To alleviate or reduce the severity of something negative, such as pain, burden, or risk.
Wort in 30 Sekunden
- To make burdens, pain, or difficulties less severe.
- Reduces negative impacts or discomfort.
- Used in various contexts like health, finance, and environment.
Overview
「軽減する」は、本来ある程度強く、重く、または不快であるものを、その程度を和らげ、少なくする、という意味を持つ動詞です。物理的なものから抽象的なものまで、様々な対象に対して使われます。例えば、物理的な痛みを和らげる、精神的なストレスを減らす、経済的な負担を軽くする、環境への影響を小さくするなど、幅広い状況で応用可能です。この言葉は、単に「減らす」というよりも、ネガティブな要素や負担を「より受け入れやすいレベルにする」というニュアンスを含んでいます。
「軽減する」は、以下のようなパターンで使われます。
(対象)が軽減される:自動詞的な用法として、自然に程度が軽くなる場合にも使われます。「痛みが軽減された」「症状が軽減された」など。(ただし、「軽減する」は他動詞として使われることが一般的です。)
「軽減する」は、以下のような文脈でよく使われます。
- 医療・健康: 病気や怪我による痛み、不快な症状、副作用などを和らげる場合。「頭痛を軽減する薬」「症状の軽減」
- 経済・ビジネス: 税金、コスト、借金、損失などの経済的な負担を減らす場合。「税負担の軽減」「コスト軽減」「損失の軽減」
- 社会・環境: 環境汚染、公害、犯罪、事故などのネガティブな影響を少なくする場合。「環境負荷の軽減」「騒音の軽減」「事故のリスクを軽減する」
- 労働・生活: 仕事のプレッシャー、精神的なストレス、生活の困難などを和らげる場合。「ストレス軽減」「負担軽減」
「減らす」は、量や数を単に少なくする一般的な言葉です。「軽減する」のように、負担や苦痛を和らげるという特定のニュアンスはありません。例えば、「人口を減らす」「ゴミを減らす」のように使います。「軽減する」は、ネガティブな要素を「より受け入れやすくする」意味合いが強いです。
「和らげる」は、苦痛、痛み、感情などを穏やかにする、という意味で「軽減する」と似ています。特に、直接的な不快感を取り除くニュアンスが強いです。「痛みを和らげる」「心を和らげる」のように使われます。「軽減する」よりも感情的な側面や直接的な不快感に適用されやすい傾向があります。
「緩和する」も「軽減する」と似ていますが、特に厳しさや厳格さを和らげる、または緊張状態を緩めるというニュアンスが強いです。例えば、「規制を緩和する」「刑を緩和する」「緊張を緩和する」のように使われます。「軽減する」は、負担や苦痛そのものを減らすことに焦点がありますが、「緩和する」は状況や状態を柔らかくすることに重点があります。
Beispiele
この薬は頭痛を軽減するのに役立ちます。
everydayThis medicine helps to alleviate headaches.
企業は、環境への負荷を軽減するための新しい技術を開発している。
formalCompanies are developing new technologies to reduce their environmental impact.
ちょっとこの荷物、重いから、少しでも負担を軽減したいな。
informalThis luggage is a bit heavy, I want to lessen the burden even a little.
経済政策においては、インフレ率の抑制と失業率の軽減が重要な課題となる。
academicIn economic policy, controlling the inflation rate and reducing unemployment are important issues.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
負担軽減
burden reduction
痛みの軽減
pain alleviation
リスク軽減策
risk mitigation measures
Wird oft verwechselt mit
'減らす' is a general verb meaning 'to decrease' or 'to reduce' in quantity or number. '軽減する' specifically implies reducing something negative like pain, burden, or risk, making it less severe or more bearable.
'緩和する' means to ease, relax, or mitigate, often used for strict rules, tensions, or severe conditions. While similar to '軽減する', '緩和する' focuses more on softening or loosening something that is strict or tense, whereas '軽減する' focuses on making a burden or pain less.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
This verb is commonly used in formal and semi-formal contexts, especially when discussing issues related to health, economics, or societal problems. It carries a nuance of actively trying to make a negative situation better or less harsh. Ensure the object of '軽減する' is something generally considered a burden, pain, or risk.
Häufige Fehler
Learners sometimes confuse '軽減する' with the more general verb '減らす' (herasu). Remember that '軽減する' is specifically for alleviating burdens, pain, or negative impacts, not just decreasing quantity. Avoid using it for neutral items.
Tips
Focus on reducing negative aspects
Remember that '軽減する' specifically targets making negative things like pain, burden, or risk less severe, not just reducing quantity.
Avoid using for neutral quantities
Do not use '軽減する' when simply reducing a neutral number or amount, like 'apples'. Use '減らす' instead.
Empathy in communication
Using '軽減する' often implies empathy towards someone experiencing hardship, showing a desire to lessen their suffering or burden.
Wortherkunft
The word '軽減' is composed of two kanji: '軽' (kei) meaning 'light' or 'easy', and '減' (gen) meaning 'to decrease' or 'reduce'. Together, they literally mean 'to decrease lightly' or 'to reduce the weight/burden'.
Kultureller Kontext
In Japanese culture, there is often an emphasis on not causing undue burden or suffering to others. The verb '軽減する' reflects this societal value by providing a way to express the act of making things easier or less painful for individuals or groups.
Merkhilfe
Think of '軽減' (keigen) as 'key gen' (generation) that unlocks a less burdensome state. You are generating a key to lessen the load.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen「減らす」は量や数を単に少なくする一般的な言葉ですが、「軽減する」は痛みや負担、困難といったネガティブなものを程度を軽くしたり少なくしたりする、というニュアンスが強いです。例えば、痛みを「減らす」とはあまり言わず、「痛みを軽減する」と言います。
医療分野で痛みや症状を和らげる場合(例:痛みを軽減する薬)、経済分野で負担を軽くする場合(例:税負担の軽減)、環境問題で悪影響を少なくする場合(例:環境負荷の軽減)など、様々な状況で使われます。
痛み、苦痛、負担、困難、ストレス、リスク、影響、コスト、税金など、一般的にネガティブだと考えられるものや、重荷となるものが多いです。
基本的には他動詞として「~を軽減する」という形で使われますが、「症状が軽減された」のように、結果として程度が軽くなったことを示す受動的な表現で使われることもあります。
Teste dich selbst
この薬は痛みを______のに役立ちます。
「痛み」というネガティブな感覚を程度を軽くするという意味で「軽減する」が最も適切です。「和らげる」も使えますが、ここではより一般的な「軽減する」が適しています。
政府は、国民の税金の負担を______ための政策を検討している。
税金の負担はネガティブな要素と捉えられることが多く、その負担を軽くするという意味で「軽減する」が最も適切です。
リスク / 軽減する / ために / 我々 / 対策 / を / 取る / 必要がある
「~を軽減する」という形が基本であり、「~するために」という目的を示す表現がそれに続きます。主語「我々」が文頭に来るのが最も自然な語順です。
Ergebnis: /3
Summary
To alleviate or reduce the severity of something negative, such as pain, burden, or risk.
- To make burdens, pain, or difficulties less severe.
- Reduces negative impacts or discomfort.
- Used in various contexts like health, finance, and environment.
Focus on reducing negative aspects
Remember that '軽減する' specifically targets making negative things like pain, burden, or risk less severe, not just reducing quantity.
Avoid using for neutral quantities
Do not use '軽減する' when simply reducing a neutral number or amount, like 'apples'. Use '減らす' instead.
Empathy in communication
Using '軽減する' often implies empathy towards someone experiencing hardship, showing a desire to lessen their suffering or burden.
Beispiele
4 von 4この薬は頭痛を軽減するのに役立ちます。
This medicine helps to alleviate headaches.
企業は、環境への負荷を軽減するための新しい技術を開発している。
Companies are developing new technologies to reduce their environmental impact.
ちょっとこの荷物、重いから、少しでも負担を軽減したいな。
This luggage is a bit heavy, I want to lessen the burden even a little.
経済政策においては、インフレ率の抑制と失業率の軽減が重要な課題となる。
In economic policy, controlling the inflation rate and reducing unemployment are important issues.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr health Wörter
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.