B1 noun 2 دقيقة للقراءة

誕生

tanjou

When you want to talk about someone being born, or something being created, you can use the word 誕生 (tanjou).

Think of it as both a 'birth' and a 'creation'. It's a useful word to know when discussing origins.

For example, if you're talking about a baby's birth, you can use 誕生. You can also use it when a new idea or a new product comes into existence.

It's a straightforward term that covers both the start of life and the start of new things.

When you encounter the kanji 誕生 (tanjō), you're looking at a word that means 'birth' or 'creation'. This is a very common and practical word in Japanese, and you'll hear it in many different contexts. It's not just about human birth; it can also refer to the creation of ideas, products, or even events. Understanding 誕生 is a great step in expanding your B1 vocabulary.

When you hear 誕生 (tanjou), think of something coming into existence. Its primary meaning is 'birth,' just like when a baby is born: 赤ちゃんの誕生 (akachan no tanjou), 'the birth of a baby.'

But it's not just for living things. You can also use it for the creation of ideas, products, or even events. For example, 新しいサービスの誕生 (atarashii sābisu no tanjou) means 'the creation/launch of a new service.'

It emphasizes the moment something begins or is established. So, while 'birth' is a good starting point, remember its broader application to new beginnings in general.

When discussing the Japanese word 誕生 (tanjou), which means 'birth' or 'creation', it's useful to understand its nuances beyond a simple dictionary definition. While it can refer to the literal birth of a person or animal, it's also frequently used metaphorically for the 'birth' or 'creation' of ideas, systems, products, or even new eras. For example, you might hear about the 誕生 of a new company or a groundbreaking invention.

It carries a sense of origin and the beginning of something significant. In many contexts, it can be interchanged with other words like 生まれる (umareru) for 'to be born' or 創立 (souritsu) for 'establishment', but 誕生 often emphasizes the initial moment or event of coming into existence. Therefore, it's a versatile word that extends beyond just biological beginnings.

Let's look at how to use 誕生 (tanjou) in Japanese sentences. This word means 'birth' or 'creation' and is a useful noun to add to your vocabulary.

§ Basic usage of 誕生

誕生 (tanjou) is a noun. You'll often see it used with the particles の (no) or が (ga).

DEFINITION
Use 誕生 + の + Noun to describe the birth of something, similar to 'birth of ~' or '~'s birth'.

彼女の誕生日は明日です。

Kanojo no tanjoubi wa ashita desu.
Her birth day is tomorrow.

新しい生命の誕生は素晴らしいです。

Atarashii seimei no tanjou wa subarashii desu.
The birth of new life is wonderful.

DEFINITION
When expressing the birth or creation itself as the subject of a sentence, you can use 誕生 + が + Verb (e.g., 誕生がありました - there was a birth, 誕生しました - was born/created).

先日、赤ちゃんが誕生しました。

Senjitsu, akachan ga tanjou shimashita.
The other day, a baby was born.

新しい文化の誕生が見られます。

Atarashii bunka no tanjou ga mirareru.
We can see the birth of a new culture.

§ 誕生 with specific contexts

You'll find 誕生 in various contexts, not just for people or animals. It can also refer to the creation of ideas, systems, or products.

  • For people/animals:

パンダの赤ちゃんが誕生しました。

Panda no akachan ga tanjou shimashita.
A baby panda was born.

  • For ideas/products/systems:

新しいサービスが誕生しました。

Atarashii sābisu ga tanjou shimashita.
A new service was created (came into being).

この理論の誕生は画期的でした。

Kono riron no tanjou wa kakkiteki deshita.
The birth (creation) of this theory was groundbreaking.

§ Common phrases with 誕生

Here are a few common phrases where 誕生 is used:

  • 誕生日 (Tanjoubi): This is 'birthday'. You absolutely need to know this one.

誕生日おめでとうございます!

Otanjoubi omedetou gozaimasu!
Happy birthday!

  • 誕生記念 (Tanjou kinen): This means 'birth anniversary' or 'commemoration of a birth/creation'.

これは新製品の誕生記念イベントです。

Kore wa shin-seihin no tanjou kinen ibento desu.
This is an event to commemorate the launch (birth) of a new product.

Keep practicing these examples, and you'll get comfortable using 誕生 in no time!

How Formal Is It?

رسمي

"天皇陛下のお誕生日に、国民こぞってお祝い申し上げます。(On His Majesty the Emperor's birthday, the whole nation offers their congratulations.)"

محايد

"新しい命の誕生は、私たちに喜びをもたらします。(The birth of new life brings us joy.)"

غير رسمي

"彼女は東京生まれだ。(She was born in Tokyo.)"

Child friendly

"お誕生日おめでとう!(Happy Birthday!)"

عامية

"今日が俺のバースデーだぜ!(Today's my birthday, man!)"

دليل النطق

UK /tænˈdʒəʊ/
US /tænˈdʒoʊ/
short
يتقافى مع
banjo rancho manjō
أخطاء شائعة
  • pronouncing the 'j' sound too softly
  • not giving enough emphasis to the 'o' sound

أمثلة حسب المستوى

1

彼の誕生日は五月です。

His birthday is in May.

2

新しい命の誕生は嬉しいです。

The birth of new life is joyful.

3

赤ちゃんが誕生しました。

A baby was born.

4

誕生パーティーに行きました。

I went to a birthday party.

5

この犬の誕生日はいつですか。

When is this dog's birthday?

6

新しいアイデアの誕生。

The birth of a new idea.

7

私の誕生日は冬です。

My birthday is in winter.

8

国の誕生を祝う。

To celebrate the birth of a nation.

اختبر نفسك 24 أسئلة

writing A1

Write a short sentence about the birth of a baby using 誕生. (Hint: 'Baby' is 赤ちゃん (akachan). 'Happy' is 嬉しい (ureshii).)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

赤ちゃんの誕生は嬉しいです。 (Akachan no tanjou wa ureshii desu. - The baby's birth is happy.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Imagine your friend is celebrating their birthday. Write a simple message congratulating them on their birth. (Hint: 'Congratulations' is おめでとう (omedetou). 'Birthday' can be バースデー (baasudee) or 誕生日 (tanjoubi).)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

誕生おめでとう! (Tanjou omedetou! - Congratulations on your birth!)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a sentence saying 'This year is the birth of a new store.' (Hint: 'This year' is 今年 (kotoshi). 'New store' is 新しい店 (atarashii mise).)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今年は新しい店の誕生です。 (Kotoshi wa atarashii mise no tanjou desu. - This year is the birth of a new store.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

What does the speaker eat on their birthday in Japan?

Read this passage:

私は日本の誕生日にケーキを食べます。 (Watashi wa Nihon no tanjoubi ni keeki o tabemasu.)

What does the speaker eat on their birthday in Japan?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Cake

The passage states 'ケーキを食べます' (keeki o tabemasu), which means 'I eat cake'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Cake

The passage states 'ケーキを食べます' (keeki o tabemasu), which means 'I eat cake'.

reading A1

What is this book about?

Read this passage:

この本は新しいアイデアの誕生です。 (Kono hon wa atarashii aidea no tanjou desu.)

What is this book about?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A new idea

The phrase '新しいアイデアの誕生' (atarashii aidea no tanjou) means 'the birth of a new idea'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A new idea

The phrase '新しいアイデアの誕生' (atarashii aidea no tanjou) means 'the birth of a new idea'.

reading A1

What happened with the friend's dog yesterday?

Read this passage:

友達の犬が昨日、赤ちゃんを誕生しました。 (Tomodachi no inu ga kinou, akachan o tanjou shimashita.)

What happened with the friend's dog yesterday?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It gave birth to puppies.

The phrase '赤ちゃんを誕生しました' (akachan o tanjou shimashita) means 'gave birth to babies'. In this context, for a dog, it means puppies.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It gave birth to puppies.

The phrase '赤ちゃんを誕生しました' (akachan o tanjou shimashita) means 'gave birth to babies'. In this context, for a dog, it means puppies.

writing A2

Write a short sentence about the 'birth' of a new idea using 誕生.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しいアイデアが誕生しました。 (A new idea was born.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Describe your own 'birth' in one simple sentence using 誕生.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は日本で誕生しました。(I was born in Japan.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Imagine a new product. Write a sentence about its 'creation' using 誕生.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新しい製品は、私たちの会社で誕生しました。(This new product was created at our company.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

What was born at the zoo?

Read this passage:

今日のニュースで、新しいパンダの赤ちゃんが動物園で誕生したと聞きました。とても可愛いです。

What was born at the zoo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しいパンダの赤ちゃん (A new panda baby)

The passage states '新しいパンダの赤ちゃんが動物園で誕生した' which means 'a new panda baby was born at the zoo'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しいパンダの赤ちゃん (A new panda baby)

The passage states '新しいパンダの赤ちゃんが動物園で誕生した' which means 'a new panda baby was born at the zoo'.

reading A2

When was this company created?

Read this passage:

この会社の誕生は1980年です。長い歴史があります。

When was this company created?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 1980年 (Year 1980)

The passage says 'この会社の誕生は1980年です' which translates to 'The birth of this company was in 1980'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 1980年 (Year 1980)

The passage says 'この会社の誕生は1980年です' which translates to 'The birth of this company was in 1980'.

reading A2

When is his birthday?

Read this passage:

彼の誕生日は夏です。みんなでお祝いします。

When is his birthday?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 夏 (Summer)

The passage explicitly states '彼の誕生日は夏です' meaning 'His birthday is in summer'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 夏 (Summer)

The passage explicitly states '彼の誕生日は夏です' meaning 'His birthday is in summer'.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 私の誕生日は夏です。

This sentence means 'My birthday is in summer.' You need to arrange the words in the correct grammatical order for a Japanese sentence.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しいサービスが誕生しました。

This sentence means 'A new service was created.' The particles 'が' and 'しました' help connect the words correctly.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の息子の誕生です。

This sentence means 'It's the birth of his son.' '彼の' indicates possession, and 'です' is a common sentence-ending particle.

fill blank B1

彼女は新しい命の___を祝った。 (She celebrated the ___ of new life.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 誕生

「誕生」は新しい命が生まれることを指します。

fill blank B1

この会社の成功は、革新的なアイデアの___から始まった。 (This company's success began with the ___ of an innovative idea.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 誕生

「誕生」は新しいものが生み出されること、ここではアイデアが生まれたことを指します。

fill blank B1

その伝説によると、神はこの地で___したという。 (According to the legend, the god was ___ in this land.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 誕生

「誕生」は神や特別な存在が生まれることにも使われます。

fill blank B1

新しい時代の___は、多くの変化をもたらした。 (The ___ of a new era brought many changes.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 誕生

「誕生」は新しい時代や状況が始まることを表現できます。

fill blank B1

彼の偉大な作品の___は、偶然の出来事だった。 (The ___ of his great work was a coincidental event.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 誕生

ここでは「誕生」が作品が創造されたことを意味します。

fill blank B1

この制度の___は、社会に大きな影響を与えた。 (The ___ of this system had a great impact on society.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 誕生

「誕生」は新しい制度や組織が作られることにも使われます。

/ 24 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!