軽い
The word 'karui' primarily describes low weight but extends to describe ease of movement and casual attitudes.
軽い في 30 ثانية
- Describes an object with very little weight.
- Used to describe light physical movements or exercise.
- Indicates a casual or non-serious mental state.
概要:『軽い』は、物理的な重さの少なさを表す最も基本的な言葉です。日常会話で頻繁に使われ、重さだけでなく、感覚的な「手軽さ」や「重要度の低さ」を表現する際にも応用されます。
- 1使用パターン:基本形は「軽い」ですが、名詞を修飾する際は「軽い荷物」のようにそのまま使い、述語として使う場合は「この鞄は軽いです」となります。また、副詞的に「軽く運動する」のように使われることもあります。
أمثلة
この荷物はとても軽いです。
everydayThis luggage is very light.
軽い運動を毎日続けています。
formalI do light exercise every day.
そんなに軽い気持ちで言わないで。
informalDon't say it so lightly.
症状は比較的軽いようです。
academicThe symptoms appear to be relatively mild.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
軽く流す
to brush off / to handle lightly
軽い挨拶
a casual greeting
軽いジョーク
a light joke
يُخلط عادةً مع
أنماط نحوية
كيفية الاستخدام
ملاحظات الاستخدام
Use 'karui' for physical weight and general light intensity. When referring to people, it carries a negative connotation of being irresponsible. In formal writing, 'keiryou' (軽量) may be used for technical specifications.
أخطاء شائعة
Beginners often confuse it with 'chiisai' (small). Ensure you distinguish between physical size and weight. Also, avoid using 'karui' to describe a person's physical stature, as it sounds unnatural.
نصائح
Use for both weight and attitude
Avoid calling people 'karui'
The concept of lightness in Japan
أصل الكلمة
Derived from the classical Japanese verb 'karushi', which has consistently meant having little weight throughout history.
السياق الثقافي
The term reflects the Japanese value of avoiding burdening others, often translated into the social practice of keeping interactions 'light'.
نصيحة للحفظ
Think of a 'car' that is so light it floats. 'Karui' sounds like 'car-y', making it easy to associate with a light vehicle.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةاختبر نفسك
この鞄はとても___ので、持ち運びが楽です。
持ち運びが楽であるためには、重量が小さいことを示す「軽い」が適切です。
النتيجة: /1
Summary
The word 'karui' primarily describes low weight but extends to describe ease of movement and casual attitudes.
- Describes an object with very little weight.
- Used to describe light physical movements or exercise.
- Indicates a casual or non-serious mental state.
Use for both weight and attitude
Avoid calling people 'karui'
The concept of lightness in Japan
أمثلة
4 من 4この荷物はとても軽いです。
This luggage is very light.
軽い運動を毎日続けています。
I do light exercise every day.
そんなに軽い気持ちで言わないで。
Don't say it so lightly.
症状は比較的軽いようです。
The symptoms appear to be relatively mild.
محتوى ذو صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.