C1 Prepositions 17 min read صعب

كيف تستخدم 'Look down on' (الازدراء/الشعور بالتعالي)

تعبير Look down on يعني الاحتقار أو الشعور بـ superiority تجاه الآخرين، وهو ليس مجرد فعل بصري بل حكم معنوي بـ inferiority.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'look down on' to describe someone feeling superior to others based on status, intelligence, or morality.

  • Always use three parts: 'look' + 'down' + 'on' + [object]. Example: 'He looks down on us.'
  • It is inseparable; you cannot put the object between 'down' and 'on'.
  • The verb 'look' conjugates normally for all tenses and subjects.
👤 + 👀 + 👇 + 🔛 + 👥 = 🤨 (Superiority)

نظرة عامة

### Overview
يُعدّ الفعل الاصطلاحي look down on تعبيرًا قويًا في اللغة الإنجليزية، وهو يحمل في طياته معنى ازدراءً أو استعلاءً تجاه شخص أو شيء ما. إنه لا يعني مجرد عدم الموافقة، بل يشير إلى اعتقاد راسخ بتفوق الذات على الطرف الآخر، مما يجعله تعبيرًا أساسيًا في المستوى المتقدم (C1) لوصف التفاعلات الاجتماعية المعقدة وفهم أشكال الاستعلاء أو التحيز الدقيقة. إن إتقان هذا التعبير ضروري للتعبير عن المواقف الاجتماعية المتدرجة والنقد الاجتماعي ببراعة.
يستخدم هذا المصطلح في سياقات متنوعة، من المحادثات اليومية إلى التعليقات الاجتماعية النقدية، مما يعكس أهميته في توضيح التسلسلات الهرمية الاجتماعية والمواقف الحكمية. يحمل المصطلح دلالة سلبية قوية، تنقل فورًا شعورًا بالاحتقار من الفاعل تجاه المفعول به. فهم استخدامه الدقيق يساعد المتعلمين على التنقل في ديناميكيات العلاقات الشخصية وتقييم المواقف المجتمعية بدقة أكبر.
### How This Grammar Works
يعمل الفعل الاصطلاحي look down on بشكل مجازي، حيث ينقل الفعل المادي للنظر إلى الأسفل إلى بُعد نفسي واجتماعي. عندما تنظر جسديًا إلى الأسفل، تكون نقطة رؤيتك أعلى، مما يجعل الأشياء تبدو أصغر وأقل أهمية. هذا التسلسل الهرمي البصري يُترجم مباشرة إلى حالة ذهنية من التفوق المتصور وتقليل قيمة الآخرين تبعًا لذلك.
في جوهره، يصف look down on موقفًا حكميًا يضع فيه الفرد أو المجموعة أنفسهم فوق الآخرين، غالبًا بناءً على اختلافات متصورة في المكانة الاجتماعية، أو التعليم، أو الثروة، أو نمط الحياة، أو المكانة الأخلاقية. هذا ليس مجرد حكم عابر، بل يشير عادةً إلى موقف ثابت أو سمة مميزة. يعكس التركيب اللغوي هذا: look (الفعل) يتم تعديله بـ down (الاتجاه/الشدة) ويكتمل بـ on (تحديد هدف هذا النظر الحكمي إلى الأسفل).
يؤكد هذا التركيب على الديناميكية السلطوية المتضمنة: الفاعل في look down on يؤكد هيمنته أو احتقاره. هذا يجعل العبارة قوية بشكل خاص في المناقشات المتعلقة باللامساواة الاجتماعية، والنخبوية، والتمييز. على سبيل المثال، إذا كان شخص ما «ينظر بازدراء إلى الأشخاص الذين يعملون في صناعات الخدمات» (looks down on people who work in service industries)، فهذا يوحي بالاعتقاد بأن العمل الخدمي أقل قيمة أو أن العاملين في الخدمة هم أفراد أدنى مرتبة.
غالبًا ما يتجلى هذا الموقف في شكل تعالي، أو استخفاف، أو احتقار صريح في تفاعلاتهم. على عكس مجرد الاختلاف مع شخص ما أو أفعاله، يتضمن look down on حكمًا أساسيًا على قيمتهم أو شخصيتهم. أنت لا تكره فقط ما يفعلونه؛ بل تقلل من قيمة *من هم* بسبب ذلك.
هذا الفعل الاصطلاحي أداة قوية لتشخيص ووصف مثل هذه المواقف الاجتماعية السلبية، مما يجعله لا غنى عنه للمتعلمين المتقدمين في اللغة الإنجليزية. تكمن فعاليته في قدرته على تكثيف ديناميكية اجتماعية معقدة، غالبًا ما تكون غير معلنة، في تعبير لفظي موجز.
المقارنة مع العربية: في اللغة العربية، غالبًا ما نعبر عن هذا الشعور بالاستعلاء باستخدام تعابير مثل «ينظر إلى فلان باستعلاء» أو «يستصغر فلانًا» أو «يحتقر فلانًا». لكن الفعل الانجليزي look down on يدمج فعل النظر (look) مع اتجاه (down) وحرف جر (on) ليخلق معنى مجازيًا موحدًا وقويًا. في العربية، قد نستخدم كلمات منفصلة أو تراكيب مختلفة للتعبير عن نفس المعنى، لكن look down on يجمعها في وحدة واحدة.
على سبيل المثال، جملة مثل «أنا لا أحتقر الفقراء» تُترجم إلى "I don't look down on the poor.« هنا، الفعل الاصطلاحي يغطي معنى »أحتقر« أو »أنظر باستعلاء" بشكل كامل.
### Formation Pattern
يعتمد تركيب look down on على نمط بسيط ولكنه يحمل معنى اصطلاحيًا عميقًا. يتبع بنية الفاعل-الفعل-المفعول به القياسية (Subject-Verb-Object)، حيث يعمل الفعل الاصطلاحي كعبارة فعلية رئيسية.
البنية الأساسية في المبني للمعلوم (Active Voice):
الفاعل (Subject) + look(s/ed/ing) + down on + المفعول به (Object - اسم، ضمير، أو عبارة مصدرية).
يتغير تصريف الفعل look حسب الزمن، والصيغة، وعدد الفاعل، بينما تبقى الحرفان down و on ثابتين. من الضروري أن يتبع المفعول به حرف الجر on مباشرة.
| الزمن/الصيغة | تصريف look | مثال |
| :----------------- | :------------------ | :------------------------------------------------------------------- |
| المضارع البسيط | look / looks | They look down on anyone with less experience. (إنهم ينظرون بازدراء لمن لديهم خبرة أقل.) |
| المضارع المستمر| am/is/are looking | He is looking down on the new interns. (إنه ينظر بازدراء إلى المتدربين الجدد.) |
| الماضي البسيط | looked | She looked down on their simple lifestyle. (كانت تنظر بازدراء إلى نمط حياتهم البسيط.) |
| الماضي المستمر | was/were looking | We realized he was looking down on our efforts. (أدركنا أنه كان ينظر بازدراء إلى جهودنا.) |
| المضارع التام | have/has looked | Some critics have looked down on popular art for decades. (بعض النقاد ينظرون بازدراء إلى الفن الشعبي منذ عقود.) |
| المستقبل البسيط | will look | They will look down on you if you don't conform. (سينظرون إليك بازدراء إذا لم تمتثل.) |
| المصدر | (to) look | It's wrong to look down on others. (من الخطأ النظر بازدراء إلى الآخرين.) |
| اسم المصدر (Gerund)| looking | Looking down on others often stems from insecurity. (النظر بازدراء إلى الآخرين ينبع غالبًا من انعدام الأمان.) |
قواعد أساسية في التكوين:
  • عدم القابلية للفصل (Inseparability): لا يمكن فصل الحرفين down و on عن بعضهما البعض بواسطة المفعول به. لا يمكنك قول
    He looks his colleagues down on
    . الصيغة الصحيحة هي
    He looks down on his colleagues
    .
  • نوع المفعول به: يمكن أن يكون المفعول به اسمًا (مثل people, their choices)، أو ضميرًا (مثل him, us)، أو عبارة مصدرية (مثل people working minimum wage).
  • Some senior employees still look down on remote work. (عبارة اسمية كمفعول به)
  • She always looked down on me. (ضمير كمفعول به)
  • He clearly looks down on anyone expressing strong emotions. (عبارة اسمية مصدرية كمفعول به)
  • المبني للمجهول (Passive Voice): يمكن استخدام look down on في المبني للمجهول، غالبًا لوصف تجربة التعرض لهذا الازدراء.
  • المعلوم: His classmates looked down on him for his unusual hobbies. (زملاؤه كانوا ينظرون إليه بازدراء بسبب هواياته الغريبة.)
  • المجهول: He was looked down on by his classmates for his unusual hobbies. (كان يُنظر إليه بازدراء من قبل زملائه بسبب هواياته الغريبة.)
المقارنة مع العربية: في العربية، غالبًا ما نستخدم فعلاً واحدًا مثل «يحتقر» أو «يستصغر» أو «ينظر باستعلاء». لا يوجد تركيب مشابه يدمج فعل نظر مع حروف جر بنفس الطريقة. على سبيل المثال، في جملة «هو يحتقر زملاءه الأقل خبرة»، الفعل «يحتقر» يغطي المعنى بالكامل.
أما في الإنجليزية، نحتاج إلى looks down on لتغطية نفس المعنى. التركيب في الإنجليزية ثابت: Subject + look down on + Object. لا يمكننا تغيير ترتيب الكلمات كما قد نفعل في بعض التعبيرات العربية.
### When To Use It
يجب استخدام look down on عند وصف موقف ينطوي على تفوق متصور يؤدي إلى الازدراء أو الاحتقار. إنه مفيد بشكل خاص لتسليط الضوء على الغطرسة الاجتماعية أو الفكرية، التحيز، أو النخبوية. يحمل هذا الفعل الاصطلاحي وزنًا كبيرًا ويجب استخدامه عندما ترغب في نقل ملاحظة نقدية قوية حول شخصية شخص ما أو تفاعلاته مع الآخرين.
سياقات محددة للاستخدام:
  • الطبقة الاجتماعية والمكانة: لوصف الأفراد أو المجموعات الذين يعتقدون أن مكانتهم الاجتماعية أعلى بطبيعتها من الآخرين، غالبًا بناءً على الثروة، أو النسب، أو المهنة.
  • Historically, the aristocracy often looked down on the burgeoning merchant class. (تاريخيًا، غالبًا ما كانت الأرستقراطية تنظر بازدراء إلى الطبقة التجارية الصاعدة.)
  • Some wealthy individuals look down on those receiving public assistance, misjudging their circumstances. (بعض الأفراد الأثرياء ينظرون بازدراء إلى أولئك الذين يتلقون المساعدة العامة، ويحكمون بشكل خاطئ على ظروفهم.)
  • التعليم والذكاء: عندما يرفض الأفراد أو يسخرون ممن يعتبرونهم أقل تعليمًا أو ذكاءً.
  • She tends to look down on anyone who hasn't pursued a postgraduate degree, despite diverse forms of intelligence. (تميل إلى النظر بازدراء إلى أي شخص لم يسعَ للحصول على درجة الدراسات العليا، على الرغم من تنوع أشكال الذكاء.)
  • Certain academics unfortunately look down on vocational training, failing to appreciate its practical value. (للأسف، ينظر بعض الأكاديميين بازدراء إلى التدريب المهني، فشلوا في تقدير قيمته العملية.)
  • المهن والوظائف: للتعليق على التقليل من قيمة أنواع معينة من العمل أو العمال، غالبًا أولئك العاملين في أدوار خدمية أو عمالة يدوية.
  • It's a common, regrettable tendency for some to look down on service industry jobs, viewing them as less important. (إنه اتجاه شائع ومؤسف للبعض أن ينظروا بازدراء إلى وظائف صناعة الخدمات، معتبرين أنها أقل أهمية.)
  • Many successful entrepreneurs refuse to look down on humble beginnings, recognizing the value of hard work at any level. (يرفض العديد من رواد الأعمال الناجحين النظر بازدراء إلى البدايات المتواضعة، مدركين قيمة العمل الجاد على أي مستوى.)
  • خيارات نمط الحياة والتفضيلات: عندما يحكم شخص ما على الآخرين بسبب قراراتهم الشخصية، أو هواياتهم، أو أذواقهم الثقافية.
  • My parents used to look down on my choice of career in the arts, preferring a more traditional path. (اعتاد والداي على النظر بازدراء إلى اختياري المهني في مجال الفنون، مفضلين مسارًا أكثر تقليدية.)
  • Some classical music enthusiasts mistakenly look down on contemporary genres, dismissing their artistic merit. (يخطئ بعض عشاق الموسيقى الكلاسيكية في النظر بازدراء إلى الأنواع المعاصرة، رافضين قيمتها الفنية.)
  • الحكم الأخلاقي أو المبدئي: لصياغة موقف يعتقد فيه المرء أن مدونته الأخلاقية أو موقفه الأخلاقي يتفوق، مما يؤدي إلى إدانة فشل الآخرين المتصور.
  • He has a habit of looking down on anyone who doesn't adhere to his strict environmental principles. (لديه عادة النظر بازدراء إلى أي شخص لا يلتزم بمبادئه البيئية الصارمة.)
  • While some may look down on differing political views, constructive dialogue requires mutual respect. (بينما قد ينظر البعض بازدراء إلى وجهات النظر السياسية المختلفة، فإن الحوار البناء يتطلب احترامًا متبادلًا.)
في الاستخدام الحديث، يوجد look down on بشكل متكرر في المناقشات على وسائل التواصل الاجتماعي، والمقالات الصحفية، والمحادثات غير الرسمية عند انتقاد التحيزات المجتمعية أو السلوك الحكمي الفردي. يسمح بالتعبير الموجز والقوي عن عدم الموافقة المتجذر في التفوق المتصور.
المقارنة مع العربية: في العربية، قد نقول «هو لا يحترم آراء الآخرين» أو «هو متعجرف» أو «هو يستعلي على البسطاء». كل هذه التعبيرات تحمل معنى قريبًا، لكن look down on يجمع بين فعل النظر والمفهوم المجازي للاستعلاء في كلمة واحدة. عندما نقول «ينظر إلى الفقراء بدونية»، فإننا نستخدم صفة «بدونية» لتوضيح الاستعلاء، بينما في الإنجليزية، look down on يقوم بذلك كوحدة واحدة.
### Common Mistakes
يواجه المتعلمون المتقدمون أخطاء شائعة عند استخدام look down on، غالبًا ما تنبع من طبيعته الاصطلاحية ودلالاته القوية. التعرف على هذه الأنماط الخاطئة يمكن أن يحسن استخدامك بشكل كبير.
  • الخلط بين Look Down On المجازي و Look Down الحرفي: الخطأ الأكثر شيوعًا هو الخلط بين المعنى المجازي لـ look down on (الازدراء) والفعل المادي للنظر إلى الأسفل. تذكر، look down on يتعلق بموقف التفوق، وليس بالجاذبية.
  • خطأ: She stood on the bridge and looked down on the river. (هذا يعني أنها شعرت بالتفوق على النهر!)
  • صحيح: She stood on the bridge and looked down at the river. (وقفت على الجسر ونظرت إلى النهر.)
  • صحيح: She stood on the bridge and looked down into the river. (وقفت على الجسر ونظرت إلى داخل النهر.)
لماذا يحدث هذا الخطأ؟ في العربية، نقول «نظرت إلى الأسفل» سواء كنا نقصد النظر المادي أو الشعور بالاستعلاء. مثلاً، «نظرت إلى السفينة من أعلى الجبل» هي نظرة مادية. بينما «هو ينظر إلى الفقراء بدونية» هي نظرة استعلاء.
اللغة الإنجليزية تفصل بينهما بوضوح باستخدام look down at/into للمعنى المادي و look down on للمعنى المجازي.
  • ترتيب الحروف الجارة غير صحيح: look down on هو فعل اصطلاحي غير قابل للفصل. يجب أن يأتي المفعول به دائمًا بعد حرف الجر on.
  • خطأ: He looks his junior colleagues down on.
  • صحيح: He looks down on his junior colleagues. (إنه ينظر بازدراء إلى زملائه المبتدئين.)
  • خطأ: Don't look me down on.
  • صحيح: Don't look down on me. (لا تنظر إلي بازدراء.)
لماذا يحدث هذا الخطأ؟ في بعض اللغات، يمكن إعادة ترتيب أجزاء الفعل. لكن في الإنجليزية، الأفعال الاصطلاحية مثل look down on تكون ثابتة التركيب. قد يميل المتحدث العربي إلى وضع الضمير me قبل down on كما قد يفعل في بعض التعبيرات العربية، لكن هذا غير صحيح هنا.
  • حذف المفعول به: يتطلب الفعل الاصطلاحي مفعولاً به لأنه يصف موقفًا تجاه شخص أو شيء ما.
  • خطأ: He tends to look down. (هذا يعني أنه يميل جسديًا إلى النظر إلى الأسفل، أو ربما أنه يعاني من الاكتئاب، ولكنه لا يعني أنه يحتقر الآخرين.)
  • صحيح: He tends to look down on people he considers inferior. (يميل إلى النظر بازدراء إلى الأشخاص الذين يعتبرهم أدنى.)
لماذا يحدث هذا الخطأ؟ في العربية، قد نستخدم الفعل «يستعلي» أو «يتكبر» بدون ذكر المفعول به مباشرة، ويكون المعنى مفهومًا ضمنيًا. مثلاً «إنه متكبر». لكن في الإنجليزية، look down on يحتاج إلى تحديد الطرف الذي يتم النظر إليه بازدراء.
  • استخدام look down on للتعبير عن عدم الموافقة البسيطة: هذا الفعل يحمل دلالة قوية جدًا من الاحتقار والاستعلاء. استخدامه للتعبير عن مجرد عدم الإعجاب أو الاختلاف هو إفراط في استخدام الكلمة (overuse) ويجعل كلامك يبدو قاسيًا وغير دقيق.
  • خطأ: I look down on his decision to quit. (أنا أحتقر قراره بالاستقالة.) - قد يكون هذا صحيحًا إذا كنت تقصد الاحتقار الشديد، ولكنه غالبًا ما يكون أقوى من اللازم.
  • بديل أفضل: I disagree with his decision to quit. (أنا أختلف مع قراره بالاستقالة.) أو I disapprove of his decision to quit. (أنا لا أوافق على قراره بالاستقالة.)
لماذا يحدث هذا الخطأ؟ قد يجد المتحدث العربي صعوبة في التمييز بين درجات الاستياء أو عدم الموافقة. في العربية، قد نستخدم كلمة «لا يعجبني» أو «أرفض» للتعبير عن مواقف مختلفة. لكن look down on يقع في الطرف الأقصى من طيف عدم الموافقة، وهو الاحتقار.
### Contrast With Similar Patterns
من المهم التفريق بين look down on والتعبيرات الأخرى التي قد تبدو مشابهة في المعنى أو التركيب.
| التعبير الإنجليزي | المعنى بالعربية | الشرح | مثال | الفرق عن look down on |
| :----------------- | :--------------- | :---- | :---- | :----------------------- |
| look down at/into | ينظر إلى الأسفل | يشير إلى الفعل المادي للنظر إلى شيء يقع أسفل مستوى العين. | He looked down at his phone. (نظر إلى هاتفه.) | لا يحمل أي معنى للاستعلاء أو الاحتقار. |
| disapprove of | لا يوافق على، يستنكر | يعبر عن عدم الرضا أو عدم الموافقة على فعل أو سلوك، ولكنه أقل حدة من الاحتقار. | The committee disapproved of the proposal. (اللجنة لم توافق على الاقتراح.) | disapprove of أقل قوة بكثير من look down on. لا يتضمن بالضرورة شعورًا بالتفوق. |
| despise | يحتقر، يمقت | فعل قوي جدًا يعني الشعور بكراهية شديدة وازدراء. قريب جدًا من look down on ولكنه فعل واحد. | She despises dishonesty. (هي تحتقر عدم الأمانة.) | despise هو فعل واحد، بينما look down on هو فعل اصطلاحي (phrasal verb).
كلاهما قوي جدًا ويشير إلى احتقار عميق. قد يكون look down on أكثر تركيزًا على موقف التفوق الاجتماعي أو الشخصي. |
| scorn | يسخر من، يحتقر | مشابه لـ despise و look down on، وغالبًا ما يتضمن السخرية أو الاستخفاف الواضح. | He scorned their attempts to help. (سخر من محاولاتهم للمساعدة.) | مشابه جدًا، لكن scorn قد يركز أكثر على الاستخفاف العلني أو السخرية. |
| look up to | يحترم، يتطلع إلى | هو عكس look down on تمامًا. يشير إلى الإعجاب الشديد واحترام شخص ما. | Children often look up to their older siblings. (غالبًا ما يحترم الأطفال أشقاءهم الأكبر سنًا.) | هو النقيض المباشر لـ look down on. |
المقارنة مع العربية:
في العربية، قد نستخدم كلمات مختلفة للتعبير عن هذه المعاني. مثلاً، «نظر إلى الأسفل» (مادي) مقابل «استصغر» أو «احتقر» (مجازي). «لا أوافق» مقابل «أكره».
look down on يجمع بين فكرة النظر (look) والاتجاه السلبي (down on) ليخلق معنى الاحتقار والاستعلاء. في العربية، قد نقول «ينظر باستعلاء»، وهي قريبة جدًا، لكنها ليست فعلًا اصطلاحيًا واحدًا بنفس القوة التركيبية.
### Quick FAQ
س1: هل يمكن استخدام look down on لوصف الحكم على الأفكار وليس الأشخاص فقط؟
ج1: نعم، بالتأكيد. يمكنك استخدام look down on لوصف الازدراء تجاه الأفكار، أو المعتقدات، أو الخيارات، أو حتى الأشياء. على سبيل المثال: Some people look down on reality TV. (بعض الناس ينظرون بازدراء إلى تلفزيون الواقع.) أو He looks down on any music that isn't classical. (إنه ينظر بازدراء إلى أي موسيقى ليست كلاسيكية.) هنا، المفعول به هو reality TV و "any music that isn't classical"، وليس أشخاصًا بشكل مباشر.
س2: ما الفرق الرئيسي بين look down on و judge؟
ج2: كلمة judge (يحكم) أوسع نطاقًا. يمكنك أن تحكم على شيء بشكل محايد أو حتى إيجابي (مثل judge a competition). لكن look down on دائمًا ما يحمل معنى سلبيًا وهو الازدراء والاستعلاء.
عندما تقول judge someone، قد يعني ذلك ببساطة تكوين رأي عنهم، بينما look down on someone يعني تكوين رأي سلبي متفوق.
س3: هل يمكن استخدام look down on في سياق إيجابي؟
ج3: لا، على الإطلاق. look down on هو تعبير سلبي بطبيعته ويشير دائمًا إلى موقف احتقار أو استعلاء. لا يوجد استخدام إيجابي له.
س4: كيف يمكنني التعبير عن الشعور بأن شخصًا ما ينظر إلي بازدراء دون استخدام look down on؟
ج4: يمكنك استخدام تعابير مثل: I feel looked down upon. (أشعر بأنني مستصغَر/مُحتقَر). أو He makes me feel inferior. (إنه يجعلني أشعر بالدونية.) أو She treats me with contempt. (هي تعاملني بازدراء.) هذه التعبيرات تنقل نفس الشعور ولكن بتراكيب مختلفة.

2. Negative Contractions

Full Form Contraction
Does not look down on
Doesn't look down on
Do not look down on
Don't look down on
Did not look down on
Didn't look down on
Has not looked down on
Hasn't looked down on

Conjugating 'Look Down On'

Tense Subject Form
Present Simple
I / You / We / They
look down on
Present Simple
He / She / It
looks down on
Past Simple
All subjects
looked down on
Present Continuous
I
am looking down on
Present Continuous
He / She / It
is looking down on
Present Perfect
He / She / It
has looked down on
Future Simple
All subjects
will look down on
Passive Voice
All subjects
be looked down on

Meanings

To regard someone or something as inferior or unworthy of respect, often due to a perceived difference in social class, intelligence, or moral standing.

1

Social Superiority

Feeling better than others because of wealth, family background, or job title.

“She looks down on anyone who didn't attend an Ivy League university.”

“The neighbors look down on us because we drive an old car.”

2

Intellectual Disdain

Believing others are less intelligent or less educated.

“Academics sometimes look down on popular science books.”

“Don't look down on her just because she hasn't read the classics.”

3

Moral Judgment

Feeling morally superior or more virtuous than someone else.

“They look down on anyone who doesn't follow their strict diet.”

“She looks down on him for his past mistakes.”

Reference Table

Reference table for كيف تستخدم 'Look down on' (الازدراء/الشعور بالتعالي)
الموقف الفعل المركب الاستخدام مثال
الاحتقار / الفوقية
Look down on
التعبير عن ازدراء الآخرين
She `looks down on` people who work hourly jobs.
النظر الجسدي
Look down at
وصف حركة العين للأسفل
He `looked down at` the map on his phone.
الإعجاب / الاحترام
Look up to
التعبير عن احترام شخص ما
Kids often `look up to` athletes.
الانتقاد / الإهانة
Put down
جعل شخص يشعر بالسوء لفظيًا
Don't `put down` your colleagues.
التقليل من الشأن
Belittle
جعل شيء يبدو صغيرًا أو تافهًا
His comments `belittled` her achievements.
عدم الموافقة
Disapprove of
عدم الرضا عن فعل أو خيار
I `disapprove of` your decision to quit.

طيف الرسمية

رسمي
One should refrain from looking down upon those in less fortunate circumstances.

One should refrain from looking down upon those in less fortunate circumstances. (Social judgment)

محايد
He looks down on people who don't have a college degree.

He looks down on people who don't have a college degree. (Social judgment)

غير رسمي
He's so stuck up; he totally looks down on us.

He's so stuck up; he totally looks down on us. (Social judgment)

عامية
He thinks he's all that and looks down on everyone else.

He thinks he's all that and looks down on everyone else. (Social judgment)

فهم تعبير 'Look Down On'

Look Down On

المعنى الجوهري

  • الازدراء Strong dislike or disdain
  • الدونية Viewing someone/something as lesser
  • الغرور Implies a sense of self-importance

التكوين

  • فعل + Down + On e.g., 'looks down on', 'looked down on'
  • غير قابل للفصل Object follows 'on'

السياقات

  • الطبقة الاجتماعية Judging wealth/status
  • التعليم Academic snobbery

مقارنة: 'Look Down On' مقابل 'Look Down At'

Look Down On
الموقف Disdain, superiority
المعنى Regard as inferior
مثال She `looks down on` people who don't read.
Look Down At
الفعل Physical gaze
المعنى Observe from above
مثال He `looked down at` his watch.

هل يجب أن أستخدم 'Look Down On'؟

1

هل تريد التعبير عن الازدراء أو الشعور بالفوقية؟

YES
استخدم `look down on`.
NO
هل هو فعل جسدي للنظر للأسفل؟
2

هل هو فعل جسدي للنظر للأسفل؟

YES
استخدم `look down at/into`.
NO
هل تعبر عن الإعجاب أو الاحترام؟
3

هل تعبر عن الإعجاب أو الاحترام؟

YES
استخدم `look up to`.
NO
فكر في أفعال أخرى مثل 'criticize' أو 'disapprove of'.

أشياء قد يتعرض لها الازدراء: ماذا يحتقر الناس؟

👥

أشخاص / مجموعات

  • المنضمون الجدد
  • طبقات اجتماعية مختلفة
  • أقل تعليمًا
💡

مفاهيم / أشياء

  • الفن التجاري
  • الوجبات السريعة
  • الوظائف البسيطة

أمثلة حسب المستوى

1

He looks down on me.

He thinks he is better than me.

2

Do not look down on your friends.

Be nice to your friends.

3

She looks down on her brother.

She thinks she is better than her brother.

4

They look down on us.

They think we are not good.

1

Why does he look down on poor people?

Why is he mean to people with no money?

2

I don't look down on anyone.

I treat everyone the same.

3

She looked down on him because of his clothes.

She judged him for his outfit.

4

Stop looking down on me!

Don't act like you are better than me.

1

He has always looked down on people who didn't go to university.

He has a long-term bias against non-graduates.

2

It's wrong to look down on someone just because they are different.

Judging others for being different is incorrect.

3

My boss looks down on anyone who arrives late.

My boss is very judgmental about punctuality.

4

They were looking down on us from their expensive car.

They showed superiority because of their wealth.

1

The old aristocracy used to look down on the 'nouveau riche'.

Traditional elites disdained those with newly acquired wealth.

2

I felt like the waiter was looking down on me for ordering the cheapest wine.

I felt judged by the staff for my budget choice.

3

She doesn't mean to look down on you; she's just very shy.

Her behavior isn't intentional arrogance.

4

If you look down on your customers, they will eventually leave.

Arrogance toward clients leads to business failure.

1

There is a tendency in academia to look down on vocational training.

Scholars often undervalue practical, hands-on education.

2

He was tired of being looked down on by his in-laws.

He resented the condescension from his wife's family.

3

The film explores how the urban elite look down on rural communities.

The movie examines the divide between city and country status.

4

One should never look down on the importance of basic social skills.

Do not underestimate or dismiss simple interpersonal abilities.

1

The protagonist’s fatal flaw was his propensity to look down on those he deemed intellectually inferior.

His arrogance regarding intelligence led to his downfall.

2

To look down on such a significant cultural shift would be a grave mistake for any politician.

Dismissing this change would be politically dangerous.

3

She navigated the gala with a subtle air of looking down on the ostentatious displays of wealth.

She quietly disdained the flashy show of money.

4

The inherent danger of meritocracy is that the 'winners' may begin to look down on the 'losers' as being responsible for their own plight.

Successful people might unfairly judge those who fail.

سهل الخلط

How to use 'Look down on' (Despise/Superiority) مقابل Look down at vs. Look down on

Learners use 'at' for feelings of superiority because 'at' is a common preposition for looking.

How to use 'Look down on' (Despise/Superiority) مقابل Look down on vs. Despise

They are synonyms, but 'despise' is much stronger and more emotional.

How to use 'Look down on' (Despise/Superiority) مقابل Look down on vs. Look up to

Learners sometimes mix up the direction of the metaphor.

أخطاء شائعة

He looks down me.

He looks down on me.

You forgot the preposition 'on'.

She looks down to him.

She looks down on him.

The correct preposition is 'on', not 'to'.

They look me down on.

They look down on me.

This verb cannot be separated.

I look down at his attitude.

I look down on his attitude.

'Look down at' is for physical objects; 'on' is for feelings of superiority.

Why you look down on me?

Why do you look down on me?

Missing the auxiliary verb 'do'.

He look down on us.

He looks down on us.

Missing the third-person 's'.

I am look down on him.

I am looking down on him.

Incorrect continuous form.

He has look down on me for years.

He has looked down on me for years.

Incorrect past participle in present perfect.

It is bad to look down on.

It is bad to look down on people.

This verb needs an object.

She was looked down.

She was looked down on.

In the passive, you must keep 'on'.

He looks down on whoever doesn't agree.

He looks down on anyone who doesn't agree.

'Anyone who' is more natural here than 'whoever' in this specific context of social snobbery.

The looking down on of others is wrong.

Looking down on others is wrong.

Avoid unnecessary 'the' and 'of' with gerund phrases.

He looks down upon to me.

He looks down upon me.

Don't add 'to' after 'upon'.

I was looked down on by he.

I was looked down on by him.

Use object pronoun after 'by'.

أنماط الجُمل

It is unfair to look down on ___ just because ___.

She has a tendency to look down on anyone who ___.

Being looked down on by ___ made me feel ___.

No one likes to be looked down on for their ___.

The way he looks down on ___ reveals more about his ___ than theirs.

Real World Usage

Social Media very common

Twitter users often look down on those who use 'basic' emojis.

Job Interviews occasional

The interviewer seemed to look down on my previous experience in retail.

High-End Fashion common

Boutique clerks sometimes look down on customers who aren't wearing designer clothes.

Academic Circles common

Some scientists look down on the humanities as 'soft' subjects.

Family Gatherings occasional

My aunt looks down on my cousin for not being married yet.

Travel common

Expats sometimes look down on tourists who only eat at McDonald's.

LinkedIn common

Recruiters might look down on a resume with too many short-term jobs.

Online Gaming very common

Pro players often look down on 'noobs' or casual gamers.

💡

السياق دائمًا سلبي

تذكر أن هذا التعبير يحمل دائمًا نبرة سلبية، فهو يوحي بالاحتقار أو التعالي. إذا كنت تقصد النظر للأسفل بشكل محايد، استخدم 'look down at' بدلاً منه:
Look down at the map.
⚠️

تجنب الإساءة

استخدام هذا الفعل قد يجعلك تبدو شخصًا متعاليًا أو منتقدًا بشدة. كن حذرًا عند استخدامه في المحادثات الحساسة: "I don't want to look down on their efforts."
🎯

قوة المبني للمجهول

استخدام الصيغة المجهولة (be looked down on) ممتاز لوصف تجربة التعرض للاحتقار من قِبل الآخرين:
He was looked down on by the popular kids.
🌍

التسلسل الهرمي الاجتماعي

يعكس هذا التعبير غالبًا الفوارق الطبقية أو الثقافية في المجتمعات المتحدثة بالإنجليزية، وفهمه يساعدك على إدراك ديناميكيات المكانة الاجتماعية:
The upper class often looks down on the working class.

Smart Tips

Swap 'on' for 'upon'. It immediately elevates the register of your writing.

The elite look down on the poor. The elite look down upon the impoverished.

Make sure you don't drop the 'on' at the end of the sentence.

He was looked down by his peers. He was looked down on by his peers.

Use 'look down on' to show you think their arrogance is a flaw.

He thinks he is better than us. He looks down on us.

Check if the object is a person or a social status. If it is, use 'on'.

He looked down at the working class. He looked down on the working class.

النطق

look DOWN on

Stress the Particle

In three-part phrasal verbs, the primary stress usually falls on the adverbial particle ('down'), not the verb or the preposition.

/daʊnɒn/

Linking

The 'n' in 'down' often links smoothly to the 'o' in 'on'.

Rising-Falling

Why do you look DOWN on him? ↘️

A standard information question expressing curiosity or mild disapproval.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a person standing on a high balcony looking down at people on the street. They are 'on' the balcony, looking 'down' 'on' the people.

ربط بصري

Imagine a giant wearing a crown, literally looking down his nose at a tiny person on the ground. The giant is 'on' his high horse, looking 'down' 'on' the little guy.

Rhyme

If you think you're the best and others are gone, you're likely to look down on.

Story

Once there was a king who lived on a mountain. He never visited the valley because he looked down on the farmers. He thought his crown made him high and their dirt made them low. One day, he fell 'down' 'on' the mud and realized everyone is the same.

Word Web

SuperiorityCondescensionDisdainArroganceSnobberyHierarchyClassism

تحدٍّ

Write three sentences about things you *used* to look down on but now appreciate (e.g., a music genre, a type of food, or a hobby).

ملاحظات ثقافية

In the UK, 'look down on' is heavily associated with the class system. It is often used to describe the 'snobbery' of the upper classes toward the working class.

In the US, the phrase is frequently used in the context of 'meritocracy.' People might be accused of looking down on those without high-paying jobs or prestigious degrees.

In global academic circles, there is a specific use regarding 'soft' vs 'hard' sciences, where physicists might (arrogantly) look down on sociologists.

The verb 'look' comes from Old English 'locian'. The metaphorical use of 'down' to signify inferiority emerged in Middle English as social hierarchies became more rigid.

بدايات محادثة

Have you ever felt that someone was looking down on you? Why?

Why do some people look down on certain types of music or movies?

In your country, what social groups tend to look down on others?

If you were a famous celebrity, how would you ensure you didn't look down on your fans?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a time you realized you were looking down on someone. What changed your mind?
Write an essay about the impact of social media on how we look down on others' lifestyles.
Compare 'looking down on' someone with 'pitying' someone. Are they the same?
Write a dialogue between two people where one is clearly looking down on the other's career choice.
Reflect on the phrase 'Don't look down on anyone unless you are helping them up.'

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

اختر الصيغة الصحيحة لإكمال الجملة.

It's wrong to ___ people just because they have less money.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: look down on
تعبير 'Look down on' ينقل المعنى الصحيح وهو احتقار الآخرين أو الشعور بالفوقية تجاههم.
جد الخطأ في الجملة وقم بتصحيحه.

The cat looked down on the mouse scurrying across the floor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The cat looked down at the mouse scurrying across the floor.
الجملة الأصلية توحي بأن القطة تحتقر الفأر معنويًا، وهو أمر غير مرجح. 'Looked down at' هي الصحيحة للنظر الجسدي.
أي جملة تستخدم 'look down on' بشكل صحيح؟

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She looks down on those who don't follow trends.
هذا هو الفعل المركب الصحيح للتعبير عن الازدراء تجاه خيارات الناس.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة قواعديًا.

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's wrong to look down on people.
الترتيب الصحيح يكون جملة تنصح بعدم الحكم على الآخرين: 'من الخطأ احتقار الناس'.

Score: /4

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the missing prepositions.

She looks down ___ her colleagues because she has a PhD.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on
The full phrasal verb is 'look down on'.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

He looks his younger brother down on.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He looks down on his younger brother.
Three-part phrasal verbs are inseparable; the object must come at the end.
Which sentence is correct? اختيار متعدد

Choose the grammatically correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I hate being looked down on.
This is the correct passive form of the phrasal verb.
Rewrite the sentence using 'look down on'. Sentence Transformation

He despises people who don't recycle.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He looks down on people who don't recycle.
'Look down on' is a synonym for 'despise' in the context of superiority.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why is Sarah so mean to the new intern? B: I don't know, she just seems to ___ anyone with less experience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: look down on
The context implies Sarah feels superior to the intern.
Match the phrase to its meaning. Match Pairs

Look down on

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To feel superior to
'Look down on' means to regard as inferior.
Put the words in the correct order. Sentence Building

down / on / looks / anyone / she / lazy / who / is

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She looks down on anyone who is lazy.
Subject + Verb + Particle + Preposition + Object.
Is this sentence literal or figurative? Grammar Sorting

He looked down on the valley from the mountain top.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Literal
In this context, he is physically looking down from a high place. The figurative meaning requires a person or social concept as the object.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
اختر حرف الجر الصحيح لإكمال الفعل المركب. املأ الفراغ

Many artists ___ commercial success, preferring artistic integrity.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: look down on
حدد وصحح الاستخدام غير الصحيح للفعل المركب. Error Correction

He's always looking down his nose at new ideas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He's always looking down on new ideas.
اختر الجملة التي تستخدم 'look down on' بدقة. اختيار متعدد

Which of these expresses disdain?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She looks down on her brother for his poor grades.
ترجم الجملة إلى الإنجليزية. الترجمة

ترجم إلى الإنجليزية: 'لا يجب أبدًا أن تحتقر أحدًا'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["You should never look down on anyone.","Never look down on anyone."]
أعد ترتيب الكلمات لتكوين جملة مفيدة. Sentence Reorder

Put the words in order:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Some old members always look down on newcomers.
صل بداية الجملة بنهايتها الصحيحة. Match Pairs

Match the sentence halves:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
املأ الفراغ بالصيغة المناسبة لـ 'look down on'. املأ الفراغ

She felt that her colleagues were ___ her ideas because she was new.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: looking down on
صحح الخطأ في الجملة إذا وجد. Error Correction

Some people look down on fast food, but it's convenient sometimes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The sentence is correct.
اختر الجملة التي تعبر عن ازدراء مؤثرين التواصل الاجتماعي. اختيار متعدد

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Many traditional media outlets look down on social media influencers.
ترجم الجملة مع التركيز على الفعل المركب. الترجمة

ترجم إلى الإنجليزية: 'شعرت بأنها محتقرة من قبل مديرها'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She felt looked down on by her boss.","She was looked down on by her boss."]
رتب الكلمات لتكوين جملة ذات معنى. Sentence Reorder

Form a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He didn't understand why she was looked down on by people.
أكمل الجملة بالخيار الأنسب. املأ الفراغ

It's important not to ___ anyone's cultural practices, even if they're unfamiliar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: look down on

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

Yes, it always implies a sense of arrogance or unfair judgment. You wouldn't use it to describe a positive or neutral feeling.

Yes, 'look down upon' is the more formal version. It is common in literature and formal writing.

'Look down at' is literal (looking at your feet). 'Look down on' is figurative (feeling superior).

No, this is an inseparable phrasal verb. The object must always come after 'on'.

Yes, it is often used to describe poor management styles or corporate snobbery.

You say 'to be looked down on.' For example: 'I don't like being looked down on.'

The direct opposite is 'look up to,' which means to admire or respect someone.

Yes, you can look down on ideas, behaviors, or objects. For example: 'He looks down on cheap furniture.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Mirar por encima del hombro / Despreciar

Spanish uses an idiom involving the shoulder, while English uses a vertical 'down' metaphor.

French high

Regarder de haut / Mépriser

French often omits the 'on' equivalent, focusing on the 'from high' aspect.

German high

Herabsehen auf

The word order in German will change based on clause structure (verb-final), unlike English.

Japanese high

見下す (Mikudasu)

Japanese is a single compound verb, whereas English is a three-part phrasal verb.

Arabic moderate

ينظر بفوقية (Yandhur bi-fawqiya)

Arabic uses a prepositional phrase ('with superiority') rather than a phrasal verb particle.

Chinese partial

看不起 (Kàn bù qǐ)

The Chinese metaphor is 'not looking up' rather than 'looking down'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!