The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

افتح أدوات التعلم بالذكاء الاصطناعي

سجّل للوصول إلى أدوات قوية تساعدك على التعلم أسرع من كل فيديو.

شارح المشهد صائد العبارات مراجعة البطاقات تمرين المحاكاة الرد الصوتي
سجل مجاناً
B1 متوسط الفارسية 6:11 Educational

How to love, according to Rumi - Stephanie Honchell Smith

TED-Ed · 1,587,452 مشاهدات · أُضيف منذ 3 أيام

إحصائيات التعلم

B1

مستوى CEFR

5/10

الصعوبة

الترجمة (83 مقاطع)

00:00

Translator: Sadegh Vahdati Nia Reviewer: Ali Nasrabadi

00:11

«شمع جمله شد زبانه پا و سر سایه را نبود بگرد او گذر»

00:20

به نقل از افسانه‌ای، عالِم نامدار، جلال الدین محمد بلخی

00:25

در حال سخنرانی بود که مردی مسن و ژولیده وارد شد

00:29

و درباره مفهوم کتاب‌های علمی‌اش از او سؤال پرسید.

00:32

مولانا هنوز نمی‌دانست که این مرد و سؤالش

00:36

قرار است زندگی‌اش را تغییر دهند.

00:38

مولانا که از این وقفه به ستوه آمده بود، با صدای بلند گفت:

00:41

«این‌ها چیزهایی هستند که تو قادر به درکشان نیستی!»

00:45

ناگهان، کتاب آتش گرفت.

00:47

مرد نگاهی به مولانای مبهوت انداخت و به آرامی گفت:

00:51

«این را هم تو قادر به درکش نیستی.»

00:54

آن مرد مرموز، شمس تبریزی بود،

00:57

عارف و صوفی کاریزماتیکی که بعداً جهان‌بینیِ مولانا را شکل داد.

01:02

مولانا با الهام از آموزه‌های شمس،

01:05

به یکی از مشهورترین شاعران

01:09

و فیلسوفان عرفانی جهان تبدیل شد

الترجمة الكاملة متاحة في مشغل الفيديو

تدرّب مع التمارين

أنشئ تمارين مفردات وقواعد وفهم من هذا الفيديو

المفردات والقواعد اختبار الفهم اختبار IELTS ممارسة الكتابة
سجل للممارسة
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

سجّل لفتح جميع الميزات

تابع تقدّمك، احفظ المفردات، وتمرّن على التمارين

ابدأ تعلم اللغات مجاناً