A2 adjective غير رسمي 1 دقيقة للقراءة

querido

/keˈɾidʊ/

Querido is a versatile word used to express affection, ranging from deep love to simple politeness.

الكلمة في 30 ثانية

  • Used to express love or affection for someone.
  • Functions as both an adjective and a term of endearment.
  • Very common in daily, informal Brazilian Portuguese interactions.

Visão Geral

'Querido' deriva do verbo 'querer' e, no contexto afetivo, significa algo ou alguém que é desejado ou amado. É uma palavra central na língua portuguesa para expressar proximidade emocional e gentileza. 2) Padrões de Uso: Pode ser usado como adjetivo (ex: 'Ele é um amigo muito querido') ou como um substantivo vocativo (ex: 'Olá, querido, como você está?'). Vale notar que, em contextos informais, pode carregar um tom de ironia, dependendo da entonação. 3) Contextos Comuns: É extremamente comum em conversas familiares, entre casais ou amigos íntimos. Também é utilizado em contextos profissionais informais para suavizar uma solicitação ou manter um tom amigável. 4) Comparação com Palavras Similares: Diferente de 'amado', que possui um peso romântico ou profundo maior, 'querido' é mais versátil e leve, podendo ser usado tanto para um cônjuge quanto para um colega de trabalho simpático.

أمثلة

1

Ele é um amigo muito querido.

everyday

He is a very dear friend.

2

Prezados, agradeço a todos, queridos colegas.

formal

Dear all, thank you, dear colleagues.

3

Oi, querido, tudo bem?

informal

Hi, honey/dear, how are you?

تلازمات شائعة

muito querido very dear
pessoa querida dear person
ser querido por todos to be loved by everyone

العبارات الشائعة

Meu querido

My dear

Ser muito querido

To be well-liked

يُخلط عادةً مع

querido vs Amado

Amado implies a deeper, more intense emotional bond like romantic love. Querido is broader and can be used for casual friendliness.

أنماط نحوية

ser + querido + por + alguém vocativo: 'Querido, ...' adjetivo posposto ao substantivo

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

Querido is highly register-dependent. It is perfectly acceptable in informal and semi-formal contexts. Avoid it in strictly formal, high-level business or legal correspondence.


أخطاء شائعة

The most common mistake is failing to match the gender of the person being addressed. Also, beginners often use it too early with strangers, which can sound odd.

Tips

💡

Use for building rapport

Using 'querido' can help soften a request or build rapport. Just ensure the tone matches your relationship level.

⚠️

Avoid in formal settings

Do not use this word in highly formal professional emails or with superiors. It can be seen as unprofessional.

🌍

Regional popularity in Brazil

In Brazil, 'querido' is frequently used as a filler or polite address in customer service. It reflects the warmth of Brazilian culture.

أصل الكلمة

Derived from the verb 'querer' (to want/to love). It evolved from the Latin 'quaerere', which originally meant to seek or to desire.

السياق الثقافي

In Brazil, 'querido' is a staple of social interaction. It reflects a culture that values warmth and interpersonal connection over strict formality.

نصيحة للحفظ

Think of the word 'Querido' as a 'Query' of love—you are asking for affection. It sounds similar to 'Care-ido', implying someone you care for.

الأسئلة الشائعة

3 أسئلة

Pode ser usado, mas deve-se ter cautela. Embora seja comum em lojas ou serviços, pode soar excessivamente íntimo ou condescendente se a pessoa não for receptiva.

Sim, a diferença é apenas de gênero. 'Querido' é usado para o masculino e 'querida' para o feminino, devendo concordar com o gênero da pessoa a quem se refere.

Sim. Em brigas ou discussões, usar 'querido(a)' pode ser uma forma de demonstrar superioridade ou sarcasmo, indicando que a pessoa não está sendo genuinamente afetuosa.

اختبر نفسك

fill blank

Meu avô é uma pessoa muito ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: querido

O substantivo 'avô' é masculino, portanto o adjetivo deve concordar no masculino singular.

النتيجة: /1

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!