B2 Conjunctions & Connectors 12 min read سهل

التنازل في الفارسية: استخدام "رغم أن" و "بالرغم من" (هرچند / با اینکه)

استخدم «با اینکه» للحياة اليومية و «هرچند» للمواقف الأكثر رسمية عشان تربط بين فكرتين متناقضتين بذكاء.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'هرچند' (har-chand) or 'با اینکه' (ba in-ke) to connect two contrasting ideas, meaning 'although' or 'even though'.

  • Place the conjunction at the start of the subordinate clause: هرچند باران می‌بارید، بیرون رفتم.
  • The main clause follows the comma: با اینکه خسته بود، به کارش ادامه داد.
  • These connectors can be used interchangeably in most contexts, though 'با اینکه' is slightly more common in speech.
Conjunction + [Subordinate Clause] + , + [Main Clause]

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في هذا الدرس المتقدم. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أدرك تماماً أنك تبحث عن الدقة في التعبير. في اللغة الفارسية، نستخدم أسلوب 'التنازل' أو 'الاستدراك' (Concession) لنعبر عن جملتين متناقضتين منطقياً، حيث لا تؤدي المقدمة إلى النتيجة المتوقعة.
في العربية، نستخدم أدوات مثل 'رغم أن'، 'مع أن'، أو 'على الرغم من'. في الفارسية، نستخدم أدوات مثل هَرچَند (har-čand) وبا این‌که (bā in-ke).
لماذا هذا الموضوع مهم؟ لأنك كمتعلم في مستوى B2، تجاوزت مرحلة الجمل البسيطة. أنت الآن بحاجة لربط الأفكار بأسلوب يظهر 'المرونة' أو 'المفارقة'.
عندما تقول بالعربية 'رغم أنني كنت متعباً، إلا أنني أكملت العمل'، أنت تبرز قوة الإرادة. في الفارسية، با این‌که خیلی خَستِه بودَم، کار را تَمام کَردَم تمنح نفس الشعور. الفرق الجوهري هنا هو أن الفارسية، مثل العربية، تفرض عليك التفكير في 'التوقع والنتيجة'.
إذا لم تتقن هذه الروابط، ستبدو جملك مفككة وغير مترابطة. الفرق بين العربية والفارسية في هذا السياق هو أن العربية تعتمد غالباً على 'رغم' (اسم) أو 'بينما' (ظرف)، بينما الفارسية تميل لاستخدام أدوات ربط تبدأ بـ با (بـ) أو هَر (كل/مهما)، مما يعطي نكهة لغوية مختلفة تماماً.
### How This Grammar Works
تعتمد قواعد التنازل في الفارسية على بناء جملة ثانوية (Subordinate Clause) تحمل الحقيقة أو الظرف، وجملة رئيسية تحمل النتيجة المفاجئة. في النحو العربي، نسمي هذا 'جملة الحال' أو 'جملة الاستدراك'. المثير للاهتمام أن الفعل في الجملة التنازلية في الفارسية يكون دائماً في صيغة 'الخبر' (Indicative Mood) لأنه يعبر عن واقع ملموس، لا عن افتراض.
وهذا يتقاطع مع استخدامنا لـ 'أنّ' في العربية، حيث تتبعها جملة اسمية أو فعلية واقعية.
أحد أهم الفروق التي يجب أن تنتبه لها هو استخدام اَمّا (ammā) أو وَلِی (vali) في الجملة الثانية. في العربية، نقول: 'رغم أن الجو بارد، إلا أننا خرجنا'. في الفارسية، وجود اَمّا ليس إجبارياً ولكنه يعزز التناقض.
إذا قلت با این‌که هَوا سَرد بود، ما بِه بیرون رَفتیم فهي صحيحة، لكن إضافة اَمّا تجعلها أكثر تأكيداً على المفارقة. هذا يشبه استخدام 'لكن' في العربية بعد 'رغم أن'، وهو أسلوب نستخدمه في الكلام اليومي للتأكيد على قوة التناقض.
في العربية، نحن نستخدم 'رغم' كحرف جر يليه اسم أو مصدر. في الفارسية، با این‌که تعني حرفياً 'مع هذا الذي'، وهي أداة ربط (Conjunction) تربط جملتين كاملتين. هذا يعني أنك في الفارسية ستحتاج دائماً إلى فاعل وفعل بعد الأداة، بينما في العربية قد تختصر بـ 'رغم تعبي'.
لذا، تذكر دائماً أنك بحاجة لجملة كاملة (فاعل + فعل) بعد با این‌که أو هَرچَند.
### Formation Pattern
تتبع الجملة التنازلية في الفارسية نمطاً واضحاً. إليك الجدول التوضيحي للتركيب:
| الترتيب | المكونات | مثال بالفارسية |
|---|---|---|
| الحالة 1 (الأداة في البداية) | [أداة التنازل] + [جملة فرعية] + [،] + [جملة رئيسية] | با این‌که باران می‌بارید، ما رَفتیم. |
| الحالة 2 (الأداة في المنتصف) | [جملة رئيسية] + [،] + [أداة التنازل] + [جملة فرعية] | ما رَفتیم، با این‌که باران می‌بارید. |
أمثلة إضافية:
  1. 1هَرچَند او دَر این کار تازِه‌کار اَست، خیلی خوب عَمَل می‎کُنَد. (رغم أنه مبتدئ في هذا العمل، إلا أنه يؤدي بشكل جيد جداً).
  2. 2با وُجودِ این‌که خِیلی دَرخواست کَردَم، او نَیامَد. (على الرغم من أنني طلبت كثيراً، إلا أنه لم يأت).
### When To Use It
تُستخدم هذه التراكيب في مواقف متنوعة لتعزيز بلاغة حديثك. أولاً، في التعبير عن 'الإصرار' (Resilience): عندما تتحدث عن تحديات واجهتها (مثل العمل في السوق أو الدراسة)، استخدم با وُجودِ این‌که. ثانياً، في 'الاعتذار المهذب' أو 'تخفيف حدة النقد': عندما تريد أن تقول لشخص 'رغم أن كلامك صحيح، لكن...'، استخدم با این‌که حَرفِ شُما دُرُست اَست، اَمّا....
هذا يقلل من حدة الصدام ويجعل لغتك تبدو أكثر رقياً. ثالثاً، في السرد القصصي: عندما تحكي لأصدقائك عن موقف مفاجئ حدث في المقهى، استخدم هَرچَند لإضافة طابع أدبي أو قصصي. الفارسية لغة تعشق التوازن في الجمل، واستخدام هذه الروابط يظهر أنك لست مجرد مبتدئ يضع كلمات بجانب بعضها، بل شخص يبني أفكاراً مترابطة.
### Common Mistakes
  1. 1الخطأ الأول: استخدام 'رغم' كحرف جر (تأثر باللغة العربية): يحاول الطالب العربي قول با این‌که سَختیِ کار (رغم صعوبة العمل) كترجمة حرفية لـ 'رغم صعوبة العمل'. هذا خطأ؛ الفارسية تتطلب جملة كاملة: با این‌که کار سَخت بود. السبب هو أن با این‌که أداة ربط وليست حرف جر.
  2. 2الخطأ الثاني: إسقاط الفاعل: في العربية، قد نسقط الفاعل أحياناً في جملة 'رغم أنني...' ونقول 'رغم كوني...'، لكن في الفارسية، حذف الفاعل في الجملة التنازلية يسبب غموضاً. يجب دائماً ذكر الفاعل بوضوح.
  3. 3الخطأ الثالث: التكرار الزائد لـ 'اَمّا': يميل العرب لإضافة 'لكن' في كل جملة استدراكية. في الفارسية، إذا استخدمت هَرچَند في البداية، فإضافة اَمّا في الجملة الثانية قد تكون حشواً زائداً في الكتابة الرسمية. تعلم متى تكتفي بالفاصلة (،) فقط.
### Contrast With Similar Patterns
| وجه المقارنة | اَمّا / وَلِی (لكن) | با این‌که / هَرچَند (رغم أن) |
|---|---|---|
| طبيعة الربط | ربط جملتين متساويتين في القوة | ربط جملة فرعية بجملة رئيسية |
| التركيز | التركيز على التناقض المباشر | التركيز على الظرف الذي لم يمنع النتيجة |
| المثال | هَوا سَرد بود، اَمّا ما رَفتیم. | با این‌که هَوا سَرد بود، ما رَفتیم. |
لاحظ أن اَمّا تربط فكرتين مستقلتين، بينما با این‌که تجعل الجملة الأولى 'تابعة' للثانية، مما يعطي انطباعاً بأن الحدث الثاني أكثر أهمية من التحدي المذكور في الأول.
### Quick FAQ
  1. 1س: هل يمكنني استخدام هَرچَند في الكلام اليومي؟ ج: نعم، ولكنها تبدو أكثر رسمية. في الشارع، يفضل الإيرانيون با این‌که.
  2. 2س: هل الفعل في الجملة التنازلية يكون دائماً في الماضي؟ ج: لا، يعتمد على زمن الجملة. إذا كانت الحقيقة في الحاضر، استخدم المضارع: با این‌که می‌دانَم سَخت اَست، اِدامِه می‌دهَم (رغم أنني أعلم أنه صعب، سأستمر).
  3. 3س: هل هناك أداة تعطي معنى 'على الرغم من كل شيء'؟ ج: نعم، يمكنك استخدام با هَمه‌ی این‌ها (مع كل هذا) كبداية للجملة التالية لتعزيز المعنى.

Concessive Sentence Structure

Conjunction Subordinate Clause Comma Main Clause
هرچند
او خسته بود
،
کار کرد
با اینکه
باران می‌بارید
،
بیرون رفتیم
هرچند
سخت بود
،
انجام شد
با اینکه
دیر بود
،
رسیدیم
هرچند
پول نداشت
،
خرید کرد
با اینکه
مریض بود
،
کار کرد

Meanings

These conjunctions introduce a clause that expresses a condition or fact that contrasts with the main clause.

1

Concession

Expressing that something is true despite a contrary fact.

“هرچند سخت بود، انجامش دادم.”

“با اینکه دیر شده بود، به خانه برگشت.”

Reference Table

Reference table for التنازل في الفارسية: استخدام "رغم أن" و "بالرغم من" (هرچند / با اینکه)
أداة الربط مستوى اللغة المعنى بالعربية مثال
با اینکه
غير رسمي / شائع
بالرغم من / مع أن
"با اینکه گشنمه، نمی‌خورم."
هرچند
محايد / رسمي
رغم أن / ولو أن
"هرچند دیر شد، اما رسیدیم."
اگرچه
رسمي / أدبي
على الرغم من
"اگرچه خسته بود، ادامه داد."
با وجودِ اینکه
رسمي
بالرغم من حقيقة أن
"با وجود اینکه باران بود..."
با این حال
أداة وصل
ومع ذلك
"...با این حال، او رفت."
با این همه
للتأكيد
رغم كل هذا
"با این همه، باز هم تلاش کرد."

طيف الرسمية

رسمي
اگرچه گران بود، آن را خریدم.

اگرچه گران بود، آن را خریدم. (Shopping)

محايد
با اینکه گران بود، آن را خریدم.

با اینکه گران بود، آن را خریدم. (Shopping)

غير رسمي
هرچند گرون بود، خریدمش.

هرچند گرون بود، خریدمش. (Shopping)

عامية
با اینکه گرون بود، گرفتمش.

با اینکه گرون بود، گرفتمش. (Shopping)

أدوات التنازل في الفارسية

التنازل

غير رسمي

  • با اینکه Although / Even though

رسمي

  • هرچند Although / Though
  • اگرچه Albeit / Even if

التنازل مقابل التباين

التنازل (با اینکه)
با اینکه گشنمه، نمی‌خورم بالرغم من جوعي، لا آكل.
التباين (اما)
گشنمه اما نمی‌خورم أنا جائع ولكن لا آكل.

اختيار أداة الربط الصحيحة

1

هل تراسل صديقاً؟

YES
استخدم "با اینکه"
NO
انتقل للخطوة التالية
2

هل هو مقال رسمي أو خطاب؟

YES
استخدم "هرچند" أو "اگرچه"
NO ↓

سياقات الاستخدام

📱

وسائل التواصل

  • صور قديمة
  • إضاءة سيئة
  • متابعون قليلون
💻

التكنولوجيا الحديثة

  • إنترنت ضعيف
  • تأخر التوصيل
  • بطارية منخفضة

أمثلة حسب المستوى

1

با اینکه خسته‌ام، می‌خوانم.

Although I am tired, I am reading.

2

هرچند باران می‌بارد، می‌روم.

Although it is raining, I am going.

3

با اینکه گرسنه‌ام، نمی‌خورم.

Although I am hungry, I am not eating.

4

هرچند سخت است، انجام می‌دهم.

Although it is hard, I do it.

1

با اینکه دیر شده بود، به خانه رفتم.

Although it was late, I went home.

2

هرچند پول نداشتم، کتاب خریدم.

Although I didn't have money, I bought a book.

3

با اینکه او را ندیدم، صدایش را شنیدم.

Although I didn't see him, I heard his voice.

4

هرچند هوا خوب بود، در خانه ماندم.

Although the weather was good, I stayed home.

1

با اینکه می‌دانستم خطرناک است، ادامه دادم.

Although I knew it was dangerous, I continued.

2

هرچند تلاش زیادی کرد، موفق نشد.

Although he tried hard, he didn't succeed.

3

با اینکه پیشنهاد خوبی بود، قبول نکردم.

Although it was a good offer, I didn't accept it.

4

هرچند او دوست من است، با او موافق نیستم.

Although he is my friend, I don't agree with him.

1

با اینکه شرایط اقتصادی دشوار است، شرکت رشد کرده است.

Although economic conditions are difficult, the company has grown.

2

هرچند شواهد کافی وجود دارد، هنوز شک داریم.

Although there is enough evidence, we are still doubtful.

3

با اینکه او تخصص بالایی دارد، در این زمینه بی‌تجربه است.

Although he has high expertise, he is inexperienced in this field.

4

هرچند این طرح نوآورانه است، هزینه‌های زیادی دارد.

Although this plan is innovative, it has high costs.

1

با اینکه رویکردهای متعددی پیشنهاد شده، مسئله همچنان لاینحل باقی مانده است.

Although numerous approaches have been proposed, the problem remains unsolved.

2

هرچند تغییرات ساختاری ضروری به نظر می‌رسند، مقاومت در برابر آن‌ها بالاست.

Although structural changes seem necessary, resistance to them is high.

3

با اینکه شواهد تاریخی متناقض هستند، می‌توان نتیجه‌گیری‌های کلی انجام داد.

Although historical evidence is contradictory, general conclusions can be drawn.

4

هرچند این نظریه در ابتدا رد شد، اکنون به عنوان پایه علم مدرن شناخته می‌شود.

Although this theory was initially rejected, it is now recognized as the foundation of modern science.

1

با اینکه در متون کهن به این موضوع اشاره‌ای نشده، شواهد باستان‌شناسی خلاف آن را ثابت می‌کند.

Although this subject is not mentioned in ancient texts, archaeological evidence proves otherwise.

2

هرچند این سبک ادبی در دوران خود انقلابی بود، امروزه تا حد زیادی منسوخ شده است.

Although this literary style was revolutionary in its time, it is largely obsolete today.

3

با اینکه دیپلماسی در ظاهر آرام به نظر می‌رسد، تنش‌های زیرپوستی همچنان پابرجاست.

Although diplomacy seems calm on the surface, underlying tensions remain.

4

هرچند این مفهوم در ابتدا انتزاعی به نظر می‌رسد، کاربردهای عملی آن بسیار گسترده است.

Although this concept seems abstract at first, its practical applications are very broad.

سهل الخلط

Persian Concession: Using "Although" and "Even though" (هرچند / با اینکه) مقابل اما (But)

Learners often use 'اما' instead of 'هرچند'.

Persian Concession: Using "Although" and "Even though" (هرچند / با اینکه) مقابل اگرچه (Although)

Learners mix up the formality levels.

Persian Concession: Using "Although" and "Even though" (هرچند / با اینکه) مقابل ولی (However)

Learners use 'ولی' as a direct translation of 'although'.

أخطاء شائعة

هرچند خسته بودم اما خوابیدم.

هرچند خسته بودم، خوابیدم.

Do not use 'اما' with 'هرچند'.

خسته بودم هرچند خوابیدم.

هرچند خسته بودم، خوابیدم.

The conjunction must come first.

با اینکه خسته بودم خوابیدم

با اینکه خسته بودم، خوابیدم.

Missing comma.

هرچند که خسته بودم، اما خوابیدم.

هرچند خسته بودم، خوابیدم.

Redundant 'که' and 'اما'.

با اینکه باران بود، من رفتم.

با اینکه باران می‌بارید، من رفتم.

Need a verb in the subordinate clause.

هرچند او رفت، من نرفتم.

هرچند او رفت، من نرفتم.

This is actually correct, but ensure the contrast is clear.

با اینکه خوب است، ولی گران است.

با اینکه خوب است، گران است.

Again, no 'ولی'.

هرچند که او می‌دانست، اما نگفت.

هرچند او می‌دانست، نگفت.

Redundancy.

با اینکه سخت بود، ولی انجام دادم.

با اینکه سخت بود، انجام دادم.

Redundancy.

اگرچه او آمد، اما من نرفتم.

اگرچه او آمد، من نرفتم.

Redundancy.

هرچند که این موضوع مهم است، اما نادیده گرفته شد.

هرچند این موضوع مهم است، نادیده گرفته شد.

Redundancy.

با اینکه شواهد کافی است، اما نتیجه‌گیری سخت است.

با اینکه شواهد کافی است، نتیجه‌گیری سخت است.

Redundancy.

هرچند که او تلاش کرد، ولی شکست خورد.

هرچند او تلاش کرد، شکست خورد.

Redundancy.

با اینکه هوا سرد است، اما بیرون می‌رویم.

با اینکه هوا سرد است، بیرون می‌رویم.

Redundancy.

أنماط الجُمل

با اینکه ___ هستم، ___ می‌کنم.

هرچند ___ بود، ___ نکرد.

با اینکه ___، ___.

هرچند ___، ___.

Real World Usage

Texting very common

با اینکه دیر شده، میام.

Job Interview common

با اینکه تجربه کمی دارم، سریع یاد می‌گیرم.

Academic Essay common

هرچند این نظریه بحث‌برانگیز است، شواهد زیادی دارد.

Food Delivery App occasional

با اینکه گران است، کیفیتش عالی است.

Social Media Post common

هرچند سخت بود، ولی ارزشش رو داشت.

Travel Blog common

با اینکه هوا بارانی بود، شهر بسیار زیبا بود.

💡

الفاصلة هي صديقتك

دائماً حط فاصلة بعد الجملة الأولى عشان تساعد القارئ يفصل بين 'العائق' و 'النتيجة'، مثل: «با اینکه گشنمه، نمی‌خورم.»
⚠️

لا تكرر الأدوات

رغم إنك ممكن تسمع «با اینکه... اما»، بس الأفضل للمتعلمين يكتفوا بأداة واحدة عشان الجملة تكون أرشق. لا تقول «با اینکه... ولی... اما»!
🎯

انتبه لمستوى اللغة

لو استخدمت «اگرچه» في رسالة صوتية لصاحبك، رح يفتكرك عم تقرأ كتاب تاريخ. التزم بـ «با اینکه» في الدردشات اليومية.

Smart Tips

Use 'اگرچه' to sound more professional.

با اینکه این نظریه خوب است... اگرچه این نظریه مطلوب است...

Use 'با اینکه' to sound natural and conversational.

اگرچه خسته هستم... با اینکه خسته‌ام...

Use 'هرچند' at the very beginning of your sentence.

او کار کرد هرچند خسته بود. هرچند خسته بود، کار کرد.

Stick to 'با اینکه' as it is the safest, most versatile option.

هرچند/اگرچه/با اینکه... با اینکه...

النطق

HAR-chand

Stress

The stress usually falls on the first syllable of 'هرچند'.

Rising-Falling

هرچند خسته‌ام (rising) -> ، (pause) -> کار می‌کنم (falling).

Indicates the contrast between the two clauses.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'با اینکه' as 'By the fact that'—it helps you remember that you are stating a fact that doesn't change the outcome.

ربط بصري

Imagine a person walking in the rain with an umbrella. The rain is the 'concession' (هرچند باران می‌بارد), and walking is the 'main action' (من راه می‌روم).

Rhyme

هرچند که سخت است، با اینکه که بد است، نتیجه مشخص است.

Story

Ali was tired. He had a big exam. He said: 'Although I am tired, I will study.' He used 'هرچند خسته‌ام، درس می‌خوانم.' He passed the exam.

Word Web

هرچندبا اینکهاگرچهگرچهاماولی

تحدٍّ

Write three sentences about your day using 'با اینکه' to describe something you did despite an obstacle.

ملاحظات ثقافية

In Tehran, 'با اینکه' is used almost exclusively in daily speech.

In formal writing, 'اگرچه' is preferred over 'با اینکه'.

In text messages, people often drop the 'که' and just use 'با اینکه'.

These conjunctions evolved from older Persian structures that combined 'هر' (every) and 'چند' (how much/many) to express 'however much'.

بدايات محادثة

با اینکه هوا خوب است، چرا در خانه مانده‌ای؟

هرچند کار سخت است، آیا آن را انجام می‌دهی؟

با اینکه می‌دانستی خطرناک است، چرا انجامش دادی؟

هرچند این نظریه جالب است، آیا فکر می‌کنی درست است؟

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a time you did something even though you were tired.
Write about a difficult decision you made.
Discuss a controversial topic using concessive clauses.
Reflect on a past failure and what you learned.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بأداة الربط الأكثر شيوعاً في المحادثات غير الرسمية.

___ هوا سرد بود، ما به پیاده‌روی رفتیم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه
«با اینکه» تعني 'بالرغم من'، وهي تناسب التناقض بين 'الجو البارد' و 'الذهاب للمشي'.
أي جملة هي الأكثر طبيعية من حيث القواعد وعلامات الترقيم؟ اختيار متعدد

اختر الخيار الأفضل:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه درس نخوندم، اما نمره خوبی گرفتم.
هذا الخيار يستخدم «با اینکه» بشكل صحيح ويتضمن «اما» الاختيارية التي تعطي إيقاعاً جميلاً في الكلام.
جد الخطأ في هذه الجملة الرسمية وقم بتصحيحه. Error Correction

Find and fix the mistake:

اگرچه او بیمار بود اما، به کار ادامه داد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگرچه او بیمار بود، اما به کار ادامه داد.
الفاصلة يجب أن تأتي *قبل* أداة الربط الثانية (اما)، وليس بعدها.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct conjunction.

___ هوا سرد بود، بیرون رفتم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه
It introduces a concessive clause.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

هرچند خسته بودم، اما خوابیدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اما
You cannot use 'اما' with 'هرچند'.
Choose the most formal option. اختيار متعدد

Which is more formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگرچه
'اگرچه' is the most formal.
Reorder the words to make a correct sentence. Sentence Reorder

خسته / با اینکه / کار / کردم / بودم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه خسته بودم، کار کردم.
The conjunction must come first.
Translate the sentence to Persian. الترجمة

Although it is expensive, I will buy it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه گران است، می‌خرم.
Correct structure without 'اما'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: چرا به مهمانی نرفتی؟ B: ___ خسته بودم، نرفتم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: همه گزینه‌ها
All are grammatically correct in this context.
Combine these two sentences. Sentence Building

هوا بارانی است. من می‌روم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه هوا بارانی است، من می‌روم.
Correct concessive structure.
Match the conjunction to its register. Match Pairs

Match: 1. با اینکه, 2. اگرچه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Neutral, 2-Formal
Correct register mapping.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
أكمل الجملة باستخدام أداة الربط الرسمية لـ 'بالرغم من'. املأ الفراغ

___ او تلاش کرد، نتیجه‌ای نگرفت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هرچند
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

بود / با اینکه / گشنه‌اش / چیزی / نخورد / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه گشنه‌اش بود چیزی نخورد.
ترجم 'بالرغم من أنه كان متأخراً، اتصل بي' إلى الفارسية. الترجمة

ترجم الجملة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه دیر بود، بهم زنگ زد.
أي جملة تظهر تناقضاً صحيحاً؟ اختيار متعدد

اختر الجملة المنطقية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هرچند خسته‌ام، بیدار می‌مونم.
طابق أداة الربط مع مستوى لغتها. Match Pairs

طابق العناصر:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه | Informal
صحح الخطأ المنطقي في الجملة. Error Correction

با اینکه گشنمه، غذا می‌خورم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه گشنمه، غذا نمی‌خورم.
أكمل تعليق وسائل التواصل الاجتماعي. املأ الفراغ

___ این عکس قدیمیه، ولی دوسش دارم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه
أي جملة تستخدم هيكل 'بالرغم من حقيقة أن'؟ اختيار متعدد

حدد الهيكل الصحيح:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با وجود اینکه بارون می‌بارید، رفتیم.
أعد الترتيب لسياق رسمي. Sentence Reorder

است / هرچند / کوچک / این خانه / زیباست / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هرچند این خانه کوچک است، زیباست.
ترجم 'بالرغم من كوني مريضاً، جئت للعمل' إلى الفارسية. الترجمة

اختر الترجمة الصحيحة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با اینکه مریضم، اومدم سر کار.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, it is redundant and grammatically incorrect in standard Persian.

They mean the same thing, but 'اگرچه' is more formal.

Always place it after the subordinate clause, before the main clause.

Yes, especially 'اگرچه'.

Yes, 'گرچه' is a shorter, more literary version of 'اگرچه'.

No, use the same conjugation you would in a normal sentence.

Yes, but they are more common in statements.

It is optional in 'با اینکه', but 'هرچند' is usually used without 'که' in modern speech.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque

Spanish requires the subjunctive mood in certain contexts, whereas Persian uses standard verb conjugation.

French high

Bien que

French grammar is strictly tied to the subjunctive mood, while Persian is more flexible.

German high

Obwohl

German requires the verb to be at the end of the subordinate clause, while Persian maintains standard word order.

Japanese moderate

〜けれども

Japanese is agglutinative, meaning the connector is attached to the verb, unlike Persian's independent conjunctions.

Arabic high

مع أن

Arabic structure is highly formal and often requires specific case endings, unlike Persian.

Chinese moderate

虽然...但是...

Chinese explicitly requires the 'but' part, whereas Persian strictly forbids it.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!