daftar
When you're learning Uzbek, you'll find that many words are quite similar to words in other Turkic languages. The word daftar, meaning 'notebook', is a good example of this.
It's a very common word you'll use often in daily life, especially if you're a student or someone who takes notes. You might hear it in phrases like mening daftarim (my notebook) or bu qalam daftarimda (this pen is in my notebook).
Understanding words like daftar early on helps you build a strong foundation for more complex sentences and conversations. It’s practical to learn these essential nouns first.
When discussing advanced Uzbek, particularly at the C2 level, it's less about individual words like "daftar" (notebook) and more about nuance, idiomatic expressions, and sophisticated grammatical structures. At this stage, learners are expected to have a near-native understanding of the language, encompassing a wide range of vocabulary and complex sentence constructions.
For instance, while "daftar" itself is simple, a C2 learner might encounter it in a figurative sense, or within intricate literary texts where the context subtly alters its meaning. They would also be proficient in using synonyms and related terms appropriately, recognizing regional variations, and understanding cultural implications that a beginner might miss. The focus shifts from basic comprehension to mastery of expression and deep cultural insight.
按水平分级的例句
Bu mening daftarim.
This is my notebook.
Possessive suffix '-im' for 'my'.
Qizil daftar qayerda?
Where is the red notebook?
Adjective before noun.
Ikkita daftar sotib olmoqchiman.
I want to buy two notebooks.
Number before noun; verb 'sotib olmoq' (to buy).
Daftaringizni oching.
Open your notebook.
Possessive suffix '-ingiz' for 'your' (formal/plural); imperative verb.
Uning daftari yangi.
His/Her notebook is new.
Possessive suffix '-i' for 'his/her'.
Stol ustida daftar bor.
There is a notebook on the table.
Postposition 'ustida' (on); 'bor' (there is/are).
Menga daftar kerak.
I need a notebook.
Dative case for 'to me' (menga).
Bu daftar qimmat.
This notebook is expensive.
Adjective 'qimmat' (expensive).
Men har kuni yangi so'zlarni daftarimga yozaman.
I write new words in my notebook every day.
Possessive suffix '-im' (my) is added to 'daftar' (notebook).
O'qituvchi daftarni tekshirishni so'radi.
The teacher asked to check the notebook.
The accusative suffix '-ni' marks 'daftar' as the direct object.
Bu daftar qanday rangda? Yashil rangda.
What color is this notebook? It's green.
'Qanday' means 'what kind/how'.
U o'zining sevimli daftariga she'rlar yozadi.
He writes poems in his favorite notebook.
Possessive suffix '-iga' (his) is added to 'daftar'.
Iltimos, menga qizil daftar olib keling.
Please bring me the red notebook.
The imperative form 'olib keling' means 'bring'.
Talabalar darsda daftarlarini ochdilar.
Students opened their notebooks in class.
Possessive suffix '-lari' (their) is added to 'daftar'.
Men muhim ma'lumotlarni daftarga yozib qo'ydim.
I wrote down important information in the notebook.
The dative suffix '-ga' indicates direction 'to' or 'in'.
Yangi daftar sotib olishim kerak.
I need to buy a new notebook.
The construction '-ishim kerak' means 'I need to do something'.
Men har kuni yangi soʻzlarni daftarimga yozib olaman.
I write down new words in my notebook every day.
Daftaringizni oching va mashqlarni bajaring.
Open your notebook and do the exercises.
U o'z fikrlarini daftariga yozishni yaxshi ko'radi.
He likes to write his thoughts in his notebook.
Bu daftar qimmatbaho ma'lumotlarga to'la.
This notebook is full of valuable information.
Iltimos, daftarimni stol ustiga qo'ying.
Please put my notebook on the table.
U doim yonida kichik daftar olib yuradi.
He always carries a small notebook with him.
Daftarimni yo'qotib qo'ydim, endi qanday eslayman?
I lost my notebook, now how will I remember?
Yangiliklarni daftarimga yozib oldim.
I wrote down the news in my notebook.
Har kuni ertalab men yangi daftarimga orzularimni yozaman. Bu menga kunni maqsad bilan boshlashimga yordam beradi.
Every morning, I write my dreams in my new notebook. This helps me start the day with purpose.
Possessive suffix '-im' (my) and dative case '-ga' (to/for) are used with 'daftar'.
Tadqiqotchi o'zining daftariga noyob o'simliklar haqida batafsil ma'lumotlarni yozib bordi, har bir bargning shakli va rangini diqqat bilan qayd etib.
The researcher meticulously recorded detailed information about unique plants in their notebook, carefully noting the shape and color of each leaf.
Genitive case '-ning' (of) is used with 'tadqiqotchi' to show possession, and dative case '-ga' is used with 'daftar'.
Qadimiy daftar sahifalarida unutilgan sirlar yashiringan edi, ular faqat sabrli o'quvchi tomonidan ochilishini kutib yotar edi.
Forgotten secrets were hidden within the pages of the ancient notebook, awaiting discovery only by a patient reader.
Ablative case '-da' (in/on) is used with 'sahifalar' (pages) and 'daftar'.
Uning daftarida uzoq vaqt rejalar va muhim uchrashuvlar to'g'risida eslatmalar yozilgan bo'lib, uning hayoti qanchalik bandligini aks ettirardi.
Her notebook contained notes on long-term plans and important meetings, reflecting how busy her life was.
Possessive suffix '-i' (his/her/its) and locative case '-da' (in/on) are used with 'daftar'.
Rassom o'zining daftarini har doim yonida olib yurardi, chunki ilhom har qanday vaqtda kelishi mumkinligini bilar edi.
The artist always carried their notebook with them, knowing that inspiration could strike at any moment.
Possessive suffix '-i' (his/her/its) and accusative case '-ini' (the, direct object) are used with 'daftar'.
Talaba imtihonga tayyorgarlik ko'rish uchun daftaridan barcha muhim ma'lumotlarni ko'chirib oldi.
The student copied all the important information from their notebook to prepare for the exam.
Ablative case '-dan' (from) is used with 'daftar' to indicate source.
Bu daftar mening eng qadimgi sirlarimni saqlaydi; men unga hech kimga aytmagan narsalarimni yozganman.
This notebook holds my oldest secrets; I have written things in it that I haven't told anyone.
Dative case '-ga' (to/for) is used with 'unga' (to it/him/her) referring to the 'daftar'.
Konferensiya paytida u har bir ma'ruzachining asosiy fikrlarini daftariga qisqa eslatmalar bilan yozib bordi.
During the conference, they jotted down the main points of each speaker in their notebook with brief notes.
Possessive suffix '-iga' (to his/her/its) is used with 'daftar' in dative case.
如何使用
A very common word, daftar is used for any kind of notebook or exercise book. If you want to specify a school notebook, you can say maktab daftari (school notebook). For a diary, you might use kundalik daftar.
Sometimes learners might confuse daftar with kitob (book). While both are things you read or write in, a daftar is specifically for writing notes or exercises, whereas a kitob is a published book with printed content.
常见问题
10 个问题The plural of 'daftar' is daftarlar. You just add -lar to the end for most nouns.
To say 'my notebook,' you would say daftarim. The -im ending indicates 'my' for words ending in a consonant.
Uzbek doesn't have direct articles like 'a' or 'the'. You just say daftar for both. Context will usually make it clear.
Yes, daftar can sometimes be used for a diary or journal, especially if it's a blank one meant for writing. For a more specific 'diary,' you might hear kundalik.
You would say Bu sizning daftaringizmi? 'Bu' means 'this,' 'sizning' means 'your' (formal/plural), and '-mi' is the question particle.
Daftar is a notebook, something you write in. Kitob is a book, something that's already written and published.
Yes, daftar is a very common and essential word, especially if you're a student or work with notes.
You can say Mening daftarim bor. 'Mening' means 'my,' 'daftarim' means 'my notebook,' and 'bor' means 'there is' or 'I have'.
You put the adjective before the noun: ko'k daftar (blue notebook). 'Ko'k' means 'blue'.
Not many common idioms directly with 'daftar' that would be useful at A1 level. It's generally used quite literally. Focus on its basic meaning for now!
自我测试 54 个问题
Mening sumkamda bitta qizil ___ bor.
The sentence means 'I have one red notebook in my bag.' 'Daftar' means notebook.
Bu yangi ___mi?
The sentence asks 'Is this a new notebook?' 'Daftar' fits the context.
Uning partasida ikkita ___ yotibdi.
The sentence means 'There are two notebooks on his/her desk.' 'Daftar' is the correct word for notebook.
Men har kuni darsda ___ ishlataman.
The sentence means 'I use a notebook in class every day.' 'Daftar' is appropriate.
Bu ___ seningmi?
The sentence asks 'Is this notebook yours?' 'Daftar' makes sense here.
Iltimos, menga bitta ___ ber.
The sentence means 'Please give me one notebook.' 'Daftar' fits the request.
Which of these is a 'notebook'?
'Daftar' means 'notebook'. 'Kitob' is book, 'ruchka' is pen, and 'qalam' is pencil.
What does 'daftar' mean?
'Daftar' translates to 'notebook' in English.
Mening daftarim bor. (I have a notebook.) What is 'daftar' in this sentence?
In this sentence, 'daftar' means 'notebook'.
The word 'daftar' means 'book'.
No, 'daftar' means 'notebook', not 'book'. 'Kitob' means 'book'.
If you want to say 'notebook' in Uzbek, you say 'daftar'.
Yes, 'daftar' is the correct Uzbek word for 'notebook'.
This sentence 'Bu daftar' means 'This is a pen'.
No, 'Bu daftar' means 'This is a notebook'. 'Bu ruchka' would mean 'This is a pen'.
This means 'This is a notebook.' In Uzbek, the demonstrative pronoun 'Bu' (This) comes before the noun 'daftar' (notebook).
This means 'I have a notebook.' 'Mening' means 'my', 'daftarim' means 'my notebook' (with the possessive suffix '-im'), and 'bor' means 'there is/are' or 'have'.
This means 'This is a red notebook.' The adjective 'qizil' (red) comes before the noun 'daftar' (notebook).
Men yangi ___ sotib oldim.
The sentence means 'I bought a new notebook.' 'Daftar' fits the context of buying something to write in.
O'qituvchi mendan ___ ochishni so'radi.
The sentence means 'The teacher asked me to open my notebook.' The possessive 'daftarimni' (my notebook) is appropriate here.
U stol ustiga ___ qo'ydi.
The sentence means 'He put his notebook on the table.' 'Daftarini' (his notebook) makes sense in this context.
Iltimos, ___ga yozing.
The sentence means 'Please write in our notebook.' 'Daftarimizga' (in our notebook) is the correct and polite instruction.
Qizil ___ni menga ber.
The sentence means 'Give me the red notebook.' 'Daftar' (notebook) is the object being requested.
Har bir talabada bitta ___ bor.
The sentence means 'Every student has one notebook.' 'Daftar' (notebook) is a common item for students.
Quyidagi gapda "daftar" so'zining ma'nosi qaysi?
«Daftar» soʻzi inglizchada «notebook» degan maʼnoni anglatadi. Shuning uchun, toʻgʻri javob «C. Daftar»
O'qituvchi o'quvchilardan daftarlarini ochishni so'radi. Bu gapda qaysi narsa ochilishi kerak?
Gapda «daftarlarini ochishni so'radi» deyilgan, shuning uchun ochilishi kerak bo'lgan narsa «daftar»
Men yangi daftar sotib oldim. Bu gapda "daftar" so'zi qaysi predmetni bildiradi?
«Yangi daftar sotib oldim» gapida «daftar» so'zi yozish uchun ishlatiladigan daftarni anglatadi.
«Daftar» soʻzi odatda darslik maʼnosini bildiradi.
«Daftar» soʻzi darslik emas, balki yozuv daftari maʼnosini bildiradi.
Maktabda o'quvchilar ko'pincha daftarlardan foydalanishadi.
Ha, maktabda o'quvchilar yozish uchun daftarlardan keng foydalanishadi.
Siz «daftar» soʻzini kompyuter maʼnosida ishlata olasiz.
«Daftar» soʻzi kompyuter emas, balki yozish uchun mo'ljallangan qog'ozli buyumni bildiradi.
Quyidagi gapda "daftar" so'zining o'rniga to'g'ri keladigan so'zni tanlang: "Talaba yangi ___ sotib oldi."
Gapning ma'nosiga ko'ra, talaba yangi daftar sotib olgani mantiqan to'g'ri keladi. 'Kitob' ham to'g'ri bo'lishi mumkin, ammo bu yerda aniq 'daftar' nazarda tutilgan.
Qaysi gapda "daftar" so'zi noto'g'ri qo'llanilgan?
Daftar yozish uchun ishlatiladi, ovqat pishirish uchun emas.
Agar siz 'daftar' so'zini rus tilidagi 'тетрадь' so'zi bilan taqqoslasangiz, ularning ma'nosi qanchalik yaqin?
O'zbek tilidagi 'daftar' va rus tilidagi 'тетрадь' so'zlari asosan bir xil 'notebook' ma'nosini anglatadi.
O'zbek tilida 'daftar' so'zi faqat yozish uchun ishlatiladigan narsani anglatadi.
Ha, 'daftar' so'zi asosan yozish yoki qayd qilish uchun mo'ljallangan qog'oz varaqlaridan iborat narsani bildiradi.
Maktabda 'daftar' o'rniga 'kitob' so'zini ishlatsa bo'ladi, chunki ikkalasi ham o'qishga tegishli.
'Daftar' va 'kitob' turli xil ma'nolarga ega. 'Daftar' yozish uchun, 'kitob' esa o'qish uchun mo'ljallangan.
Agar biror kishi 'Menga daftarimni ber' desa, u qalam so'rayapti.
'Daftarimni ber' jumlasi qalamni emas, balki daftar (notebook)ni so'rayapti. Bu, albatta, qalam bilan daftar birga ishlatilishi mumkinligiga qaramay, alohida narsalardir.
He wrote important thoughts in his notebook because he wanted to remember every detail. This was very important to him.
The professor advised students to write down the main concepts mentioned during the lecture in their notebooks. This would help their learning.
The girl always carried a notebook with her because she was accustomed to writing down creative ideas anytime, anywhere. This helped her art.
Read this aloud:
Men o'z daftarimni yo'qotib qo'yganimdan xavotirdaman, chunki unda muhim ma'lumotlar bor edi.
Focus: daftarimni yo'qotib qo'yganimdan xavotirdaman
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
U har bir yangi so'zni o'z daftariga yozib oladi, shunda keyinchalik ularni takrorlash oson bo'ladi.
Focus: yangi so'zni o'z daftariga yozib oladi
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ushbu eski daftar oilaviy sirlarni saqlaydi, uni hech kimga ko'rsatmaslik kerak.
Focus: eski daftar oilaviy sirlarni saqlaydi
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quyidagi gapda "daftar" so'zi qanday ma'noda ishlatilgan? "U har doim o'zining yozuvlarini daftariga qayd etadi."
Ushbu gapda 'daftar' so'zi yozish uchun ishlatiladigan qog'ozlar to'plamini anglatadi, ya'ni notebook. Qolgan variantlar gapning mazmuniga mos kelmaydi.
Qaysi gapda "daftar" so'zi to'g'ri qo'llanilgan?
D variantida 'daftar' so'zi o'zining asosiy ma'nosida, ya'ni yozish uchun ishlatiladigan predmet sifatida qo'llanilgan. Qolgan variantlar grammatik va semantik jihatdan noto'g'ri.
"Daftar" so'ziga ma'no jihatdan eng yaqin bo'lgan so'z qaysi?
Kundalik ham yozish uchun ishlatiladi va 'daftar' so'ziga ma'no jihatidan eng yaqin hisoblanadi. Lug'at, qalam va maktab boshqa ma'nolarga ega.
"Daftar" so'zi faqat o'quvchilar tomonidan ishlatiladigan buyumni bildiradi.
Bu noto'g'ri. 'Daftar' so'zi nafaqat o'quvchilar, balki har qanday shaxs tomonidan yozuvlar qayd etish uchun ishlatiladigan buyumni bildiradi, masalan, yozuvchi, jurnalist yoki oddiy insonlar tomonidan ham.
Agar biror kishi 'daftarimni unutibman' desa, u o'zining kitobini unutgan bo'lishi mumkin.
Bu noto'g'ri. 'Daftar' notebookni anglatadi, 'kitob' esa book. Bu ikki so'z turli narsalarni bildiradi.
"Daftar" so'zining ko'plik shakli "daftarlar" bo'ladi.
Bu to'g'ri. O'zbek tilida otlarning ko'plik shakli asosan '-lar' qo'shimchasi bilan yasaladi, shuning uchun 'daftar' so'zining ko'plik shakli 'daftarlar' bo'ladi.
This sentence means 'It is essential to keep a strict notebook for recording complex processes.'
This sentence means 'His scientific ideas are thoroughly reflected in his new notebook.'
This sentence means 'A special notebook was opened for the analysis of historical sources.'
/ 54 correct
Perfect score!