At the A1 level, '가게' (ga-ge) is a basic building block for your vocabulary. It means 'store' or 'shop.' You will use it to describe where you are going or where you buy things. At this stage, focus on simple sentences like '가게에 가요' (I go to the store) and '가게가 커요' (The store is big). You should learn to pair it with the particle '-에' for destination and '-가/-는' for subjects. It is a very friendly and common word that you will see on signs and hear in every beginner conversation. Think of it as the general word for any place that sells things. You don't need to worry about the different types of stores yet; just use '가게' for everything from a place that sells bread to a place that sells clothes. It's a safe, easy-to-pronounce word that will help you navigate your first interactions in Korean. Remember the 'g' sound is soft, and the 'e' sounds like the 'e' in 'bed'. Practice saying it clearly and using it in 'Subject + Location + Verb' sentences.
At the A2 level, you should start using '가게' with more specific descriptive words and the particle '-에서'. You are now moving beyond just going to a store; you are doing things there. For example, '가게에서 사과를 샀어요' (I bought apples at the store). You should also learn how to specify the type of store by putting a noun in front of it, such as '옷 가게' (clothing store) or '빵 가게' (bakery). At this level, you can also start using adjectives to describe the store in more detail, like '가게가 깨끗해요' (The store is clean) or '가게가 멀어요' (The store is far). You should also be comfortable with the past tense ('가게에 갔어요') and the future tense ('가게에 갈 거예요'). Understanding the difference between '가게' and '시장' (market) is also important at this stage. You might also encounter the word '주인' (owner) and learn the phrase '가게 주인' (shop owner).
At the B1 level, you can use '가게' in more complex sentence structures, such as those involving reasons or intentions. For example, '선물을 사러 가게에 들렀어요' (I stopped by the store to buy a gift). You should also be familiar with common idioms and expressions like '가게를 내다' (to open a shop) or '가게 문을 닫다' (to close a shop/go out of business). At this level, you should start distinguishing between '가게' and more formal or specific terms like '매장' (outlet/sales floor) or '상점' (commercial store). You can describe the atmosphere of a shop using more advanced adjectives like '분위기가 좋다' (has a good atmosphere) or '아기자기하다' (to be charming/cute). You should also be able to handle interactions with a '가게 주인', such as asking for discounts or inquiring about specific products. Your ability to use '가게' with various connectors like '-고', '-지만', and '-어서' should be well-developed.
At the B2 level, you should understand the socio-economic nuances of the word '가게'. You might discuss the impact of large '마트' (marts) on local '동네 가게' (neighborhood shops). You should be able to use the word in the context of business and entrepreneurship, discussing things like '가게 운영' (shop management) or '가게 홍보' (shop promotion). At this level, you can use '가게' in passive or causative constructions, such as '가게를 친구에게 맡겼어요' (I left the shop in my friend's care). You should also be comfortable with the honorific forms used in a shop setting, both as a customer and as someone describing a shop owner's actions. Your vocabulary should include related terms like '단골 가게' (a shop one frequents/regular spot) and '가게 터' (the site/location of a shop). You can participate in debates about the changing landscape of Korean retail, using '가게' as a central term.
At the C1 level, you use '가게' with a high degree of precision and cultural awareness. You understand its role in literature and film as a symbol of community or nostalgia. You can use it in academic or professional discussions about urban planning, retail trends, or the 'small office/home office' (SOHO) economy. You should be able to distinguish between '가게' and technical terms like '점포' (store unit) or '사업장' (place of business) in legal or formal contexts. You can use the word in complex metaphorical ways or within sophisticated grammatical structures that involve subtle nuances of intent and feeling. For instance, you might analyze how the 'gu-meong-ga-ge' (tiny neighborhood shop) represents a vanishing part of Korean heritage. Your speech should flow naturally, using '가게' in a way that reflects a deep understanding of Korean social registers and the subtle differences between native and Sino-Korean vocabulary.
At the C2 level, your mastery of '가게' is indistinguishable from that of a native speaker. You can use the word in any context, from high-level economic analysis to poetic descriptions. You understand the historical evolution of the word and its place within the broader linguistic landscape of East Asia. You can effortlessly switch between '가게', '매장', '상점', and '점포' based on the exact nuance you wish to convey. You are familiar with obscure idioms and historical references involving shops and commerce. You can write persuasive essays or deliver professional presentations about the future of the 'ga-ge' in the age of AI and automation. Your understanding of the word is not just linguistic but also deeply cultural, recognizing the 'ga-ge' as a microcosm of Korean society. You can navigate the most complex social interactions within a retail environment with perfect etiquette and linguistic flair.

가게 في 30 ثانية

  • 가게 is the standard Korean word for 'store' or 'shop', used for almost any physical retail space in daily life.
  • It is a native Korean noun, making it the most natural and common choice for casual and neutral conversations.
  • Commonly used with particles -에 (destination) and -에서 (location of action), and often modified by product names (e.g., kkot-ga-ge).
  • While it covers most shops, specific terms like baek-hwa-jeom (department store) are used for very large-scale retail establishments.

The Korean word 가게 (ga-ge) is a fundamental noun that translates primarily to 'store' or 'shop' in English. It is one of the very first words a student of the Korean language encounters because it describes a central hub of daily human activity. Whether you are looking for a small neighborhood convenience store, a specialized boutique, or a traditional family-run stall, the word 가게 serves as the umbrella term for these physical retail spaces. In the context of modern South Korea, 가게 carries a sense of familiarity and accessibility. It is not just a place of commerce; it is a landmark in one's daily routine. When you tell a friend, 'I am going to the store,' you are likely using this word to describe a quick trip for necessities or a casual browsing session.

Semantic Range
The term encompasses everything from a tiny 'gu-meong-ga-ge' (a hole-in-the-wall neighborhood shop) to modern retail outlets. While larger entities like department stores have their own specific names (baek-hwa-jeom), 가게 remains the most versatile and common way to refer to any place where goods are sold.

Historically, the concept of a 가게 has evolved significantly. In the past, Korean commerce was dominated by traditional markets (si-jang), where individual stalls functioned as mini-shops. Today, while those markets still thrive, the word 가게 is most frequently associated with the storefronts that line the busy streets of Seoul or the quiet alleys of residential districts. It is a word that evokes the smell of freshly baked bread from a 'ppang-ga-ge' (bakery) or the colorful displays of a 'ot-ga-ge' (clothing store). The versatility of the word is its greatest strength; by simply adding a descriptive noun before it, you can specify exactly what kind of shop you are referring to.

집 근처에 작은 가게가 있어요. (There is a small store near my house.)

When using this word, it is important to understand its social register. It is a neutral, everyday word. It is neither overly formal nor slangy, making it safe to use in almost any conversation, whether you are speaking to a teacher, a friend, or a shopkeeper. However, in very formal business settings or academic writing, you might encounter synonyms like 'sang-jeom' (commercial store) or 'mae-jang' (sales floor/outlet), which carry a more professional or corporate tone. But for the vast majority of interactions, 가게 is the natural choice. It reflects the pulse of Korean urban life, where 'ga-ge' are often open late into the night, providing light and safety to the streets.

Cultural Nuance
In Korea, the 'ga-ge' is often seen as an extension of the owner's personality. Many small shops are still family-owned, and the 'ga-ge ju-in' (shop owner) is a respected figure in the local community. This personal connection is why people often say 'uri dong-ne ga-ge' (our neighborhood shop) with a sense of pride and belonging.

Furthermore, the word is used in various idiomatic expressions and compound words that illustrate its importance. For instance, '가게를 내다' (ga-ge-reul nae-da) literally means 'to put out a shop,' but it is the standard way to say someone is opening or starting a new business. This shows that the physical space of the 가게 is synonymous with the business itself. In a country where entrepreneurship is highly valued, 'ga-ge' represents dreams, hard work, and the livelihood of millions of people. From the neon-lit streets of Gangnam to the humble seaside villages of Jeju, you will find 가게 everywhere, each one telling a story of the local economy and culture.

가게는 물건이 아주 싸요. (The items in that store are very cheap.)

Visualizing the Word
Imagine a sliding glass door, a small bell that rings when you enter, and shelves stocked with everything from snacks to stationery. That is the quintessential image of a Korean 'ga-ge'. It is a place of transition between the public street and the private home.

In summary, 가게 is a versatile, essential noun that every learner must master. It covers a wide range of retail environments, carries a neutral to warm social tone, and serves as a building block for more specific vocabulary. Whether you are shopping for groceries, clothes, or gifts, you are engaging with the world of the 가게. Understanding this word is the first step toward navigating the vibrant commercial landscape of Korea and participating in the daily life of its people.

Using 가게 (ga-ge) in a sentence requires an understanding of basic Korean grammar, particularly the use of particles and common verbs associated with shopping and movement. Because 가게 is a noun representing a place, it is most frequently paired with the location particles -에 (e) and -에서 (e-seo). These particles change the meaning of the sentence based on whether you are moving toward the store or performing an action inside it. This distinction is crucial for clear communication in Korean.

The Directional Particle: -에
When you are going to a store, you use '가게에'. For example, '가게에 가요' (I am going to the store). Here, the store is the destination of your movement.

Conversely, when you are describing an action that takes place within the confines of the store, you must use the particle -에서. For instance, if you are buying milk at the store, you would say '가게에서 우유를 사요' (I buy milk at the store). Mixing these two particles is a common mistake for beginners, but remembering that -에 is for destination and -에서 is for the location of an activity will help you speak more naturally. This rule applies to all places in Korean, but 가게 is one of the most common contexts where you will practice this distinction.

어제 친구랑 그 가게에서 만났어요. (I met my friend at that store yesterday.)

Adjectives also play a significant role when talking about shops. Since 가게 ends in a vowel, the subject particle -가 is used when it is the subject of the sentence (가게가), and the topic particle -는 is used when it is the topic (가게는). Common adjectives used with 가게 include 크다 (big), 작다 (small), 유명하다 (famous), and 가깝다 (near). For example, '이 가게는 정말 커요' (This store is really big). Notice how the adjective changes its form to '커요' to match the polite ending. Learning these combinations allows you to describe your surroundings and give recommendations to others.

Common Verb Pairings
1. 가게를 열다 (To open a shop)
2. 가게를 닫다 (To close a shop)
3. 가게를 구경하다 (To look around a shop)
4. 가게를 운영하다 (To run/operate a shop)

In more complex sentences, 가게 can be modified by verbs using the noun-modifying form. For example, '내가 자주 가는 가게' means 'the store I go to often.' Here, the verb '가다' (to go) is changed to '가는' to describe the noun '가게'. This is an intermediate-level grammar point, but it shows how central 가게 is to constructing descriptive Korean sentences. You might also hear people say '가게 문을 닫았어요' (The store door is closed/The store is closed), which is a very common way to express that a business is no longer open for the day or has gone out of business.

Finally, let's look at how 가게 functions in the context of possession. If you want to say 'my store,' you would say '제 가게' (formal) or '내 가게' (informal). If you are talking about the owner of the store, you say '가게 주인' (shop owner). These possessive relationships are straightforward and follow standard Korean noun-noun compounding rules. By practicing these different sentence structures, you will move from simply knowing the word to being able to use it dynamically in conversation, whether you are asking for directions, describing your day, or planning a shopping trip with friends.

새로 생긴 가게에 손님이 많아요. (There are many customers in the newly opened store.)

Sentence Patterns to Memorize
- [Noun] 가게: [Product] store (e.g., 가구 가게 - furniture store)
- 가게 어디예요?: Where is the store?
- 가게가 몇 시에 열어요?: What time does the store open?

Mastering the use of 가게 in sentences is a gateway to mastering Korean location-based grammar. Because it is such a common noun, the patterns you learn here will be applicable to hundreds of other nouns like 'hak-gyo' (school), 'si-jang' (market), and 'do-seo-gwan' (library). Take the time to practice the particles and the verb pairings, and you will find your fluency increasing rapidly.

If you were to walk down any street in South Korea, from the bustling districts of Myeongdong to a quiet residential neighborhood in Busan, 가게 (ga-ge) is a word you would hear constantly. It is embedded in the soundscape of Korean daily life. You will hear it in casual conversations between friends, in the instructions given by a GPS, in the dialogue of your favorite K-dramas, and in the polite announcements made in public spaces. Understanding where and how you hear this word will help you recognize it in real-world situations and improve your listening comprehension.

In Everyday Conversation
Friends often use '가게' when making plans. '그 가게 앞에서 봐' (See you in front of that store) is a common way to set a meeting point. Because shops are ubiquitous landmarks, they serve as the primary way people navigate and orient themselves in the city.

In the world of Korean television and cinema, 가게 is a frequent setting. Think of the many K-dramas where the protagonist works in a small coffee shop, a fried chicken joint, or a convenience store. In these shows, characters often refer to their workplace simply as '가게'. For example, a boss might say, '가게 정리 좀 해' (Tidy up the shop a bit), or a character might complain about the '가게 월세' (shop rent). These dramas reflect the reality that many Koreans are either small business owners or employees in such establishments, making the word deeply relatable to the audience.

“사장님, 이 가게 정말 예뻐요!” (Boss, this store is really pretty!) — A common phrase heard in variety shows or dramas.

You will also hear the word in the context of directions. If you ask someone for the way to the subway station, they might say, '저기 편의점 가게 보이죠? 거기서 우회전하세요' (Do you see that convenience store over there? Turn right there). While 'pyeon-ui-jeom' means convenience store, people often add '가게' or use it interchangeably to emphasize the physical shop. In markets, vendors might call out to passersby, '우리 가게로 오세요!' (Come to our shop!), inviting customers to look at their goods. This energetic atmosphere is a hallmark of Korean retail culture.

On Social Media and Apps
On apps like Naver Maps or KakaoMap, you will see '가게 정보' (store information) or '가게 리뷰' (store reviews). Influencers on Instagram or YouTube often do '가게 탐방' (store exploration) videos, where they visit trendy new spots and share their experiences.

Another place you'll hear this word is in the news or during economic discussions. Reporters might talk about '소상공인 가게' (small business shops) and the challenges they face. This highlights that 가게 is not just a word for fun shopping trips but is also a serious economic unit. During holidays like Chuseok or Seollal, you will hear announcements about '가게 휴무' (store holidays/closures), letting the public know which shops will be taking a break. This widespread usage across different media and social contexts proves that 가게 is a pillar of the Korean vocabulary.

“오늘 가게 문 일찍 닫아요.” (The shop is closing early today.) — A common sign or spoken notice.

In Public Announcements
In large shopping malls, you might hear announcements like '가게 내에서는 마스크를 착용해 주세요' (Please wear a mask inside the store), reminding people of safety protocols within the retail spaces.

By paying attention to these various contexts, you will begin to notice 가게 everywhere. It is a word that connects the abstract concept of 'commerce' to the concrete reality of 'a place you can walk into.' Whether it's the friendly greeting of a shopkeeper or the digital text on a review site, 가게 is the word that bridges the gap between the buyer and the seller in Korean society.

While 가게 (ga-ge) is a relatively simple word, English speakers and other Korean learners often make specific mistakes when using it. These errors usually fall into three categories: particle confusion, over-generalization, and mispronunciation. Understanding these pitfalls early on will help you sound more like a native speaker and avoid confusing your listeners. Let's break down the most frequent errors and how to correct them.

1. Particle Confusion (-에 vs -에서)
As mentioned before, this is the most common grammatical error. Learners often say '가게에 우유를 사요' (Incorrect) instead of '가게에서 우유를 사요' (Correct). Remember: if you are doing something at the store, use -에서. If you are going to the store, use -에.

Another common mistake is over-generalizing the word 가게 to include places that Koreans wouldn't typically call a 'shop.' For example, while a large department store like Lotte or Shinsegae is technically a place where you shop, Koreans almost always call it a 'baek-hwa-jeom' (department store), not a 'ga-ge.' Similarly, a massive supermarket like E-Mart is usually called a 'ma-teu' (mart). Using 가게 for these giant corporate entities can sound a bit childish or imprecise. It's better to use the specific term for large-scale retail and reserve 가게 for smaller, more traditional, or independent shops.

Incorrect: 백화점은 큰 가게예요. (A department store is a big shop.)
Better: 백화점은 아주 커요. (The department store is very big.) — No need to redefine it as a 'ga-ge'.

Pronunciation is another area where learners struggle. The word is 'ga-ge,' with two soft 'g' sounds. Some learners accidentally pronounce it as 'ka-ke' or 'ga-gae.' The second syllable 'ge' (게) should rhyme with the English word 'get' (without the 't'). If you pronounce it as 'gae' (개), it sounds like the word for 'dog' or the counter for items. While the difference between 'e' (ㅔ) and 'ae' (ㅐ) is becoming less distinct in modern Seoul speech, keeping them clear will help you avoid embarrassing puns or misunderstandings.

2. Confusing '가게' with '시장' (Market)
A '가게' is a single shop. A '시장' (si-jang) is a market consisting of many shops and stalls. Don't say '가게에 가요' if you are actually going to a large traditional market area; in that case, '시장에 가요' is more appropriate.

Finally, learners sometimes forget the spacing in compound words. While 'kkot-ga-ge' (flower shop) is often written together or with a small space, it's important to recognize it as two distinct concepts. Also, avoid using '가게' when you mean 'business' in an abstract sense. If you want to say 'The business is doing well,' you should use 'sa-eop' (business/enterprise) rather than 'ga-ge,' unless you are specifically referring to the physical shop's performance. '가게가 잘 돼요' (The shop is doing well) is perfectly fine for a small business, but 'sa-eop' is better for larger ventures.

Incorrect: 이 가게는 제 회사예요. (This shop is my company.)
Correct: 이 가게는 제 사업이에요. (This shop is my business.)

Summary of Mistakes
- Using -에 for actions inside the store.
- Calling a giant department store a 'ga-ge'.
- Mispronouncing 'ge' as 'gae'.
- Using 'ga-ge' for abstract corporate business.

By being mindful of these common errors, you can use 가게 with confidence. It is a workhorse of the Korean language, and using it correctly will immediately make your Korean sound more polished and natural. Practice the distinction between location and destination, and pay attention to the scale of the business you are describing!

In Korean, there are several words that translate to 'store' or 'shop,' but they each carry different nuances, levels of formality, and specific contexts. Understanding the differences between 가게 (ga-ge) and its alternatives will help you choose the right word for the right situation. This is a key step in moving from a beginner to an intermediate level of Korean proficiency.

가게 (Ga-ge) vs. 상점 (Sang-jeom)
While both mean 'store,' 가게 is a native Korean word and is much more common in daily speech. 상점 is a Sino-Korean word (derived from Chinese characters). 상점 sounds more formal and is often found in textbooks, official documents, or signs. You wouldn't usually tell a friend, 'I'm going to the sang-jeom'; you'd say 'ga-ge'.

Another important alternative is 매장 (mae-jang). This word literally means 'sales place' or 'outlet.' It is used frequently in the context of larger buildings or chains. For example, inside a department store, each individual brand's section is called a 'mae-jang.' You might also hear 'keo-pi mae-jang' (coffee outlet) when referring to a specific branch of a large chain like Starbucks. 매장 sounds more professional and corporate than 가게. If you are an employee, you might refer to your workplace as 'mae-jang' to sound more professional.

가게: Friendly, small, native.
상점: Formal, written, Sino-Korean.
매장: Professional, chain-oriented, 'outlet'.

Then there are specific words for different types of retail environments. 편의점 (pyeon-ui-jeom) specifically means 'convenience store.' These are everywhere in Korea (like GS25, CU, or 7-Eleven). While you can call them '가게,' most people use the specific word because convenience stores are such a distinct part of the culture. Similarly, 마트 (ma-teu) is used for larger supermarkets or 'marts.' If you are going to buy a week's worth of groceries, you are likely going to the 'ma-teu,' not just a 'ga-ge.'

Comparison Table
  • 슈퍼 (syu-peo): Short for supermarket, usually refers to mid-sized neighborhood grocery stores.
  • 백화점 (baek-hwa-jeom): Department store.
  • 시장 (si-jang): Traditional market.
  • 점포 (jeom-po): A more technical term for a 'store unit' or 'booth,' often used in real estate or business contracts.

In the digital age, you will also encounter 쇼핑몰 (syo-ping-mol), which can refer to both physical shopping malls and online shopping sites. If you are buying something on the internet, you are using an 'on-la-in syo-ping-mol.' You would almost never use 'ga-ge' to describe a website. This distinction is important as more commerce moves online. However, some online sellers might call their specific page a 'seu-to-eo' (store), borrowing the English word.

“이 매장은 서비스가 좋아요.” (This outlet has good service.) vs. “이 가게는 떡볶이가 맛있어요.” (This shop has delicious tteokbokki.)

When to use what?
Use 가게 for 90% of daily life. Use 매장 for brand-name stores or when you're working. Use 상점 only in very formal or written contexts. Use 백화점/마트/편의점 for those specific types of large businesses.

By mastering these synonyms, you gain a deeper understanding of the Korean social and commercial hierarchy. You'll know that '가게' is the heart of the neighborhood, '매장' is the face of the brand, and '상점' is the word in the history book. This nuance makes your Korean not just correct, but expressive and sophisticated.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

In the past, '가게' was often a small attachment to a house where items were sold through a window.

دليل النطق

UK /ɡa.ɡe/
US /ɡɑ.ɡeɪ/
Equal stress on both syllables, though the first syllable might have a slightly higher pitch.
يتقافى مع
시계 (si-gye - clock) 세계 (se-gye - world) 핑계 (ping-gye - excuse) 베개 (be-gae - pillow - close rhyme) 지우개 (ji-u-gae - eraser - close rhyme) 날개 (nal-gae - wing - close rhyme) 안개 (an-gae - fog - close rhyme) 고개 (go-gae - head/hill - close rhyme)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ge' as 'gae' (rhyming with 'day').
  • Making the 'g' sound too aspirated like 'k'.
  • Stressing the second syllable too heavily.
  • Pronouncing 'a' as in 'apple'.
  • Confusing it with 'gagi' (branch).

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to read, consists of two simple Jamo combinations.

الكتابة 1/5

Simple strokes, easy to memorize.

التحدث 1/5

Clear sounds, no difficult consonants.

الاستماع 1/5

Distinctive sound, easily recognizable in speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

가다 (to go) 사다 (to buy) 물건 (thing/item) 사람 (person) 있다 (to exist)

تعلّم لاحقاً

시장 (market) 백화점 (department store) 편의점 (convenience store) 주인 (owner) 가격 (price)

متقدم

유통 (distribution) 소매업 (retail business) 상권 (commercial area) 임대료 (rent) 창업 (starting a business)

قواعد يجب معرفتها

Location Particle -에

가게에 가요. (I go to the store.)

Action Location Particle -에서

가게에서 사요. (I buy at the store.)

Noun Modifying Form -는

자주 가는 가게 (The store I go to often)

Compound Nouns

옷 + 가게 = 옷가게 (Clothing store)

Subject/Topic Particles -가/-는

가게가 커요. / 가게는 닫았어요.

أمثلة حسب المستوى

1

가게에 가요.

I go to the store.

Uses the destination particle -에.

2

가게가 커요.

The store is big.

Uses the subject particle -가.

3

이 가게는 뭐예요?

What is this store?

Uses the topic particle -는.

4

가게에 사과가 있어요.

There are apples in the store.

Uses the existence verb 있어요.

5

작은 가게예요.

It is a small store.

Uses the 'to be' verb -예요.

6

가게가 어디예요?

Where is the store?

Question form with 어디 (where).

7

가게에 사람이 많아요.

There are many people in the store.

Adjective 많다 (many) describing the subject.

8

빵 가게에 가요.

I go to the bakery.

Compound noun: 빵 (bread) + 가게.

1

가게에서 우유를 샀어요.

I bought milk at the store.

Uses the location of action particle -에서.

2

가게 문을 열었어요.

The store opened (the door).

Object particle -를 with 문 (door).

3

집 근처에 가게가 많아요.

There are many stores near my house.

Location expression: 집 근처 (near house).

4

그 가게는 일요일에 닫아요.

That store closes on Sundays.

Time particle -에 with 일요일 (Sunday).

5

가게 주인이 친절해요.

The shop owner is kind.

Noun compounding: 가게 + 주인.

6

새 가게가 생겼어요.

A new store has appeared/opened.

Verb 생기다 (to be formed/to appear).

7

가게에서 친구를 만날 거예요.

I will meet a friend at the store.

Future tense -(으)ㄹ 거예요.

8

이 가게는 옷이 비싸요.

Clothes are expensive in this store.

Double subject construction (가게는... 옷이...).

1

가게를 내려고 준비하고 있어요.

I am preparing to open a shop.

Expression: 가게를 내다 (to open a shop).

2

자주 가는 가게가 문을 닫았어요.

The store I go to often has closed down.

Noun-modifying form: 가는 (that I go to).

3

가게 분위기가 아주 아기자기해요.

The shop atmosphere is very charming and cute.

Adjective 아기자기하다 (charming/cute).

4

비가 와서 가게에 사람이 없어요.

Because it's raining, there's no one in the store.

Reasoning connector -아서.

5

가게 위치를 물어봐도 될까요?

May I ask for the location of the store?

Polite request form -아/어도 될까요?

6

그 가게는 물건 종류가 다양해요.

That store has a wide variety of items.

Adjective 다양하다 (to be diverse).

7

가게를 운영하는 것은 힘들어요.

Running a shop is difficult.

Gerund form -는 것 (the act of...).

8

가게 앞에서 기다려 주세요.

Please wait in front of the store.

Request form -아/어 주세요.

1

대형 마트 때문에 동네 가게들이 어려워요.

Neighborhood shops are struggling because of large marts.

Reasoning particle -때문에.

2

가게를 홍보하기 위해 전단지를 돌렸어요.

I handed out flyers to promote the shop.

Purpose form -기 위해.

3

이 가게는 단골 손님이 아주 많아요.

This store has a lot of regular customers.

Compound noun: 단골 (regular) + 손님 (customer).

4

가게를 확장할 계획을 세우고 있습니다.

I am making plans to expand the shop.

Formal ending -습니다.

5

가게의 매출이 작년보다 늘었어요.

The shop's sales have increased compared to last year.

Comparison particle -보다.

6

가게 인테리어를 새로 바꿨더니 분위기가 달라졌어요.

Since I changed the shop's interior, the atmosphere has changed.

Connector -더니 (discovery after action).

7

가게를 정리하고 다른 일을 시작하려고요.

I intend to wrap up the shop and start something else.

Intention form -(으)려고요.

8

가게 문에 휴무 안내문을 붙여 놓았어요.

I put up a holiday notice on the shop door.

Resultant state form -아/어 놓다.

1

그 가게는 세월의 흔적이 고스란히 남아 있어요.

That shop still bears the traces of time intact.

Advanced adverb 고스란히 (intact/as it is).

2

가게의 입지 조건이 성공의 핵심 요소입니다.

The location conditions of the shop are the key factor for success.

Sino-Korean vocabulary: 입지 조건 (location conditions).

3

가게를 운영하면서 지역 주민들과 유대감을 쌓았어요.

While running the shop, I built a sense of bond with the local residents.

Simultaneous action -면서.

4

온라인 쇼핑의 급증으로 오프라인 가게들이 위기를 맞고 있습니다.

Offline stores are facing a crisis due to the surge in online shopping.

Cause particle -(으)로.

5

가게의 정체성을 확립하는 것이 무엇보다 중요합니다.

Establishing the shop's identity is more important than anything.

Comparison 무엇보다 (more than anything).

6

가게를 처분하고 귀농하기로 결심했습니다.

I decided to sell the shop and move back to the countryside for farming.

Decision form -기로 결심하다.

7

가게 구석구석 주인의 손길이 닿지 않은 곳이 없어요.

There isn't a single corner of the shop that hasn't been touched by the owner.

Double negative for emphasis.

8

가게의 역사와 전통을 계승하려는 노력이 돋보입니다.

The effort to inherit the shop's history and tradition stands out.

Noun-modifying intention form -하려는.

1

가게라는 공간은 단순한 상업 시설 이상의 사회적 의미를 지닙니다.

The space called a 'shop' holds a social meaning beyond just being a commercial facility.

Definition form -(이)라는.

2

골목 가게들의 쇠퇴는 공동체의 해체로 이어질 수 있습니다.

The decline of alleyway shops can lead to the dissolution of the community.

Possibility form -(으)ㄹ 수 있다.

3

가게의 명맥을 유지하기 위해 정부의 지원이 절실합니다.

Government support is desperate to maintain the lifeblood of the shop.

Advanced noun 명맥 (lifeblood/tradition).

4

가게의 폐업은 한 개인의 실패를 넘어 지역 경제의 손실입니다.

The closing of a shop is a loss for the local economy, beyond an individual's failure.

Beyond form -를 넘어.

5

가게의 문턱을 낮추어 고객들이 편하게 드나들게 해야 합니다.

We must lower the shop's threshold so customers can come and go comfortably.

Metaphorical expression: 문턱을 낮추다.

6

가게의 흥망성쇠는 시대의 흐름과 궤를 같이합니다.

The rise and fall of a shop goes hand in hand with the flow of the times.

Idiomatic expression: 궤를 같이하다.

7

가게의 가치는 장부상의 숫자가 아닌 사람들의 기억 속에 존재합니다.

A shop's value exists in people's memories, not in the numbers on a ledger.

Negation form -이/가 아닌.

8

가게를 매개로 한 소통의 장이 마련되어야 합니다.

A forum for communication mediated by the shop must be established.

Mediated by form -를 매개로 한.

تلازمات شائعة

가게를 열다
가게를 닫다
가게를 차리다
가게 주인
가게 문
가게를 운영하다
가게를 구경하다
가게 홍보
단골 가게
가게 위치

العبارات الشائعة

가게 어디예요?

— Where is the store? Used when looking for a specific shop.

실례지만, 그 가게 어디예요?

가게 문 닫았어요.

— The store is closed. Can mean closed for the day or permanently.

너무 늦게 가서 가게 문 닫았어요.

가게에 다녀올게요.

— I'll be back from the store. A common way to say you're going out to shop.

엄마, 저 잠깐 가게에 다녀올게요.

가게가 잘 돼요.

— The store is doing well. Refers to business success.

요즘 그 가게가 아주 잘 돼요.

가게를 내놓다

— To put a shop up for sale. Used in real estate contexts.

사정상 가게를 내놓게 되었어요.

가게를 정리하다

— To tidy up the shop or to close down the business.

퇴근하기 전에 가게를 정리해요.

가게가 붐비다

— The store is crowded. Used when there are many customers.

점심시간이라 가게가 붐비네요.

가게를 옮기다

— To move the shop to a new location.

다음 달에 가게를 옮길 예정이에요.

가게를 맡기다

— To leave the shop in someone's care.

잠시 친구에게 가게를 맡기고 나갔어요.

가게를 꾸미다

— To decorate the shop.

크리스마스라서 가게를 예쁘게 꾸몄어요.

يُخلط عادةً مع

가게 vs 개 (gae)

Sounds similar but means 'dog' or is a counter for items. Pay attention to the 'a' vs 'ae' sound.

가게 vs 가지 (ga-ji)

Means 'kind/sort' or 'eggplant'. The second syllable is different.

가게 vs 거기 (geo-gi)

Means 'there'. The first vowel is different.

تعبيرات اصطلاحية

"가게를 내다"

— To start a business by opening a physical shop.

드디어 내 이름으로 가게를 냈어.

Neutral
"가게 문을 닫다"

— To go out of business permanently (not just for the day).

불경기 때문에 많은 가게들이 문을 닫았어요.

Neutral
"가게가 망하다"

— The shop went bankrupt or failed completely.

옆집 가게가 망해서 속상해요.

Informal/Blunt
"가게를 지키다"

— To stay in the shop and look after it.

주말에도 쉬지 않고 가게를 지켜요.

Neutral
"가게를 넘기다"

— To hand over the shop ownership to someone else.

다른 사람에게 가게를 넘기기로 했어요.

Neutral
"가게를 차리다"

— To set up or establish a shop.

퇴직금으로 치킨 가게를 차렸어요.

Neutral
"가게를 보다"

— To mind the store (temporarily watch over it).

엄마가 올 때까지 제가 가게를 봐요.

Neutral
"가게가 대박 나다"

— The shop becomes a huge hit or very successful.

그 가게는 떡볶이 맛으로 대박 났어요.

Slang/Informal
"가게를 접다"

— To close down a business (literally 'to fold').

힘들어서 이제 가게를 접으려고요.

Informal
"가게가 파리를 날리다"

— The shop is so empty that only flies are flying around (no customers).

손님이 없어서 가게가 파리를 날려요.

Idiomatic/Informal

سهل الخلط

가게 vs 시장 (si-jang)

Both involve shopping.

가게 is a single shop; 시장 is a market with many shops/stalls.

가게에서 빵을 사고 시장에서 채소를 샀어요.

가게 vs 백화점 (baek-hwa-jeom)

Both are places to buy things.

백화점 is a large department store; 가게 is usually smaller.

백화점은 비싸지만 가게는 싸요.

가게 vs 마트 (ma-teu)

Both are retail stores.

마트 refers to supermarkets; 가게 is a general term for any shop.

마트에 가서 장을 봐요.

가게 vs 편의점 (pyeon-ui-jeom)

Both are shops.

편의점 is specifically a 24-hour convenience store.

밤에는 편의점 가게만 열려 있어요.

가게 vs 상점 (sang-jeom)

They have the same meaning.

가게 is native and casual; 상점 is Sino-Korean and formal.

상점가(shopping street)에는 가게가 많아요.

أنماط الجُمل

A1

[Noun] 가게에 가요.

빵 가게에 가요.

A1

가게가 [Adjective].

가게가 커요.

A2

가게에서 [Object]를 사요.

가게에서 우유를 사요.

A2

가게 문을 [Verb].

가게 문을 열어요.

B1

[Verb]러 가게에 가요.

옷을 사러 가게에 가요.

B1

[Verb]는 가게

내가 좋아하는 가게

B2

가게를 [Verb]기 위해...

가게를 홍보하기 위해...

C1

가게를 [Verb]면서...

가게를 운영하면서...

عائلة الكلمة

الأسماء

가게 주인 (shop owner)
옷 가게 (clothing store)
빵 가게 (bakery)
꽃 가게 (flower shop)
가구 가게 (furniture store)

الأفعال

가게를 하다 (to run a shop)
가게를 내다 (to open a shop)
가게를 차리다 (to set up a shop)

مرتبط

물건 (goods)
손님 (customer)
돈 (money)
시장 (market)
장사 (business/trade)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely High. One of the top 500 most used nouns in Korean.

أخطاء شائعة
  • 가게에 우유를 사요. 가게에서 우유를 사요.

    You must use '-에서' for actions (buying) taking place at a location.

  • 백화점 가게에 가요. 백화점에 가요.

    A department store is already a specific type of retail space; adding '가게' is redundant.

  • 가게가 개예요. 가게가 커요.

    Confusing 'ge' (게) with 'gae' (개). '개' means dog or is a counter.

  • 가게를 열어해요. 가게를 열어요.

    The verb is '열다' (to open), not a '하다' verb.

  • 제 가게는 삼성이에요. 제 회사는 삼성이에요.

    Don't use '가게' for a large corporation (company). Use '회사'.

نصائح

Combine with Products

You can create dozens of new words by putting a product name before '가게'. Try '빵 가게' (bakery) or '꽃 가게' (flower shop).

Particle Choice

Always use '-에서' if you are buying, meeting, or working inside the '가게'. Use '-에' only for going there or being there.

Addressing Owners

In a '가게', address the owner as '사장님' (sa-jang-nim). It's the most respectful and common way to get their attention.

Natural Flow

Instead of saying '가게가 문을 닫았어요', you can just say '가게 문 닫았어요' in casual speech to sound more like a native.

Context Clues

If you hear a word ending in '-가게', it's almost certainly a type of shop. Use the first part of the word to figure out what they sell.

Spacing

While often written together, it's technically '옷 가게' with a space. However, in many signs, you'll see them combined.

Opening a Shop

The verb '차리다' (cha-ri-da) is specifically used for setting up a business like a '가게'. It implies preparation and effort.

Entering a Shop

When you enter a small '가게', it's polite to say '안녕하세요' (hello) to the owner, especially in neighborhood shops.

Small vs Big

Use '가게' for the local vibe. Use '매장' if you want to sound more formal or if the shop is part of a famous brand.

The 'G' Sound

Remember 'Ga-ge' starts with 'G' just like 'Go' and 'Get'. You 'Go' to the 'Ga-ge' to 'Get' things.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Garage' where someone started a 'Ga-ge' (shop). Both start with 'Ga' and involve a physical space.

ربط بصري

Imagine a small shop with a sign that has two 'G's on it, representing the two syllables of Ga-Ge.

Word Web

가게 (Store) 손님 (Customer) 주인 (Owner) 물건 (Items) 돈 (Money) 문 (Door) 쇼핑 (Shopping) 시장 (Market)

تحدٍّ

Try to find 5 different '가게' on your street and name them in Korean (e.g., kkot-ga-ge, ppang-ga-ge).

أصل الكلمة

Native Korean word. It has been used for centuries to describe small retail spaces.

المعنى الأصلي: A place to sell goods or a temporary stall.

Koreanic

السياق الثقافي

No specific sensitivities, but be respectful when referring to a '가게 주인' as they are often elders in the community.

Similar to 'shop' or 'store', but '가게' is used more broadly for small businesses than 'store' might be in some English dialects.

The K-drama 'Coffee Prince' centers around a coffee '가게'. The movie 'Parasite' features a small neighborhood '가게' where characters drink. The book 'The Uncomfortable Convenience Store' (불편한 편의점) is a famous modern novel about a '가게'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Shopping for groceries

  • 가게에 우유 있어요?
  • 이 가게는 채소가 싱싱해요.
  • 가게에서 계산할게요.
  • 가게 봉투 필요하세요?

Asking for directions

  • 저 가게 뒤에 있어요.
  • 가게 건너편으로 가세요.
  • 파란색 가게를 찾으세요.
  • 가게 옆에 주차장이 있어요.

Meeting friends

  • 가게 앞에서 만나자.
  • 그 가게 안에서 기다릴게.
  • 가게 입구에 있어.
  • 가게 근처 카페로 와.

Discussing business

  • 가게를 새로 냈어요.
  • 가게가 잘 안 돼요.
  • 가게를 팔고 싶어요.
  • 가게 월세가 비싸요.

Reviewing a place

  • 이 가게 정말 추천해요.
  • 가게가 너무 시끄러워요.
  • 가게 인테리어가 예뻐요.
  • 가게 직원이 불친절해요.

بدايات محادثة

"집 근처에 자주 가는 가게가 있어요? (Is there a store you go to often near your house?)"

"어떤 종류의 가게를 가장 좋아하세요? (What kind of shop do you like the most?)"

"그 가게는 몇 시에 문을 닫는지 아세요? (Do you know what time that store closes?)"

"나중에 본인만의 가게를 차리고 싶으세요? (Would you like to open your own shop in the future?)"

"이 근처에 맛있는 빵 가게가 어디예요? (Where is a delicious bakery near here?)"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 방문한 가게에 대해 써 보세요. 무엇을 샀고 분위기는 어땠나요? (Write about a store you visited today. What did you buy and how was the atmosphere?)

내가 만약 가게를 연다면, 어떤 가게를 열고 싶은지 설명해 보세요. (If you were to open a shop, explain what kind of shop you would want to open.)

어릴 적 가장 좋아했던 동네 가게에 대한 추억을 적어 보세요. (Write about your memories of your favorite neighborhood shop from your childhood.)

전통 시장의 가게와 대형 마트의 차이점에 대해 생각해 보세요. (Think about the differences between shops in a traditional market and a large mart.)

가게 주인이 된다면 가장 중요하게 생각할 가치는 무엇인가요? (If you became a shop owner, what value would you consider most important?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, you can call a restaurant a '가게' in a general sense, especially if it's a small, casual place. However, '식당' (sik-dang) is the more specific word for a restaurant.

'가게' is a general, friendly word for a shop. '매장' sounds more professional and is often used for brand outlets or specific sections within a larger store.

You say '가게에 있어요'. Use the particle '-에' with the verb '있어요' to indicate location without action.

Yes, '가게' is a neutral noun and is perfectly polite. However, when referring to the owner, use the honorific '사장님' (sa-jang-nim).

You say '옷 가게' (ot ga-ge). Just put the word for clothes (옷) before '가게'.

No, a large mall is called a '쇼핑몰' or '백화점'. '가게' usually implies a smaller, individual shop.

It means to open or start a new shop business. It's a common idiomatic expression.

Yes, it is a native Korean word, which is why it feels more casual and warm than Sino-Korean alternatives like '상점'.

You use the counter '군데' (gun-de) or '곳' (got). For example, '가게 두 군데' (two stores).

It's rare. For online shops, people usually use '쇼핑몰' (shopping mall) or '스토어' (store).

اختبر نفسك 190 أسئلة

writing

Write 'I am going to the store' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The store is small' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I bought milk at the store' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The shop owner is kind' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'What time does the store open?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I'm looking for a flower shop' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'This is my favorite store' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I want to open a small shop' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The store was crowded with people' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I'll wait in front of the store' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The store door is closed' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I'm running a shop with my friend' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The shop's atmosphere is good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I stopped by the store on my way home' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The store is famous for its bread' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I need to tidy up the shop' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The store location is very convenient' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I decided to sell the shop' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'There are many stores in this neighborhood' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The shop owner recognized me' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm going to the store' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Where is the store?' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The store is closed' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I bought this at the store' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The shop owner is very kind' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I want to open a bakery' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Let's meet in front of the store' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Is there a store nearby?' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The store is really big' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm a regular at that store' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'What time does the store close?' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The store atmosphere is nice' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm looking for a clothing store' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The store is far from here' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I need to go to the store' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The store is famous' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm minding the store for my mom' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The store sales are good' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm decorating the shop' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The shop is very charming' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the word: [가게]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the phrase: [가게에 가요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the phrase: [가게에서 샀어요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the shop type: [꽃 가게]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the shop type: [빵 가게]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [가게 주인이 친절해요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [가게 문을 닫았어요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [단골 가게예요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [가게를 내고 싶어요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [가게 위치가 어디예요?]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [가게 분위기가 좋아요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [가게를 운영해요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [가게가 붐벼요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [가게 매출이 늘었어요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [가게를 정리해요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 190 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!