When talking about clothing, the verb 벗다 (beotda) means 'to take off'. This is a common and essential verb to know, especially for everyday situations.
You'll use 벗다 when you want to say 'to take off your shoes', 'to take off your jacket', or 'to take off your hat'. It's specifically for items that are worn on the body.
For example, if you want to say 'Please take off your shoes', you would say '신발을 벗으세요 (sinbareul beoseuseyo)'. Or, if someone asks you to take off your coat, they might say '외투를 벗어 주세요 (oetoreul beoseo juseyo)'.
Remember that while '벗다' is for clothes and accessories, other verbs are used for removing different types of objects.
When you're discussing removing items of clothing or accessories, the verb '벗다' is your go-to in Korean. It literally means 'to take off' and is specifically used for things you wear on your body, like a shirt, shoes, or a hat.
For example, if you want to say, 'I'm taking off my shoes,' you'd use '신발을 벗다.' It's pretty straightforward!
It's distinct from other verbs like '빼다' which means to pull something out or remove it from a general place, or '내리다' which is used for lowering or getting off a vehicle. So, remember '벗다' for anything you're wearing.
It can also be used in some metaphorical contexts, like '책임을 벗다' which means to shed responsibility, but for learners at this level, focus on its primary use with clothing.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Before sleeping
- 자기 전에 옷을 벗어요.
- 잠옷으로 갈아입기 전에 옷을 벗어야 해요.
- 너무 더워서 옷을 벗고 싶어요.
After coming home from work/school
- 집에 오자마자 교복을 벗었어요.
- 퇴근 후에 편한 옷으로 갈아입으려고 옷을 벗었어요.
- 밖에 있다가 집에 와서 옷을 벗고 씻었어요.
When trying on clothes in a store
- 이 옷이 너무 작아서 벗어야겠어요.
- 다른 사이즈로 입어보려면 이 옷을 벗어야 해요.
- 새 옷을 입어보기 위해 원래 입었던 옷을 벗었어요.
When getting ready to shower/bathe
- 샤워하기 전에 옷을 벗으세요.
- 목욕탕에 들어가기 전에 모든 옷을 벗어야 해요.
- 몸을 씻으려면 옷을 벗어야 해요.
When a piece of clothing is uncomfortable or unnecessary
- 이 코트가 너무 무거워서 벗고 싶어요.
- 실내라서 모자를 벗었어요.
- 답답해서 넥타이를 벗었어요.
بدايات محادثة
"자기 전에 보통 옷을 다 벗고 자나요?"
"외출하고 집에 돌아오면 가장 먼저 하는 일이 옷을 벗는 것인가요?"
"쇼핑할 때 옷을 벗고 입는 것이 귀찮지 않나요?"
"더운 여름날, 옷을 벗고 싶다는 생각을 자주 하나요?"
"특별한 상황에만 옷을 벗나요, 아니면 일상적인 일인가요?"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 하루 동안 언제, 왜 옷을 벗었는지 구체적으로 적어보세요.
어떤 옷을 벗었을 때 가장 편안함을 느꼈는지 설명해 보세요.
만약 옷을 벗을 수 없는 상황이라면 어떨지 상상하고 적어보세요.
다른 사람이 옷을 벗는 모습을 보고 어떤 감정을 느꼈는지 기록해 보세요.
옷을 벗는 행위가 당신에게 어떤 의미인지 자유롭게 써보세요.
اختبر نفسك 24 أسئلة
저는 신발을 ___.
'벗다' means to take off. The sentence means 'I take off my shoes.'
더우면 코트를 ___.
'벗으세요' is the polite imperative form of '벗다'. The sentence means 'If it's hot, take off your coat.'
저는 집에서 옷을 ___.
'벗어요' means 'take off' (clothes). The sentence means 'I take off my clothes at home.'
자기 전에 양말을 ___.
'벗어요' means 'take off' (socks). The sentence means 'I take off my socks before sleeping.'
수영하기 전에 수영복을 ___.
This is a trick question! '벗다' is to take OFF. To put ON a swimsuit is '입다'. The sentence means 'Before swimming, I put on my swimsuit.'
비가 오면 우비를 ___.
Another trick! To put ON a raincoat is '입다'. The sentence means 'If it rains, I put on my raincoat.'
저는 보통 잠자리에 들기 전에 옷을 ___.
The sentence means 'I usually take off my clothes before going to bed.' '벗다' (벗어요) means 'to take off' (clothes).
비가 와서 신발이 젖었어요. 신발을 ___ 밖에 두세요.
The sentence means 'It rained, so my shoes got wet. Take off your shoes and leave them outside.' '벗어서' is the conjugated form of '벗다' used when taking off something before doing another action.
너무 더워서 외투를 ___ 안에 들어왔어요.
The sentence means 'It was too hot, so I took off my coat and came inside.' '벗고' is the conjugated form of '벗다' used when one action is completed before another.
수영장에 들어가기 전에 수영복을 벗어야 합니다.
Before entering a swimming pool, you would typically put on a swimsuit, not take it off. The sentence states you should take off your swimsuit, which is incorrect.
운동할 때는 편안한 신발을 벗고 운동해야 합니다.
When exercising, you should wear comfortable shoes, not take them off. The sentence suggests taking off comfortable shoes to exercise, which is incorrect.
집에 도착하면 가장 먼저 양말을 벗어요.
The sentence means 'When I arrive home, the first thing I do is take off my socks.' This is a common action and correctly uses '벗다'.
The speaker is giving an instruction.
A common request when entering a Korean home.
The speaker is offering permission.
Read this aloud:
양말을 벗어주세요.
Focus: 벗어주세요 (beo-seo-ju-se-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
모자를 벗어야 해요.
Focus: 벗어야 해요 (beo-seo-ya hae-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
수영복을 벗고 옷을 입으세요.
Focus: 수영복을 벗고 (su-yeong-bo-geul beo-t-kko)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone taking off their coat suddenly and entering a room. The order follows a typical Korean sentence structure of subject-adverb-object-verb-conjunction-location-verb.
This is a polite request to take off shoes inside the house. The location ('집 안에서는') comes first, followed by the object and polite imperative verb.
This sentence describes throwing off a sweat-soaked shirt. The modifying phrase '땀으로 젖은' (sweat-soaked) precedes the noun '셔츠를' (shirt), followed by the compound verb '벗어 던졌다' (took off and threw).
/ 24 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات daily_life
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag