حروف الجر المركبة في الروسية (خلال، بفضل، وفقاً لـ)
Grammar Rule in 30 Seconds
Complex prepositions are formed from nouns, adverbs, or verbs and usually require the Genitive case to function.
- Most complex prepositions like 'в течение' (during) always govern the Genitive case.
- They are written as two words, unlike simple prepositions like 'в' or 'на'.
- They often express abstract relationships like cause, purpose, or time duration.
نظرة عامة
производные предлоги (حروف الجر المشتقة). هي ليست مجرد كلمات عشوائية، بل لها قواعد محددة حول الحالة الإعرابية التي تتبعها.в течение تأتي من الاسم течение (جريان/تيار). الآن، تعني ببساطة 'خلال'.كيف تعمل هذه القاعدة
в течение (كحرف جر) تنتهي دائمًا بـ е. لكن в течении (كاسم) تنتهي بـ и.نمط التكوين
в + اسم + е/я. مثال: в течение (خلال).
к أو الظرف وحده. مثال: согласно (وفقاً لـ).
несмотря на (على الرغم من)، благодаря (بفضل).
متى نستخدمها
в связи с (بسبب/بخصوص) لشرح تأخير ما.согласно (وفقاً لـ) عند الاقتباس من مصدر أو تريند على تيك توك. إذا كنت تتحدث عن فترات زمنية، فإن в течение هي صديقتك المقربة. استخدم несмотря на (على الرغم من) عندما تريد أن تكون دراميًا بعض الشيء.الأخطاء الشائعة
в течении عندما يقصدون 'خلال'. هذا خطأ! В течении تشير إلى تيار النهر الحقيقي. استخدم в течение للوقت. خطأ كبير آخر هو الحالة الإعرابية بعد согласно. في الكلام العامي، يستخدم الناس حالة المضاف إليه، لكن في الروسية الصحيحة، يجب استخدام حالة المقصود (Dative). قل согласно договору وليس согласно договора. لا تخلط بين благодаря (بفضل - للأمور الإيجابية) و из-за (بسبب - للأمور السلبية).مقارنة مع أنماط مشابهة
в течение و через. كلاهما يتحدث عن الوقت. Через تعني 'بعد' (في المستقبل) أو 'عبر'.В течение تعني طوال المدة. 'سأنتهي خلال ساعة' مقابل 'عملت طوال الساعة'. انظر أيضًا إلى несмотря на مقابل хотя.хотя (على الرغم من أن) تبدأ جملة جديدة بفعل. أما несмотря на فيتبعها اسم. هذا هو الفرق بين 'على الرغم من أنها أمطرت...' و'على الرغم من المطر...'.أسئلة شائعة
благодаря لحادث سيارة؟из-за بدلاً منها.в течение دائمًا عن الوقت؟несмотря на حسب الجنس؟Meanings
Complex prepositions are derived from other parts of speech (nouns, adverbs, participles) and function as single prepositional units.
Temporal
Indicating duration or time frame.
“В течение часа.”
“В продолжение недели.”
Causal
Indicating reason or cause.
“Вследствие дождя.”
“Благодаря помощи.”
Spatial/Relational
Indicating position or relation to an object.
“Напротив дома.”
“Вдоль дороги.”
Common Complex Prepositions
| Preposition | Meaning | Case Required |
|---|---|---|
| В течение | During | Genitive |
| Вследствие | Due to | Genitive |
| Напротив | Opposite | Genitive |
| Вдоль | Along | Genitive |
| Вокруг | Around | Genitive |
| Ввиду | In view of | Genitive |
Reference Table
| Preposition | Case Governed | Meaning | Modern Example |
|---|---|---|---|
| в течение | Genitive | during / over | в течение стрима |
| согласно | Dative | according to | согласно правилам |
| благодаря | Dative | thanks to | благодаря интернету |
| несмотря на | Accusative | despite | несмотря на пробки |
| ввиду | Genitive | due to | ввиду плохой связи |
| вследствие | Genitive | as a result of | вследствие ошибки |
| в связи с | Instrumental | due to / regarding | в связи с апдейтом |
طيف الرسمية
В течение совещания. (Work meeting)
Во время совещания. (Work meeting)
Пока шло совещание. (Work meeting)
На совещании. (Work meeting)
Origins of Complex Prepositions
From Nouns
- в течение during
- в связи с in connection with
From Verbs
- благодаря thanks to
- несмотря на despite
Time: 'в течение' vs 'в течении'
Choosing a 'Cause' Preposition
Is the result positive?
Is it formal writing?
Prepositions by Case
Genitive (The Majority)
- • в течение
- • ввиду
- • вследствие
- • в продолжение
Dative (The Rebels)
- • согласно
- • благодаря
- • вопреки
- • навстречу
أمثلة حسب المستوى
Магазин напротив дома.
The shop is opposite the house.
Мы шли вдоль реки.
We walked along the river.
В течение дня было жарко.
It was hot during the day.
Вследствие болезни он не пришел.
Due to illness, he did not come.
Посредством этого метода мы достигли цели.
By means of this method, we reached the goal.
В продолжение всего вечера он молчал.
Throughout the entire evening, he remained silent.
سهل الخلط
One is a preposition, the other is a noun phrase.
أخطاء شائعة
Вдоль дорогу
Вдоль дороги
В течение день
В течение дня
В следствие
Вследствие
Благодаря дождя
Благодаря дождю
أنماط الجُمل
Я иду ___ ___.
Real World Usage
Ввиду обстоятельств...
The 'E' Trap
Sound More Professional
Sarcastic 'Благодаря'
Smart Tips
Use 'вследствие' instead of 'из-за'.
النطق
Stress
Stress usually falls on the root of the preposition.
Statement
Вдоль дороги ↑ идет человек ↓.
Neutral declarative.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Complex' as 'Combined'—two words becoming one meaning.
ربط بصري
Imagine a long road (вдоль) with a shop (напротив) and a clock (в течение) ticking above it.
Rhyme
Вдоль и вокруг, Genitive is the hook.
Story
I walked along (вдоль) the river. Opposite (напротив) the bank, I waited during (в течение) the rain. Due to (вследствие) the cold, I went home.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about your day using 'в течение', 'напротив', and 'вдоль'.
ملاحظات ثقافية
Using formal prepositions like 'ввиду' is expected in emails.
Derived from Old Church Slavonic and early Russian noun-preposition combinations.
بدايات محادثة
Что находится напротив вашего дома?
مواضيع للكتابة اليومية
Test Yourself
Мы обсуждали этот проект в течени__ недели.
Choose the correct version:
Find and fix the mistake:
Благодаря сильному дождю мы опоздали на поезд.
Score: /3
تمارين تطبيقية
1 exercisesМы шли ___ (вдоль) реки.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises____ на пробки, он приехал вовремя.
Мы действовали согласно инструкции.
часа / в / отвечу / течение / я
Thanks to the internet, I found the information.
Match the following:
Which one is most formal?
____ твоему совету, я сэкономил много денег.
В течении всего дня шёл снег.
In connection with the move, I'm selling my sofa.
Вследствие (сильный шторм) рейс отменили.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (1)
Most do, but some like 'благодаря' take Dative.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Präpositionen mit Genitiv
German case endings are on the article, Russian on the noun.
Locutions prépositives
French doesn't have a case system.
Locuciones prepositivas
Spanish relies on word order and simple prepositions.
Postpositions
Russian prepositions come before the noun.
Prepositional phrases
Arabic uses a different root system.
Prepositional phrases
Chinese has no case marking.