 있습니다.
That place has quiet and beautiful scenery.
그곳에 도착하면 바로 전화 주세요.
Please call me as soon as you arrive there.
如何使用
그곳 (geugot) directly translates to 'that place' or 'there'. It's used when referring to a place that is distant from both the speaker and the listener, or a place that was previously mentioned or is understood in the context. Examples:
- 저는 그곳에 가본 적이 없어요. (I haven't been to that place.)
- 우리 어제 그곳에서 만났잖아. (We met there yesterday, didn't we?)
- 그곳은 정말 아름다워요. (That place is truly beautiful.)
A common mistake is confusing 그곳 (geugot) with other demonstratives like 이곳 (igot - 'this place'/'here') and 저곳 (jeogot - 'that place over there'/'yonder'). Use 그곳 when the place is not near either the speaker or the listener, but perhaps closer to the listener than the speaker, or generally understood as 'that place' in a conversation. Use 저곳 for a place clearly far away from both the speaker and the listener. Use 이곳 for a place near the speaker. Incorrect:
- (When pointing to a place far away from both) 우리는 그곳에 갈 거예요. (We are going to that place.)
(Better: 우리는 저곳에 갈 거예요.)
- (Referring to a place previously mentioned) 저는 작년에 제주도에 갔어요. 그곳은 정말 좋았어요. (I went to Jeju Island last year. That place was really good.)
自我测试 6 个问题
저는 어릴 때 살던 ___ 다시 방문하고 싶어요.
The sentence expresses a desire to revisit 'that place' where one lived as a child. '그곳을' (that place, object) correctly fits the grammatical structure and meaning.
그가 말했던 ___ 찾아가 보니, 아무도 없었어요.
The sentence states that 'that place' he mentioned was visited, but no one was there. '그곳은' (that place, topic) is appropriate for introducing the place as the subject of the observation.
저는 처음부터 ___ 가면 안 된다고 생각했어요.
The sentence conveys a thought that one shouldn't go 'to that place' from the beginning. '그곳에' (to that place) indicates the destination.
그녀는 매일 ___ 가서 명상을 해요.
The sentence describes her meditating 'at that place' every day. '그곳에서' (at that place) denotes the location of the action.
사고가 난 ___ 다시는 가고 싶지 않아요.
The sentence expresses a desire never to go 'to that place' where the accident happened. '그곳으로는' (to that place, indicating direction/path) is suitable here.
모두가 두려워하는 ___ 그녀는 홀로 들어갔다.
The sentence states that she entered 'into that place' that everyone feared alone. '그곳으로' (into that place, indicating direction) fits the context of entering.
/ 6 correct
Perfect score!
相关内容
更多general词汇
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.