A Schublade is a sliding storage compartment, commonly used both for physical objects and as a metaphor for rigid categorization.
الكلمة في 30 ثانية
- A pull-out compartment in furniture.
- Used for storing small items.
- Often used metaphorically for stereotyping.
Überblick
Das Wort 'Schublade' ist ein zusammengesetztes Substantiv, das aus dem Verb 'schieben' und dem Wort 'Lade' (ein alter Begriff für Behälter) besteht. Es beschreibt ein funktionales Element von Möbeln, das sich horizontal aus einem Korpus herausziehen lässt, um den Inhalt zugänglich zu machen.
Verwendungsmuster
Im Alltag wird das Wort oft mit Verben wie 'aufziehen', 'zuschieben', 'ausmisten' oder 'öffnen' verwendet. Es ist ein sehr alltäglicher Gegenstand, daher findet man es häufig in Anleitungen zum Möbelbau oder bei der Organisation des Haushalts.
Häufige Kontexte
Neben der physischen Bedeutung wird 'Schublade' im Deutschen sehr häufig metaphorisch verwendet. Wenn man jemanden 'in eine Schublade steckt', bedeutet das, dass man diese Person vorschnell beurteilt oder in ein festes Raster einordnet. Dieser Ausdruck ist fest im deutschen Sprachgebrauch verankert.
Vergleich ähnlicher Wörter
Ein 'Fach' ist zwar auch ein Aufbewahrungsort, aber meist fest installiert und nicht beweglich. Ein 'Auszug' bezeichnet in der Fachsprache (z. B. bei Küchenherstellern) oft eine besonders große oder tiefe Schublade, während eine 'Schublade' eher den klassischen, kleineren Behälter meint.
أمثلة
Ich habe meine Stifte in der Schublade gefunden.
everydayI found my pens in the drawer.
Bitte stecken Sie mich nicht in eine Schublade.
formalPlease do not stereotype me.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Schubladendenken
narrow-minded thinking
die Schublade klemmt
the drawer is stuck
يُخلط عادةً مع
A 'Fach' is a compartment or shelf that is usually fixed. A 'Schublade' is specifically a sliding container.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The word is neutral and used in all registers. When used metaphorically, it carries a slightly critical tone regarding someone's narrow-mindedness. It is a very common household term.
أخطاء شائعة
Learners often confuse it with 'Regal' (shelf). Remember that a drawer moves, while a shelf is usually static. Also, avoid using it for open compartments.
Tips
Use verbs with drawer
Always pair Schublade with 'aufziehen' (open) or 'zuschieben' (close). This makes your German sound much more natural.
Avoid literal translations of idioms
Remember that 'putting someone in a drawer' is a specific German idiom for stereotyping. Do not use it if you mean literal storage.
German order and organization
The concept of the 'Schublade' reflects the German cultural value of 'Ordnung' (order). Everything has its place in a drawer.
أصل الكلمة
Derived from Middle High German 'schupen' (to push) and 'lade' (container/chest). It literally means a 'push-chest'.
السياق الثقافي
The term is deeply integrated into German social discourse through the idiom 'in eine Schublade stecken'. It highlights the cultural awareness of the dangers of prejudice.
نصيحة للحفظ
Think of 'Schublade' as a 'push-load'. You push it to load it with things.
الأسئلة الشائعة
3 أسئلةDer Plural lautet 'die Schubladen'. Es wird einfach ein 'n' an das Wort angehängt.
Dies ist eine Redewendung für Vorurteile. Es bedeutet, dass man eine Person aufgrund von Äußerlichkeiten oder wenigen Informationen vorschnell einer bestimmten Gruppe zuordnet.
Nein, ein Regal ist meist offen und feststehend. Eine Schublade ist ein geschlossenes, bewegliches Element innerhalb eines Schranks oder Tisches.
اختبر نفسك
Ich habe meine Socken in der obersten ___ verstaut.
Socken werden üblicherweise in Schubladen in einer Kommode aufbewahrt.
النتيجة: /1
Summary
A Schublade is a sliding storage compartment, commonly used both for physical objects and as a metaphor for rigid categorization.
- A pull-out compartment in furniture.
- Used for storing small items.
- Often used metaphorically for stereotyping.
Use verbs with drawer
Always pair Schublade with 'aufziehen' (open) or 'zuschieben' (close). This makes your German sound much more natural.
Avoid literal translations of idioms
Remember that 'putting someone in a drawer' is a specific German idiom for stereotyping. Do not use it if you mean literal storage.
German order and organization
The concept of the 'Schublade' reflects the German cultural value of 'Ordnung' (order). Everything has its place in a drawer.
أمثلة
2 من 2Ich habe meine Stifte in der Schublade gefunden.
I found my pens in the drawer.
Bitte stecken Sie mich nicht in eine Schublade.
Please do not stereotype me.
Related Content
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات home
abdecken
B1هو إزالة الأطباق والطعام من المائدة بعد الأكل، أو تغطية شيء ما.
abdichten
B1هو جعل الشيء مقاومًا للماء أو الهواء لمنع التسرب.
Abfalleimer
B1وعاء تضع فيه النفايات.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1هذه الصفة تعني أن شيئًا ما تضرر أو أصبح أقل فعالية بسبب الاستخدام الطويل.
abhängen
B1هو أن تزيل شيئًا من مكانه المعلق، مثل صورة أو معطف.
Ablesen
B1هو قراءة الأرقام الظاهرة على عداد، مثل عداد الكهرباء أو الماء.
abreißen
B1أن تقوم بهدم مبنى أو تدميره بالكامل.
abstauben
B1هو فعل إزالة الغبار عن الأثاث أو الأسطح الأخرى، غالبًا بقطعة قماش.
Abstellraum
B1الأبشتلراوم هو مساحة عملية في منزلك لتخزين الأشياء التي لا تحتاجها كل يوم.