A2 noun #2,500 الأكثر شيوعاً 12 دقيقة للقراءة

desenho

At the A1 beginner level, your primary goal is to associate the word 'desenho' with its most basic, everyday meanings. You will learn that 'desenho' means 'drawing'—the picture you make with a pencil or pen on a piece of paper. You will also learn that it means 'cartoon', which is very important if you are talking about what children watch on television. At this stage, you don't need to worry about the complex technical meanings. Focus on simple sentences. You should be able to say 'Eu gosto de desenho' (I like drawing/cartoons) or 'O desenho é bonito' (The drawing is beautiful). You will learn the verb 'fazer' (to make) to say 'fazer um desenho' (to make a drawing). Vocabulary related to colors (cores), paper (papel), and pencil (lápis) will often appear alongside this word. Recognizing 'desenho' when someone points to a picture or talks about a TV show for kids is the main objective here. It is a simple, masculine noun, so remember to use 'o' or 'um' before it. Practice pointing at sketches and saying 'um desenho'.
As an A2 learner, you are expanding your ability to describe routines, hobbies, and past events, and 'desenho' fits perfectly into these contexts. You will start using 'desenho' to talk about what you did over the weekend or what your hobbies are. For example, 'Eu fiz um desenho ontem' (I made a drawing yesterday) or 'Meu passatempo favorito é fazer desenhos' (My favorite hobby is making drawings). You will also become very comfortable with the phrase 'desenho animado' (animated cartoon) and use the verb 'assistir' (to watch) correctly with it: 'Eu assisto a desenhos animados com meu irmão' (I watch cartoons with my brother). At this level, you should start noticing the difference between 'desenho' (the noun) and 'desenho' (the verb 'I draw'). You will also learn to describe drawings using basic adjectives like 'feio' (ugly), 'colorido' (colorful), or 'engraçado' (funny). You might encounter the word in simple reading texts about art classes or children's activities. The focus is on building fluency in common, everyday situations involving art and entertainment.
At the B1 intermediate level, your understanding of 'desenho' deepens, and you begin to use it in more varied and slightly more abstract contexts. You will move beyond just 'cartoons' and 'pencil sketches' to understand 'desenho' as a concept of design or layout. You might read an article about the 'desenho' of a new city park or the 'desenho' of a car. You will learn to use prepositions to specify the medium, such as 'desenho a lápis' (pencil drawing) or 'desenho a carvão' (charcoal drawing). You will also start using related vocabulary to express yourself more precisely, learning words like 'esboço' (sketch) and 'rascunho' (draft) to differentiate from a finished 'desenho'. In conversations, you can express opinions about art, saying things like 'O traço deste desenho é muito interessante' (The stroke/style of this drawing is very interesting). You will also be able to understand instructions in an art class or a tutorial, following steps to create a 'desenho'. The word becomes a tool for expressing creativity and discussing visual aesthetics.
Reaching the B2 upper-intermediate level means you can handle the word 'desenho' in professional, academic, and highly descriptive contexts. You will comfortably use compound terms like 'desenho técnico' (technical drawing), 'desenho industrial' (industrial design), and 'desenho arquitetônico' (architectural drawing). You will understand the subtle differences between 'desenho' and the English loanword 'design', knowing exactly when to use which in a professional environment. You can engage in detailed critiques of artwork, discussing the composition, perspective, and shading of a 'desenho'. Metaphorical uses of the word will also become clear to you; for instance, understanding a phrase like 'o desenho da política econômica' (the outline/design of the economic policy). You will be able to read complex texts, such as art history essays or engineering manuals, where 'desenho' is used as a foundational concept. Your vocabulary around the word will be rich, allowing you to speak fluently about the process of conceptualizing and executing a visual plan.
At the C1 advanced level, your use of 'desenho' is near-native, characterized by precision, idiomatic usage, and an understanding of cultural nuances. You can effortlessly navigate the historical and artistic implications of the word. You understand 'desenho' not just as an object, but as a discipline and a fundamental human expression. You can discuss the evolution of 'desenho animado' in Brazilian pop culture or debate the role of 'desenho' in contemporary digital media. You are fully aware of how 'desenho' functions in abstract and literary contexts, such as 'o desenho do destino' (the shape of destiny) or 'o desenho de uma nova sociedade' (the blueprint of a new society). You never make the mistake of confusing 'desenho' with 'pintura' or misusing prepositions. You can write sophisticated essays or give presentations where 'desenho' is a central theme, using a wide array of synonyms and related terms (traço, contorno, delineamento, croqui) to avoid repetition and add elegance to your speech and writing.
At the C2 mastery level, 'desenho' is fully integrated into your linguistic repertoire, and you manipulate it with the same dexterity as a highly educated native speaker. You appreciate the etymological roots of the word and how it connects to the concept of 'designing' or 'marking out' a plan. You can read classic Portuguese literature or highly specialized academic papers on aesthetics, architecture, or semiotics where 'desenho' is analyzed at a philosophical level. You understand regional variations and slang related to the word across different Portuguese-speaking countries. You can play with the word in creative writing, using it to evoke specific imagery or structural concepts. Whether you are analyzing the 'desenho' of a complex legal framework, critiquing the 'desenho' of a master painter's preliminary sketches, or casually joking about a nostalgic 'desenho animado' from the 90s, your use of the word is flawless, contextually perfect, and deeply expressive.

desenho في 30 ثانية

  • Primary meaning: Drawing or sketch.
  • Common meaning: Cartoon (desenho animado).
  • Technical meaning: Design or blueprint.
  • Abstract meaning: Outline or structural plan.

The Portuguese word desenho is a highly versatile and fundamental noun that translates primarily to 'drawing' in English, but its applications and nuances extend far beyond this simple translation. Understanding the full scope of desenho is crucial for learners of Portuguese, as it bridges the gap between everyday childhood vocabulary, fine arts, industrial applications, and even abstract concepts of planning and structure. At its core, a desenho represents a visual depiction or representation made on a surface, typically using lines, shapes, and shading, rather than the broad strokes of color associated with painting (pintura). This distinction is important; while a painting focuses on color and texture, a desenho focuses on form, outline, and proportion. When you pick up a pencil, pen, or charcoal to sketch an image on a piece of paper, the result of your action is a desenho. However, the word is not limited to the physical act of sketching. It also encompasses the concept of a 'cartoon' or 'animated show'. In Portuguese, especially in Brazil, children do not watch 'cartoons'; they watch desenhos animados, or simply desenhos for short. This is one of the most common contexts in which the word is heard in everyday life. Furthermore, desenho can refer to a 'design' or 'blueprint' in technical and architectural contexts. An architect creates the desenho of a house, and an engineer follows the desenho of a machine. In these contexts, it implies a plan, a schematic, or a precise technical drawing meant to guide construction or manufacturing. Even more abstractly, desenho can refer to the 'outline' or 'shape' of something physical, such as 'o desenho da costa' (the outline of the coast) or 'o desenho do rosto' (the shape/contours of the face). To fully grasp this word, one must appreciate its journey from the literal stroke of a pencil to the conceptual framework of a project.

Artistic Drawing
A picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint.

Ele fez um lindo desenho da paisagem usando apenas um lápis.

Animated Cartoon
A motion picture using animation techniques to photograph a sequence of drawings rather than real people or objects.

As crianças estão na sala assistindo a um desenho na televisão.

Technical Design
A plan or drawing produced to show the look and function or workings of a building, garment, or other object before it is built or made.

O engenheiro analisou o desenho do motor antes de iniciar a montagem.

O desenho das nuvens no céu parecia um rosto humano.

Ela estuda desenho industrial na universidade.

Using the word desenho correctly in Portuguese involves understanding the specific verbs and prepositions that naturally collocate with it. The most fundamental verb used with desenho is 'fazer' (to make/do). You do not 'draw a drawing' in Portuguese; you 'make a drawing' (fazer um desenho). This is a crucial distinction for English speakers who might be tempted to use the verb 'desenhar' redundantly. While you can say 'desenhar uma casa' (to draw a house), if you are referring to the noun itself, you say 'fazer um desenho de uma casa' (to make a drawing of a house). When discussing the subject or content of the drawing, the preposition 'de' (of) is universally used. For example, 'um desenho de um gato' (a drawing of a cat) or 'um desenho da minha família' (a drawing of my family). In the context of television and entertainment, the verb 'assistir' (to watch) is the standard pairing. You say 'assistir a um desenho' (to watch a cartoon). Note the use of the preposition 'a' after 'assistir' in standard normative Portuguese, although in colloquial Brazilian Portuguese, the 'a' is often dropped ('assistir um desenho'). When talking about the medium or tools used to create the artwork, the preposition 'a' or 'com' is employed. For instance, 'desenho a lápis' (pencil drawing), 'desenho a carvão' (charcoal drawing), or 'desenho com caneta' (drawing with a pen). The phrase 'desenho animado' is a fixed expression for animated cartoons, but it can be pluralized normally as 'desenhos animados'. In professional or academic settings, desenho often forms compound concepts, such as 'desenho técnico' (technical drawing), 'desenho arquitetônico' (architectural drawing), or 'desenho industrial' (industrial design). In these cases, it functions as the core noun modified by an adjective that specifies the discipline. Furthermore, when describing the physical outline or shape of something, desenho is followed by 'de' or 'do/da', as in 'o desenho do vestido' (the cut/shape of the dress). Understanding these collocations and structural patterns ensures that your use of desenho sounds natural and native-like across all its various meanings.

Verb Collocation: Fazer
Use 'fazer' to express the act of creating a drawing.

Vou fazer um desenho para o seu aniversário.

Verb Collocation: Assistir
Use 'assistir' when referring to watching cartoons.

Meu filho adora assistir a desenhos de manhã.

Preposition of Medium: A
Use 'a' to indicate the material used for the drawing.

Este é um desenho a tinta da china.

O desenho técnico exige muita precisão.

Gosto do desenho desta nova cadeira.

The word desenho is ubiquitous in Portuguese-speaking environments, echoing through classrooms, living rooms, art studios, and corporate offices alike. Its presence is perhaps most strongly felt in the realm of childhood and family life. If you spend time in a Brazilian or Portuguese home with children, you will inevitably hear the word desenho multiple times a day. Parents will ask, 'Você quer assistir a um desenho?' (Do you want to watch a cartoon?), or children will proudly present a piece of paper saying, 'Olha o desenho que eu fiz!' (Look at the drawing I made!). In educational settings, from kindergarten to university, the word is a staple. In early education, 'aula de desenho' (drawing class) is a fundamental part of the curriculum, focusing on motor skills and creativity. In higher education, particularly in faculties of architecture, engineering, and fine arts, desenho takes on a rigorous, academic tone. Here, you will hear terms like 'desenho geométrico' (geometric drawing), 'desenho de observação' (observational drawing), and 'desenho assistido por computador' (computer-aided design, or CAD). Beyond the classroom and the living room, desenho frequently appears in professional and commercial contexts. In a fashion atelier, a designer might discuss the 'desenho' of a new collection, referring to the sketches and the overall silhouette of the garments. In a tattoo parlor, a client and artist will spend considerable time discussing the 'desenho' before any ink touches the skin. Even in everyday adult conversation, the word pops up metaphorically or descriptively. Someone might describe the 'desenho' of a new car model, praising its sleek lines, or comment on the 'desenho' of a garden layout. Furthermore, in the context of digital media and graphic arts, while the English word 'design' is heavily used, 'desenho' remains the foundational term for the illustrative components of a project. Whether you are navigating a casual family gathering, a professional design meeting, or an art gallery opening, desenho is a word that you will encounter frequently, adapting its meaning seamlessly to fit the environment.

At Home
Used constantly when referring to children's entertainment and activities.

Filho, guarde seus lápis de desenho agora.

In School
A standard subject and activity in educational institutions.

A professora elogiou o meu desenho na aula de artes.

In Professional Studios
Used by architects, engineers, and tattoo artists to describe their plans and sketches.

O tatuador preparou o desenho exclusivo para o cliente.

O desenho arquitetônico do museu é fascinante.

Eles mudaram o desenho da interface do aplicativo.

When learning the word desenho, non-native speakers, particularly those whose first language is English, often stumble into a few predictable pitfalls. The most prevalent mistake is the confusion between desenho and the English loanword 'design'. While desenho can translate to 'design' in certain contexts (like 'desenho industrial'), modern Portuguese has heavily adopted the word 'design' to refer to graphic design, web design, interior design, and product design. A learner might incorrectly say 'Eu estudo desenho gráfico' instead of the much more common and natural 'Eu estudo design gráfico'. While the former is technically understandable, it sounds dated or overly formal. Another common error involves the verb pairing. English speakers often try to translate 'to draw a drawing' literally, resulting in the awkward and redundant phrase 'desenhar um desenho'. As mentioned earlier, the correct phrasing is 'fazer um desenho'. Similarly, when talking about cartoons, learners might try to invent words like 'cartões' (which means cards) or 'animações' (which is understood but less common for standard TV cartoons) instead of simply using desenho or desenho animado. Prepositional mistakes are also frequent. When describing the tool used for a drawing, learners might use 'por' or 'de' incorrectly. For example, saying 'um desenho por lápis' instead of the correct 'um desenho a lápis'. Furthermore, there is sometimes confusion between desenho (the noun) and 'desenho' (the first-person singular conjugation of the verb desenhar: eu desenho = I draw). While spelled and pronounced identically, their function in a sentence is entirely different, and learners must rely on syntax to distinguish them. For instance, in 'Eu desenho um rosto' (I draw a face), it is a verb. In 'O desenho é bonito' (The drawing is beautiful), it is a noun. Finally, learners sometimes confuse desenho with 'pintura' (painting). If an artwork is created primarily with wet mediums like oil, acrylic, or watercolor, it is a 'pintura', not a desenho. Using desenho to describe the Mona Lisa, for example, would be categorically incorrect in Portuguese. Mastering these distinctions will significantly improve the accuracy and naturalness of your Portuguese.

Desenho vs. Design
Do not use 'desenho' for modern graphic or web design; use the English loanword 'design'.

Incorreto: Ele trabalha com desenho de sites. Correto: Ele trabalha com web design.

Redundant Verbs
Avoid saying 'desenhar um desenho'. Use 'fazer um desenho'.

Incorreto: Eu desenhei um desenho. Correto: Eu fiz um desenho.

Wrong Prepositions
Use 'a' for the medium, not 'por'.

Incorreto: Um desenho por carvão. Correto: Um desenho a carvão.

O desenho animado favorito dele é o Bob Esponja.

A diferença entre desenho e pintura é o material usado.

To build a rich and nuanced vocabulary in Portuguese, it is helpful to understand the words that share semantic territory with desenho. While desenho is the most general and widely used term for a drawing, several other words offer more specific meanings. 'Esboço' is a crucial related word; it translates to 'sketch' or 'rough draft'. An 'esboço' is typically the preliminary stage of a desenho, done quickly to capture the basic shapes and composition before adding detail. Similarly, 'rascunho' means 'draft' or 'rough copy', and while it is often used for writing, it can also apply to quick, unrefined drawings. Another closely related term is 'ilustração' (illustration). An 'ilustração' is a specific type of desenho created to accompany, explain, or decorate a text, such as in a book or magazine. All ilustrações are desenhos (or pinturas/digital art), but not all desenhos are ilustrações. If you are talking about the lines themselves, the word 'traço' (stroke/line) is very useful. You might compliment an artist by saying they have a 'traço bonito' (beautiful stroke/style), referring to the quality of the lines in their desenho. In technical and architectural contexts, 'projeto' (project/plan) or 'planta' (floor plan) are often used alongside or instead of desenho. A 'planta baixa' is the specific technical drawing of a building's layout from above. Furthermore, words like 'figura' (figure) and 'imagem' (image) are broader terms that can encompass a desenho, a photograph, or a painting. Finally, 'gravura' refers to an engraving or print, a different artistic process but one that results in a visual representation similar to a drawing. By learning these related terms, you can express yourself with much greater precision, distinguishing between a quick rough sketch (esboço), a finished piece of art (desenho), a book graphic (ilustração), and an architectural blueprint (planta).

Esboço
A rough or unfinished drawing or painting, often made to assist in making a more finished picture.

O artista fez um esboço rápido antes de começar o desenho final.

Ilustração
A picture illustrating a book, newspaper, or magazine.

O livro infantil tem um desenho lindo em cada página como ilustração.

Rascunho
A preliminary version of a piece of writing or drawing.

Isto é apenas um rascunho, o desenho verdadeiro será melhor.

A planta da casa é um desenho muito complexo.

A figura no centro do desenho chama muita atenção.

How Formal Is It?

رسمي

""

غير رسمي

""

عامية

""

مستوى الصعوبة

قواعد يجب معرفتها

أمثلة حسب المستوى

1

Eu tenho um desenho.

I have a drawing.

Uses the indefinite article 'um' indicating a masculine singular noun.

2

O desenho é bonito.

The drawing is beautiful.

Uses the definite article 'o' and the adjective 'bonito' agreeing in gender.

3

Eu gosto de desenho.

I like cartoons/drawing.

Verb 'gostar' requires the preposition 'de'.

4

Ele faz um desenho.

He makes a drawing.

Uses the verb 'fazer' (to make) which is standard for creating a drawing.

5

O desenho é azul.

The drawing is blue.

Simple subject-verb-adjective structure.

6

Onde está o desenho?

Where is the drawing?

Question formation using 'onde' (where).

7

É um desenho de gato.

It is a drawing of a cat.

Uses preposition 'de' to indicate the subject of the drawing.

8

Eu vejo o desenho.

I see the drawing.

Direct object usage with the verb 'ver'.

1

Ontem eu fiz um desenho para a minha mãe.

Yesterday I made a drawing for my mother.

Past tense 'fiz' (fazer) and preposition 'para' (for).

2

Nós vamos assistir a um desenho animado agora.

We are going to watch a cartoon now.

Future structure 'ir + infinitive' and 'assistir a'.

3

O seu desenho está muito melhor que o meu.

Your drawing is much better than mine.

Comparative structure 'melhor que'.

4

Ela comprou um caderno de desenho novo.

She bought a new sketchbook.

Compound noun phrase 'caderno de desenho'.

5

Você sabe fazer desenho de pessoas?

Do you know how to draw people?

Verb 'saber' followed by infinitive 'fazer'.

6

Os desenhos desta revista são muito engraçados.

The drawings in this magazine are very funny.

Plural form 'desenhos' and agreement with 'engraçados'.

7

Eu prefiro pintar do que fazer desenho.

I prefer painting to drawing.

Expressing preference with 'preferir'.

8

O professor de artes pediu um desenho livre.

The art teacher asked for a freehand drawing.

Vocabulary 'desenho livre' (free drawing).

1

O desenho a carvão exige uma técnica diferente do lápis.

Charcoal drawing requires a different technique than pencil.

Preposition 'a' used for the medium (a carvão).

2

Aquele desenho animado marcou a minha infância.

That cartoon marked my childhood.

Use of 'marcar' metaphorically.

3

Antes de pintar, é importante fazer um bom desenho.

Before painting, it is important to make a good drawing/sketch.

Infinitive phrase 'fazer um bom desenho'.

4

O arquiteto apresentou o desenho do novo prédio.

The architect presented the drawing/design of the new building.

Contextual meaning of 'design/blueprint'.

5

Eu não tenho muito talento para o desenho de observação.

I don't have much talent for observational drawing.

Specific term 'desenho de observação'.

6

O desenho das ruas desta cidade é muito confuso.

The layout of the streets in this city is very confusing.

Metaphorical use meaning 'layout' or 'shape'.

7

Ela trabalha com desenho de moda há cinco anos.

She has been working with fashion design for five years.

Specific term 'desenho de moda'.

8

O traço do seu desenho é muito delicado e preciso.

The stroke of your drawing is very delicate and precise.

Vocabulary 'traço' related to drawing.

1

O desenho industrial foca na ergonomia e na estética do produto.

Industrial design focuses on the ergonomics and aesthetics of the product.

Academic/professional term 'desenho industrial'.

2

A complexidade do desenho arquitetônico impressionou os investidores.

The complexity of the architectural design impressed the investors.

Formal vocabulary and compound term.

3

Ele domina as técnicas de sombreamento no desenho realista.

He masters shading techniques in realistic drawing.

Advanced art vocabulary 'sombreamento' (shading).

4

O governo está revendo o desenho do programa social.

The government is reviewing the design/structure of the social program.

Abstract use of 'desenho' meaning structure or plan.

5

A exposição conta com desenhos inéditos do artista renascentista.

The exhibition features unpublished drawings by the Renaissance artist.

Use of 'inéditos' (unpublished/unseen).

6

A animação foi feita a partir de milhares de desenhos feitos à mão.

The animation was made from thousands of hand-drawn drawings.

Phrase 'feitos à mão' (hand-drawn).

7

O desenho da costa brasileira é facilmente reconhecível no mapa.

The outline of the Brazilian coast is easily recognizable on the map.

Meaning 'outline' or 'shape' of a geographical feature.

8

A transição do desenho no papel para o formato digital exige adaptação.

The transition from drawing on paper to digital format requires adaptation.

Contrasting mediums.

1

O desenho de políticas públicas requer uma análise minuciosa dos dados demográficos.

The design of public policies requires a meticulous analysis of demographic data.

Highly abstract use in political science.

2

A fluidez do traço revela a maturidade do artista em seus desenhos tardios.

The fluidity of the stroke reveals the artist's maturity in his late drawings.

Sophisticated art critique vocabulary.

3

O desenho curricular do curso foi inteiramente reformulado para atender às novas demandas.

The curricular design of the course was entirely reformulated to meet new demands.

Academic context 'desenho curricular'.

4

Há uma dicotomia fascinante entre o rigor do desenho técnico e a liberdade do esboço artístico.

There is a fascinating dichotomy between the rigor of technical drawing and the freedom of artistic sketching.

Complex sentence structure contrasting two concepts.

5

O desenho institucional da nova agência reguladora ainda está sendo debatido no congresso.

The institutional design of the new regulatory agency is still being debated in congress.

Legal/institutional vocabulary.

6

A obra subverte as convenções tradicionais do desenho de perspectiva.

The work subverts the traditional conventions of perspective drawing.

Advanced art theory terminology.

7

O desenho sonoro do filme contribui imensamente para a atmosfera de suspense.

The sound design of the film contributes immensely to the atmosphere of suspense.

Use of 'desenho' for audio (sound design).

8

A precisão cirúrgica do desenho reflete a obsessão do autor pelos detalhes anatômicos.

The surgical precision of the drawing reflects the author's obsession with anatomical details.

Expressive adjectives 'cirúrgica' and 'obsessão'.

1

O desenho subjacente à narrativa revela uma estrutura mítica profundamente enraizada.

The underlying design of the narrative reveals a deeply rooted mythical structure.

Literary analysis context.

2

A exegese da obra passa inevitavelmente pela compreensão do seu desenho composicional.

The exegesis of the work inevitably involves understanding its compositional design.

Highly academic and philosophical vocabulary.

3

O desenho macroeconômico adotado pelo ministério provou-se insustentável a longo prazo.

The macroeconomic design adopted by the ministry proved unsustainable in the long term.

Advanced economic terminology.

4

Neste afresco, o desenho atua não apenas como contorno, mas como vetor de força dramática.

In this fresco, the drawing acts not only as an outline but as a vector of dramatic force.

Expert-level art criticism.

5

A intrincada teia de relações sociais forma o desenho invisível da nossa cultura.

The intricate web of social relations forms the invisible design of our culture.

Sociological metaphor.

6

O desenho metodológico da pesquisa garante a robustez e a replicabilidade dos resultados.

The methodological design of the research ensures the robustness and replicability of the results.

Scientific/academic research context.

7

O virtuosismo do seu desenho reside na capacidade de evocar volume com o mínimo de hachuras.

The virtuosity of his drawing lies in the ability to evoke volume with minimal hatching.

Highly specific artistic technique (hachuras = hatching).

8

O desenho urbano da capital reflete as utopias modernistas do século vinte.

The urban design of the capital reflects the modernist utopias of the twentieth century.

Urban planning and historical context.

تلازمات شائعة

fazer um desenho
assistir a um desenho
desenho animado
desenho técnico
caderno de desenho
aula de desenho
desenho a lápis
desenho industrial
desenho livre
traço do desenho

العبارات الشائعة

desenho animado

fazer um desenho

aula de desenho

bloco de desenho

desenho de observação

desenho técnico

desenho arquitetônico

desenho industrial

assistir desenho

desenho a carvão

يُخلط عادةً مع

desenho vs design

desenho vs pintura

desenho vs cartão

تعبيرات اصطلاحية

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

سهل الخلط

desenho vs

desenho vs

desenho vs

desenho vs

desenho vs

أنماط الجُمل

كيفية الاستخدام

note

While 'desenho' is the direct translation of 'drawing', its cultural weight as 'cartoon' makes it one of the most frequently used words by children and parents in Portuguese.

أخطاء شائعة
  • Saying 'desenhar um desenho' instead of 'fazer um desenho'.
  • Using 'desenho' for modern graphic design instead of 'design'.
  • Translating 'cartoon' as 'cartão'.
  • Using the preposition 'por' instead of 'a' for the medium (e.g., desenho por lápis).
  • Confusing 'desenho' (drawing) with 'pintura' (painting).

نصائح

Use 'Fazer'

Always pair 'desenho' with the verb 'fazer' when you mean creating art. 'Fazer um desenho' is the natural way to say it.

Cartoons

If you want to talk about cartoons with Brazilians, just say 'desenhos'. Everyone will understand you mean animated shows.

Preposition 'De'

Use 'de' to say what the drawing is about. 'Um desenho de um cachorro' (A drawing of a dog).

The NH Sound

Practice the 'nh' sound. It is not an 'n' followed by an 'h'. It is a palatal nasal sound, like 'ñ' in Spanish.

Not a Card

Never translate 'cartoon' to 'cartão'. 'Cartão' means a physical card, like a credit card.

Technical Drawings

Remember that 'desenho' can be very formal. 'Desenho técnico' is a serious engineering term.

Esboço vs Desenho

If your drawing is just a quick, rough draft, call it an 'esboço' instead of a 'desenho'.

Noun vs Verb

Pay attention to the context. 'Eu desenho' means 'I draw'. 'O desenho' means 'The drawing'.

Compound Words

Learn common compound phrases like 'caderno de desenho' (sketchbook) and 'aula de desenho' (drawing class).

Abstract Use

Advanced learners: try using 'desenho' to mean the 'outline' or 'plan' of an abstract concept, like 'o desenho do projeto'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'DESIGN-o'. A drawing is a DESIGN you make on paper.

أصل الكلمة

From the verb 'desenhar', which comes from the Latin 'designare' (to mark out, devise, choose, designate).

السياق الثقافي

Cartoons are universally called 'desenhos'. Morning TV shows dedicated to 'desenhos' were a staple of Brazilian childhood from the 80s to the 2000s.

Also uses 'desenho animado' for cartoons. The academic study of 'desenho' is highly respected in fine arts faculties in Lisbon and Porto.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

بدايات محادثة

"Qual era o seu desenho animado favorito quando criança?"

"Você sabe fazer desenho ou prefere pintar?"

"O que você acha do desenho deste novo carro?"

"Você costuma assistir a desenhos com seus filhos?"

"Qual material você prefere para desenho: lápis ou caneta?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva o seu desenho animado favorito da infância.

Escreva sobre a última vez que você fez um desenho.

Se você pudesse criar o desenho de uma casa ideal, como ela seria?

Qual é a diferença para você entre um desenho e uma fotografia?

Como o desenho (design) dos objetos ao seu redor afeta o seu humor?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It means both! The context usually makes it clear. If someone is holding a pencil, it means drawing. If they are turning on the TV, it means cartoon.

It is better to use the English word 'design' for graphic design in modern Portuguese. 'Desenho gráfico' sounds a bit dated.

Do not say 'Eu desenhei um desenho'. It sounds redundant. Say 'Eu fiz um desenho' (I made a drawing).

Use 'a' or 'com'. For example, 'desenho a lápis' (pencil drawing) or 'desenho com caneta' (drawing with pen).

It is a masculine noun. You must use 'o desenho' or 'um desenho'.

'Desenho' is typically made with dry mediums like pencils or charcoal, focusing on lines. 'Pintura' uses wet paint and focuses on color and brushstrokes.

The 'nh' in Portuguese sounds like the 'ni' in the English word 'onion' or the Spanish 'ñ'.

Yes. In technical contexts, 'desenho' (like desenho arquitetônico) means a blueprint or technical plan.

Grammatically, it should be 'assistir a um desenho'. However, in spoken Brazilian Portuguese, people often drop the 'a' and say 'assistir um desenho'.

It means 'freehand drawing' or 'free drawing', often used in art classes to tell students they can draw whatever they want.

اختبر نفسك 180 أسئلة

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!