roupa
roupa 30秒了解
- Means 'clothes' or 'clothing'.
- Usually used in the singular.
- Includes bed and bath linens.
- Essential A1 vocabulary word.
The Portuguese word roupa is a feminine noun that translates directly to clothes, clothing, or garments in English. It is one of the most fundamental vocabulary words a learner encounters at the A1 level, as it pertains to daily life, personal care, and basic human needs. Unlike the English word 'clothes', which is always plural, 'roupa' is frequently used in the singular form as a collective noun to refer to clothing in general. For example, when you say 'I need to wash my clothes', in Portuguese you say 'Eu preciso lavar a minha roupa' (singular). Understanding this singular-collective usage is crucial for mastering everyday Portuguese conversation. The term encompasses everything from everyday wear to specialized garments, and its usage extends into numerous idiomatic expressions and cultural contexts.
- Singular vs Plural
- While 'roupa' is often singular, the plural 'roupas' is used when emphasizing different items or pieces of clothing individually, or when talking about various outfits.
Eu comprei muita roupa nova ontem.
Beyond basic apparel, 'roupa' is compounded with other words to specify types of textiles used in the home. For instance, 'roupa de cama' refers to bed linens (sheets, blankets, pillowcases), and 'roupa de banho' refers to bath linens (towels) or swimwear, depending on the context. This versatility makes the word indispensable. When discussing laundry, the term 'roupa suja' (dirty laundry) and 'roupa limpa' (clean laundry) are ubiquitous. The cultural weight of clothing in Portuguese-speaking countries also means that 'roupa' appears in descriptions of festivals, traditional dances, and social status. The way one dresses is often a topic of conversation, making this noun a gateway to broader social interactions.
- Household Linens
- The word extends beyond garments worn on the body to include textiles used in the house, such as bedsheets and towels.
A roupa de cama está lavada e cheirosa.
In fashion and retail contexts, 'loja de roupa' (clothing store) is the standard term. You will also encounter 'roupa íntima' for underwear, 'roupa de marca' for designer clothing, and 'roupa desportiva' or 'roupa de ginástica' for sportswear. The phonetic pronunciation of 'roupa' features the strong, guttural 'R' at the beginning of the word (in most Brazilian and European dialects), followed by the diphthong 'ou', and ending with the open 'a'. Mastering the pronunciation is as important as understanding its grammatical function. Furthermore, the concept of 'roupa' is deeply tied to the seasons; 'roupa de inverno' (winter clothes) and 'roupa de verão' (summer clothes) dictate the vocabulary of shopping and packing. In literature and poetry, clothing often symbolizes identity, disguise, or transformation, adding layers of metaphorical meaning to this simple A1 noun.
- Idiomatic Usage
- Like in English, 'roupa' is used in idioms, such as 'lavar roupa suja' (to air dirty laundry), meaning to discuss private conflicts in public.
Eles começaram a lavar a roupa suja no meio da festa.
Preciso de roupa nova para o casamento.
A roupa está a secar no estendal.
Using the word roupa correctly involves understanding its syntax, common verbs associated with it, and its role in various sentence structures. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles (a, as, uma, umas) and adjectives modifying it must also agree in gender and number (e.g., roupa nova, roupas velhas). The most common verbs used with 'roupa' are 'vestir' (to wear/put on), 'usar' (to wear/use), 'comprar' (to buy), 'lavar' (to wash), 'passar' (to iron), and 'dobrar' (to fold). When you want to say 'I am wearing clothes', you say 'Estou a usar roupa' (PT-PT) or 'Estou usando roupa' (PT-BR). However, to say 'I am getting dressed', the reflexive verb 'vestir-se' is more common than using the word 'roupa' directly, though 'vestir a roupa' is also perfectly valid and widely understood.
- Verbs of Action
- Lavar (wash), secar (dry), passar (iron), and dobrar (fold) are the core verbs associated with the maintenance of clothing.
Todos os sábados, eu lavo a roupa da semana inteira.
In retail scenarios, 'roupa' is categorized by gender, age, and occasion. You will see signs for 'Roupa de Mulher' (Women's clothing), 'Roupa de Homem' (Men's clothing), and 'Roupa de Criança' (Children's clothing). When asking for a size, you might say 'Tem esta roupa num tamanho maior?' (Do you have these clothes in a larger size?). It is also important to note the use of prepositions. We say 'roupa de inverno' (winter clothes) using the preposition 'de' to indicate the purpose or season. Similarly, 'roupa para trabalhar' means clothes for working. The flexibility of 'roupa' allows it to be modified extensively by adjectives and prepositional phrases to convey exact meanings, making it a highly productive word in the learner's vocabulary arsenal.
- Shopping Context
- Use 'roupa' when navigating stores. 'Onde fica a secção de roupa masculina?' is a standard way to ask for the men's department.
Esta loja vende roupa muito barata.
When discussing the state of clothing, adjectives follow the noun. 'Roupa velha' (old clothes), 'roupa rasgada' (torn clothes), 'roupa apertada' (tight clothes), and 'roupa larga' (loose clothes) are common descriptors. In the context of weather, 'roupa fresca' refers to light, breathable clothing suitable for hot days, while 'roupa quente' refers to warm clothing for cold weather. Understanding these collocations helps learners speak more naturally. Furthermore, the collective nature of 'roupa' means that when you point to a pile of garments, you refer to it as 'a roupa' (singular). If you say 'as roupas', it sounds like you are analyzing the individual pieces within the pile rather than the pile as a whole. This subtle distinction is a hallmark of native-like fluency.
- Descriptive Adjectives
- Adjectives must agree with the feminine noun. Roupa bonita, roupa cara, roupa confortável.
Não gosto de usar roupa apertada.
Vou doar a minha roupa velha para a caridade.
A roupa de ginástica deve ser confortável.
The word roupa is omnipresent in Portuguese-speaking environments. You will hear it in the home, in retail spaces, in advertisements, and in casual conversations among friends. In a domestic setting, it is part of the daily routine vocabulary. Parents tell their children to 'vestir a roupa' (get dressed) or 'arrumar a roupa' (put away the clothes). Roommates discuss whose turn it is to 'estender a roupa' (hang the laundry). In commercial environments, shopping malls and street boutiques are filled with signs advertising 'roupa'. Sales assistants will ask what kind of 'roupa' you are looking for. During sales seasons (saldos or promoções), advertisements on television and radio frequently use the word to attract customers looking for discounts on apparel.
- Domestic Life
- In the house, 'roupa' is associated with chores: washing, drying, ironing, and organizing closets.
Filho, vai arrumar a tua roupa no armário.
You will also hear 'roupa' in travel contexts. When checking into a hotel, you might inquire about the 'serviço de lavandaria para a roupa' (laundry service for clothes). At the airport, discussions about luggage inevitably involve the weight of the 'roupa' packed inside. In the context of weather forecasts, meteorologists or news anchors might advise viewers to 'usar roupa quente' (wear warm clothes) due to an impending cold front. Furthermore, the word appears in cultural and artistic expressions. Traditional Portuguese music, such as Fado, or Brazilian Samba, often contains lyrics referencing 'roupa' to describe a character's poverty, elegance, or cultural identity. The 'roupa de domingo' (Sunday best) is a cultural concept reflecting the tradition of wearing one's finest garments for church or special weekend gatherings.
- Travel and Hospitality
- Essential for discussing packing, luggage weight, and hotel laundry services.
A minha mala está pesada porque levo muita roupa.
In professional settings, the concept of a dress code is discussed using the term 'roupa'. A company might require 'roupa formal' (formal wear) or allow 'roupa casual' (casual wear) on Fridays. In hospitals, 'roupa hospitalar' refers to scrubs and patient gowns. The widespread use of the word across all domains of life—from the highly intimate 'roupa interior' to the highly public 'roupa de gala'—ensures that learners will encounter it constantly. Listening to native speakers, you will notice how fluidly 'roupa' integrates into phrasal constructions and idioms. For example, the phrase 'ficar sem roupa' can mean literally to be naked, but metaphorically to lose all one's possessions or money. This rich tapestry of usage makes 'roupa' a fascinating word to study in context.
- Professional Dress Codes
- Used to define what is appropriate to wear in the workplace, such as formal or casual attire.
No meu trabalho, é obrigatório usar roupa formal.
A máquina de lavar estragou a minha roupa favorita.
Ela desenha roupa para uma marca famosa.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word roupa is treating it strictly as a plural noun, mirroring the English word 'clothes'. In English, we say 'My clothes are dirty'. A direct, flawed translation often leads learners to say 'As minhas roupas estão sujas' when referring to a general pile of laundry. While grammatically correct, it sounds unnatural. A native speaker would almost always say 'A minha roupa está suja' (My clothing is dirty), using the singular collective form. Overusing the plural 'roupas' is a dead giveaway of a non-native speaker. The plural is reserved for specific contexts, such as discussing different styles, distinct pieces in a fashion collection, or emphasizing the variety of garments rather than the collective mass.
- Pluralization Error
- Translating 'clothes' directly to 'roupas' in every context instead of using the collective singular 'roupa'.
Vou lavar a roupa. (Correct) / Vou lavar as roupas. (Unnatural for general laundry)
Another common error involves the verb used to express 'putting on clothes'. Learners often use the verb 'pôr' (to put) or 'colocar' (to place), saying 'Vou pôr a minha roupa' (I am going to put my clothes). While understandable, the correct and natural verb is 'vestir' (to wear/dress). 'Vou vestir a minha roupa' or simply 'Vou vestir-me' is the proper way to express getting dressed. Furthermore, learners sometimes confuse 'roupa' with 'tecido' (fabric/cloth). If you are buying material to make a dress, you are buying 'tecido', not 'roupa'. 'Roupa' strictly refers to the finished garment. Additionally, gender agreement mistakes occur; since 'roupa' ends in 'a', it is feminine, but learners sometimes forget to make the adjectives agree, saying 'roupa sujo' instead of the correct 'roupa suja'.
- Verb Choice
- Using 'pôr' instead of 'vestir' when talking about putting on clothes.
Ela vai vestir a roupa de festa. (Correct)
A more subtle mistake is the literal translation of English idioms involving clothes. For example, 'wolf in sheep's clothing' does not translate to 'lobo em roupa de ovelha'; the correct Portuguese idiom is 'lobo em pele de cordeiro' (wolf in lamb's skin). Similarly, 'clothes make the man' translates more closely to 'o hábito não faz o monge' (the habit doesn't make the monk - which is actually the opposite meaning, warning against judging by appearances) or 'a boa roupa faz o bom homem' in some rare literal contexts, but it's not a standard idiom. Understanding that 'roupa' has its own set of cultural idioms, like 'lavar roupa suja' (airing dirty laundry), is essential. Finally, confusing 'roupa íntima' (underwear) with 'roupa interior' is minor, as both are used, but 'roupa íntima' is more common in Brazil, while 'roupa interior' is standard in Portugal.
- Piece of Clothing
- Failing to use 'peça de' when referring to a single item. You cannot count 'roupas' like 'one clothes, two clothes'.
Comprei três peças de roupa na promoção.
A roupa de cama precisa ser trocada. (Not 'as roupas de cama')
Ele tem muita roupa no armário.
Several words in Portuguese share semantic territory with roupa, but they are used in slightly different contexts or registers. The most formal synonym is 'vestuário', which translates to 'apparel' or 'clothing' in a broader, more industry-specific or formal sense. You will see 'vestuário' in economic reports, formal store directories, or academic texts, but rarely in casual conversation about doing laundry. Another related word is 'indumentária', which is even more formal and often refers to the specific style of dress of a particular era, culture, or profession (e.g., historical attire or traditional costumes). For everyday pieces, 'traje' refers to a specific outfit or suit, often implying a formal or traditional set of clothes, like a 'traje académico' (university uniform) or 'traje de gala' (evening wear).
- Vestuário vs Roupa
- 'Vestuário' is formal and collective (apparel industry), while 'roupa' is everyday and practical (my clothes).
A indústria do vestuário produz muita roupa anualmente.
In more colloquial or regional contexts, you might hear words like 'fatiota' (mostly in Portugal) meaning a suit or a nice outfit, often used slightly humorously. 'Farpela' is another Portuguese slang term for clothes. In Brazil, slang terms like 'pano' (literally 'cloth') can be used to refer to clothes in a very informal, street-style context (e.g., 'comprar uns panos' - to buy some threads). It is crucial to distinguish 'roupa' from 'tecido' (fabric). 'Tecido' is the raw material, the textile itself, before it is sewn into a garment. If you spill wine on your shirt, you stained your 'roupa', and the 'tecido' absorbed the liquid. Understanding these nuances helps learners choose the right word for the right situation, elevating their Portuguese from basic comprehension to nuanced expression.
- Traje
- Refers to a specific outfit, suit, or costume, rather than general clothing.
O convite exige traje a rigor, não podes ir com roupa casual.
When referring to specific items, Portuguese uses distinct words that fall under the umbrella of 'roupa'. 'Camisa' (shirt), 'calças' (pants/trousers), 'vestido' (dress), and 'casaco' (coat) are all 'peças de roupa' (pieces of clothing). The word 'vestes' is a poetic or archaic plural form meaning garments or robes, often found in religious or literary texts. By mapping out these similar words, learners can build a semantic web around 'roupa', understanding not just what it means, but where its boundaries lie in relation to more formal, specific, or colloquial alternatives. This depth of vocabulary is what bridges the gap between a beginner and an intermediate speaker.
- Peça de Roupa
- The phrase used to count individual garments, similar to 'an item of clothing' in English.
Falta uma peça de roupa na máquina de lavar.
A loja de vestuário vende roupa de alta qualidade.
Ele vestiu a sua melhor roupa para a entrevista.
How Formal Is It?
""
""
""
难度评级
需要掌握的语法
按水平分级的例句
A roupa está na cama.
The clothes are on the bed.
'Roupa' is singular feminine, taking the article 'A'.
Eu compro roupa nova.
I buy new clothes.
Adjective 'nova' agrees with the feminine singular noun.
A minha roupa é azul.
My clothes are blue.
Possessive pronoun 'minha' agrees with 'roupa'.
Ele veste a roupa.
He puts on the clothes.
Verb 'vestir' used with the direct object 'a roupa'.
A loja vende roupa.
The store sells clothes.
Basic subject-verb-object structure.
Eu lavo a roupa.
I wash the clothes.
Common collocation 'lavar a roupa'.
A roupa está suja.
The clothes are dirty.
Adjective 'suja' indicating state.
Preciso de roupa.
I need clothes.
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
Vou arrumar a minha roupa no armário.
I am going to put my clothes away in the closet.
Infinitive phrase with 'arrumar'.
A roupa de cama está lavada.
The bed linen is washed.
Compound noun 'roupa de cama'.
Tens de vestir roupa quente hoje.
You have to wear warm clothes today.
Obligation 'ter de' + infinitive.
Onde posso comprar roupa de criança?
Where can I buy children's clothes?
Question structure with prepositional phrase 'de criança'.
A minha mãe está a passar a roupa a ferro.
My mother is ironing the clothes.
Present continuous 'estar a passar' (PT-PT).
Esta roupa é muito confortável.
These clothes are very comfortable.
Demonstrative pronoun 'Esta'.
Levo pouca roupa na mala.
I am taking few clothes in the suitcase.
Quantifier 'pouca' agreeing with 'roupa'.
A roupa seca rápido no verão.
Clothes dry fast in the summer.
Adverb 'rápido' modifying the verb 'seca'.
Eles começaram a lavar roupa suja à frente de todos.
They started airing their dirty laundry in front of everyone.
Idiomatic expression 'lavar roupa suja'.
Prefiro comprar roupa em lojas de segunda mão.
I prefer buying clothes in second-hand shops.
Vocabulary expansion: 'segunda mão'.
A roupa que vestiste ontem era muito elegante.
The clothes you wore yesterday were very elegant.
Relative clause 'que vestiste'.
Não gosto de usar roupa de marca porque é cara.
I don't like wearing designer clothes because they are expensive.
Cause clause with 'porque'.
A máquina estragou a minha peça de roupa favorita.
The machine ruined my favorite piece of clothing.
Use of 'peça de roupa' for a specific item.
Tens de separar a roupa branca da roupa de cor.
You have to separate the white clothes from the colored clothes.
Preposition 'da' (de + a) for separation.
A roupa desportiva deve ser feita de material respirável.
Sportswear should be made of breathable material.
Passive voice construction 'ser feita'.
Sempre que viajo, levo roupa para todas as ocasiões.
Whenever I travel, I take clothes for all occasions.
Time clause with 'Sempre que'.
A indústria do vestuário produz toneladas de roupa descartável anualmente.
The apparel industry produces tons of disposable clothing annually.
Formal vocabulary 'indústria do vestuário'.
Se eu soubesse que ia chover, teria trazido roupa impermeável.
If I had known it was going to rain, I would have brought waterproof clothes.
Third conditional (Se + imperfect subjunctive + conditional perfect).
O código de conduta da empresa exige roupa formal de segunda a quinta-feira.
The company's code of conduct requires formal wear from Monday to Thursday.
Complex subject and formal register.
Apesar de ter o armário cheio, ela queixa-se sempre de que não tem roupa.
Despite having a full closet, she always complains that she has no clothes.
Concessive clause 'Apesar de'.
A sustentabilidade na moda passa por reciclar roupa antiga.
Sustainability in fashion involves recycling old clothes.
Abstract noun 'sustentabilidade' and verb 'passar por'.
Ele doou toda a roupa que já não lhe servia a uma instituição de caridade.
He donated all the clothes that no longer fit him to a charity.
Relative clause with indirect object pronoun 'lhe'.
A roupa tradicional daquela região é rica em bordados coloridos.
The traditional clothing of that region is rich in colorful embroidery.
Descriptive language with 'rica em'.
É impressionante como a roupa pode influenciar a nossa autoconfiança.
It's impressive how clothes can influence our self-confidence.
Impersonal expression 'É impressionante como'.
A indumentária da época vitoriana caracterizava-se por peças de roupa extremamente restritivas.
The attire of the Victorian era was characterized by extremely restrictive pieces of clothing.
Use of formal synonym 'indumentária' and reflexive passive 'caracterizava-se'.
O autor utiliza a roupa desgastada do protagonista como uma metáfora para a sua decadência moral.
The author uses the protagonist's worn-out clothes as a metaphor for his moral decay.
Literary analysis vocabulary 'metáfora para'.
Não vale a pena lavar roupa suja em público quando o assunto pode ser resolvido à porta fechada.
It's not worth airing dirty laundry in public when the matter can be resolved behind closed doors.
Advanced idiomatic usage and passive voice 'ser resolvido'.
A fast fashion democratizou o acesso à roupa, mas a um custo ambiental incomensurável.
Fast fashion democratized access to clothing, but at an immeasurable environmental cost.
Advanced vocabulary 'democratizou' and 'incomensurável'.
O restauro de roupa antiga exige um conhecimento profundo das técnicas de tecelagem originais.
The restoration of antique clothing requires a deep knowledge of original weaving techniques.
Specialized vocabulary 'restauro' and 'tecelagem'.
Por mais roupa que ela compre, a sua insatisfação crónica permanece inalterada.
No matter how many clothes she buys, her chronic dissatisfaction remains unchanged.
Concessive structure 'Por mais... que' + subjunctive.
A transição para uma economia circular no setor do vestuário visa prolongar o ciclo de vida da roupa.
The transition to a circular economy in the apparel sector aims to prolong the life cycle of clothing.
Academic/economic register.
Ele apresentou-se na gala com uma roupa de tal modo excêntrica que monopolizou as atenções.
He showed up at the gala in such an eccentric outfit that he monopolized the attention.
Consecutive clause 'de tal modo... que'.
A efemeridade das tendências dita que a roupa de hoje seja o desperdício de amanhã, perpetuando um ciclo de consumismo voraz.
The ephemerality of trends dictates that today's clothing is tomorrow's waste, perpetuating a cycle of voracious consumerism.
Highly abstract vocabulary and subjunctive 'seja'.
Na sua obra, o poeta despe as personagens da sua roupa social, revelando a crueza da condição humana.
In his work, the poet strips the characters of their social clothing, revealing the rawness of the human condition.
Metaphorical use of 'roupa social' and verb 'despir'.
A ostentação através da roupa de grife não passa de um simulacro para mascarar inseguranças profundas.
Ostentation through designer clothes is nothing but a simulacrum to mask deep insecurities.
Advanced philosophical/psychological vocabulary 'simulacro'.
É imperativo que a legislação imponha restrições severas ao descarte de roupa, mitigando assim a pegada ecológica do setor.
It is imperative that legislation imposes severe restrictions on the disposal of clothing, thus mitigating the sector's ecological footprint.
Impersonal imperative structure with subjunctive 'imponha'.
O traje folclórico, longe de ser mera roupa, encerra em si a ontologia de um povo e a sua resistência cultural.
Folk attire, far from being mere clothing, contains within itself the ontology of a people and their cultural resistance.
Academic terminology 'ontologia' and 'encerra em si'.
Ao invés de se submeter aos ditames da moda, ela forjou um estilo próprio, fazendo da roupa um manifesto de rebeldia.
Instead of submitting to the dictates of fashion, she forged her own style, making her clothes a manifesto of rebellion.
Prepositional phrase 'Ao invés de' and metaphorical 'manifesto'.
A semântica da palavra 'roupa' expande-se exponencialmente quando analisada sob o prisma da semiótica visual.
The semantics of the word 'clothes' expands exponentially when analyzed through the prism of visual semiotics.
Linguistic and semiotic terminology.
Que lhe cheguem a roupa ao pelo se ele ousar trair a confiança da comunidade com tais subterfúgios.
May they beat him up (lit: bring the clothes to his skin) if he dares to betray the community's trust with such subterfuges.
Use of highly specific, aggressive idiom 'chegar a roupa ao pelo' with subjunctive 'cheguem'.
常见搭配
常用短语
vestir a roupa
tirar a roupa
trocar de roupa
comprar roupa
ficar sem roupa
roupa de banho
roupa de trabalho
peça de roupa
roupa em segunda mão
roupa por medida
容易混淆的词
习语与表达
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
容易混淆
句型
如何使用
Be cautious translating English clothing idioms directly; they rarely work.
Treat 'roupa' as an uncountable noun in English (like 'water' or 'sand') when referring to a pile or collection.
- Using 'as roupas' for general laundry instead of 'a roupa'.
- Saying 'pôr a roupa' instead of 'vestir a roupa'.
- Forgetting feminine adjective agreement (e.g., saying 'roupa sujo').
- Using 'roupa' to mean fabric ('tecido').
- Trying to count clothes directly ('duas roupas') instead of using 'peças de roupa'.
小贴士
Singular Collective
Always default to using 'roupa' in the singular when talking about your clothes in general. 'A minha roupa' is much more natural than 'as minhas roupas'.
Household Linens
Remember that 'roupa' isn't just for wearing. 'Roupa de cama' (bed linen) and 'roupa de banho' (bath towels) are essential household terms.
The Strong R
The 'R' in 'roupa' is pronounced strongly, from the back of the throat, similar to the French 'R' or an English 'H' depending on the dialect.
Shopping Phrases
When shopping, use 'roupa de homem/mulher/criança' to ask for specific departments. It's the standard retail categorization.
Dirty Laundry
Use 'lavar roupa suja' when people are arguing publicly about private matters. It shows a high level of cultural fluency.
Vestir vs Pôr
Train yourself to use 'vestir' instead of 'pôr' for clothes. It sounds much more native to say 'Vou vestir a camisola'.
Peças de Roupa
If you need to specify a number, use 'peças'. 'Comprei três peças de roupa' (I bought three items of clothing).
Feminine Endings
Always check your adjectives. Because 'roupa' ends in 'a', your descriptors must too: nova, velha, limpa, suja, cara, barata.
Weather Appropriate
Learn the pairs 'roupa quente' (warm clothes for winter) and 'roupa fresca' (light clothes for summer).
Not Fabric
Don't use 'roupa' when you mean the material itself. Use 'tecido' for fabric, cotton, silk, etc., before it's sewn.
记住它
记忆技巧
Imagine a ROPE (roupa) acting as a clothesline holding up all your CLOTHES.
词源
Germanic
文化背景
Traditional African fabrics and vibrant patterns are often incorporated into everyday 'roupa', blending modern styles with cultural heritage.
In Brazil, due to the tropical climate, 'roupa fresca' (light clothing) is prevalent, and beachwear ('roupa de banho') holds significant cultural importance.
In Portugal, ironing clothes ('passar a ferro') is a very common chore, and people generally prefer well-pressed garments.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Onde compraste essa roupa?"
"Preferes roupa formal ou casual?"
"Quem lava a roupa na tua casa?"
"Qual é a tua peça de roupa favorita?"
"Achas que a roupa de marca vale o preço?"
日记主题
Descreve a tua roupa favorita e por que gostas dela.
Como a tua escolha de roupa muda com as estações do ano?
Escreve sobre a última vez que compraste roupa.
O que significa para ti a expressão 'lavar roupa suja'?
Como a moda e a roupa influenciam a sociedade atual?
常见问题
10 个问题Yes, but it is used less frequently than in English. You use 'as roupas' when emphasizing different individual outfits or distinct types of clothing, rather than a general collection like laundry or a wardrobe.
You say 'uma peça de roupa'. Because 'roupa' is often collective, you need the word 'peça' (piece) to count individual items.
It literally translates to 'clothes of bed', but it means bed linens, such as sheets, pillowcases, and blankets.
It is a feminine noun. Therefore, it uses feminine articles (a, uma) and adjectives must agree with it (e.g., roupa limpa, not roupa limpo).
The most natural verb is 'vestir'. You can say 'vestir a roupa' or use the reflexive 'vestir-se' (to get dressed).
Generally, no. Shoes are 'calçado' or 'sapatos'. 'Roupa' refers to garments made of fabric worn on the body.
It is an idiom that means 'to air dirty laundry', which is to discuss private arguments or scandals in public.
You can say 'roupa íntima' or 'roupa interior'. Both are correct and widely understood.
It is a clothing store. This is the standard term you will see in shopping malls and streets.
No. Fabric or cloth before it is made into a garment is called 'tecido'. 'Roupa' is the finished product.
自我测试 180 个问题
Write a sentence saying 'My clothes are dirty' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I buy new clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clothing store.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you wash the clothes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to iron the clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the children's clothing?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about hanging the laundry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Winter clothes are warm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are airing their dirty laundry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prefer second-hand clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about separating white and colored clothes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Designer clothes are expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The apparel industry produces a lot of clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about donating old clothes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Waterproof clothing is essential here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sustainable fashion recycles clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'indumentária' in a sentence about history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'roupa' as a metaphor for disguise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate the idiom 'chegar a roupa ao pelo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence about the environmental impact of disposable clothing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I wash the clothes' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clothes are dirty.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Clothing store.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New clothes.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to iron the clothes.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Bed linen.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Winter clothes.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One piece of clothing.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Designer clothes.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Second-hand clothes.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Underwear.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the idiom for 'airing dirty laundry'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Formal wear.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Waterproof clothing.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Apparel industry.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To donate clothes.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the formal word for apparel: 'indumentária'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Worn-out clothes.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the idiom 'chegar a roupa ao pelo'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Disposable clothing.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: [Audio: A roupa está suja]
Listen and write: [Audio: Eu compro roupa]
Listen and write: [Audio: Roupa de cama]
Listen and write: [Audio: Passar a roupa]
Listen and write: [Audio: Roupa de marca]
Listen and write: [Audio: Lavar roupa suja]
Listen and write: [Audio: Indústria do vestuário]
Listen and write: [Audio: Roupa impermeável]
Listen and write: [Audio: Indumentária tradicional]
Listen and write: [Audio: Chegar a roupa ao pelo]
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Roupa' is a collective singular noun in Portuguese. Say 'a minha roupa' (my clothes), not 'as minhas roupas', for general laundry or outfits.
- Means 'clothes' or 'clothing'.
- Usually used in the singular.
- Includes bed and bath linens.
- Essential A1 vocabulary word.
Singular Collective
Always default to using 'roupa' in the singular when talking about your clothes in general. 'A minha roupa' is much more natural than 'as minhas roupas'.
Household Linens
Remember that 'roupa' isn't just for wearing. 'Roupa de cama' (bed linen) and 'roupa de banho' (bath towels) are essential household terms.
The Strong R
The 'R' in 'roupa' is pronounced strongly, from the back of the throat, similar to the French 'R' or an English 'H' depending on the dialect.
Shopping Phrases
When shopping, use 'roupa de homem/mulher/criança' to ask for specific departments. It's the standard retail categorization.
例句
Preciso de comprar roupa nova.
相关内容
更多daily_life词汇
à noite
A2短语 'à noite' 的意思是 '在晚上' 或 '在夜间'。它被用作时间状语。
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2短语 'à tarde' 的意思是 '在下午'。它用于描述从中午到傍晚之间发生的事情。
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1他用一把金钥匙开门。这家商店早上八点开门。
Abril
A1April
Abrir
A1请开门,外面很冷。(Qǐng kāimén, wàimiàn hěn lěng.)