B1 noun #2,000 am häufigsten 6 Min. Lesezeit

身体

shintai

When talking about the physical body in Japanese, you'll often use the word 身体 (karada). This noun specifically refers to the entire physical being of a person or animal.

It's a common and practical word that you'll encounter in many everyday situations, such as discussing health, exercise, or physical sensations. While there are other words related to parts of the body, 身体 is your go-to for the body as a whole.

When talking about the physical body in Japanese, you'll often use the word 身体 (karada). This noun specifically refers to the entire human or animal body, encompassing its physical form and functions. It's a broad term that can be used in many contexts, from discussing health and exercise to describing someone's build or appearance.

For example, if you want to say "My body is tired," you would use 身体. You'll hear it frequently in phrases related to physical well-being. While there are other words like 体 (karada) which also means body, 身体 often carries a slightly more formal or complete sense of the physical being, especially in written contexts or more polite speech.

When talking about the physical body in Japanese, you'll often encounter two main words: 身体 (karada) and 体 (karada). While both are read as "karada" and translate to "body," there's a subtle difference in nuance that's good to be aware of.

身体 (karada), with the kanji for "person" (身) and "body/form" (体), tends to emphasize the entire physical being, often including a sense of health or physical condition. It's the more common and general term you'll hear and use for the human body.

On the other hand, 体 (karada), using only the kanji for "body/form," can sometimes have a slightly broader meaning, encompassing not just the physical form but also a more abstract sense of self or even an organization's "body." However, in everyday conversation, they are often used interchangeably to refer to the physical body.

So, while both are correct, using 身体 (karada) is a safe and common choice when you simply mean the physical body.

Alright, let's talk about the Japanese word 身体 (karada). You're going to hear and use this one a lot. At its core, 身体 means 'body' – your physical body, your being. It's a fundamental word, just like 'body' in English, and it pops up in a ton of different situations.

Think of it as the general term for the human body or an animal's body. When you're talking about health, physical condition, or even just the parts of your body, 身体 is usually the word you want. It's not overly formal, but it's certainly polite and clear.

DEFINITION
身体 (karada): Body (physical being).

Let's dive into some common scenarios where you'd use 身体.

§ Talking About Health

This is probably the most frequent use. When you're discussing your health, feeling unwell, or asking someone how they're doing physically, 身体 is key. For example, if you're feeling sick, you might say your 'body' is tired or in pain.

最近、身体がだるいです。
Saikin, karada ga darui desu.
Recently, my body feels sluggish/tired.

どうぞ、お身体を大切に。
Douzo, okarada o taisetsu ni.
Please take care of your body (your health).

This phrase, お身体を大切に (o-karada o taisetsu ni), is a very common and polite way to tell someone to take care of themselves. You'll hear it a lot when someone is leaving, or if they've been ill.

§ Physical Condition and Fitness

When you're talking about someone's physical strength, endurance, or overall fitness, 身体 is the word to use. Athletes often talk about their 身体, and you might hear it in discussions about exercise or building muscle.

彼はとても身体が丈夫だ。
Kare wa totemo karada ga joubu da.
He has a very strong body (is physically robust).

運動して、身体を鍛える。
Undou shite, karada o kitaeru.
To exercise and train one's body.

§ Describing Physical Sensation

When you feel something physically, like pain, cold, or warmth, 身体 is often the subject. It's about your body experiencing these sensations.

寒いから身体が冷えた。
Samui kara karada ga hieta.
Because it's cold, my body got cold.

疲れて身体が重い。
Tsukarete karada ga omoi.
I'm tired and my body feels heavy.

§ Expressions and Idioms

Like in English, 'body' appears in many Japanese idioms and set phrases. Here are a couple of common ones that use 身体:

  • 身体に良い (karada ni ii): Good for the body/health.
  • 身体を張る (karada o haru): To put one's body on the line (to risk oneself).

この食べ物は身体に良い。
Kono tabemono wa karada ni ii.
This food is good for your body (health).

So, to sum it up, 身体 is your go-to word for 'body' in most general contexts, especially when talking about health, physical state, and sensations. It's a foundational word for you to master. Keep an eye out for it in native Japanese materials, and you'll quickly see how versatile it is.

§ What is 身体?

Japanese Word
身体 (しんたい)
Type
Noun
CEFR Level
B1
Definition
Body (physical being)

The Japanese word 身体 (しんたい, shintai) refers to the human body, specifically in a more formal or general sense. Think of it as the 'physical being' or 'physical form'. It's a bit more abstract and less about individual body parts like your arm or leg. You'll often hear it in contexts related to health, physical education, or discussing the body as a whole.

§ How to use 身体 in sentences

Since 身体 is a noun, you can use it like any other noun in Japanese. Here are some common patterns and examples:

  • 身体 + の + Noun: To show possession or attribute, similar to 'body's [something]' or '[something] of the body'.

    健康な身体の維持は大切です。
    (けんこうな しんたい の いじ は たいせつ です。)
    Maintaining a healthy body is important.

  • 身体 + が + Adjective: To describe the condition of the body.

    最近、身体がだるいです。
    (さいきん、 しんたい が だるい です。)
    Recently, my body feels sluggish.

  • 〜に + 身体 + を + Verb: When something affects or is done to the body.

    毎日運動して身体を鍛える。
    (まいにち うんどう して しんたい を きたえる。)
    I exercise every day to train my body.

  • 身体 + で + Verb: To indicate performing an action with one's body, often related to physical activity or experience.

    彼は身体で学んだ。
    (かれ は しんたい で まなんだ。)
    He learned through physical experience (literally, with his body).

  • 身体 + に + Noun/Adjective: To express something being good or bad for the body.

    この食べ物は身体に良い。
    (この たべもの は しんたい に いい。)
    This food is good for the body.

§ More examples with 身体

Here are a few more ways you might encounter 身体 in practical Japanese:

  • When talking about physical abilities:

    彼女は身体能力が高い。
    (かのじょ は しんたい のうりょく が たかい。)
    She has high physical ability.

  • In the context of physical education or health:

    身体測定の結果が届きました。
    しんたい そくてい の けっか が とどきました。)
    The results of the physical examination arrived.

  • When emphasizing the full body:

    全身で身体を動かす。
    (ぜんしん で しんたい を うごかす。)
    Move your whole body (literally, move the body with the whole body).

    Remember, context is key. While 身体 generally refers to the physical form, the surrounding words will help you understand the exact nuance. Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of it!

§ Understanding 身体 (karada)

You've learned that 身体 (karada) means 'body.' Now, let's see how this essential word pops up in everyday conversations, from the office to the news.

Japanese Word
身体 (karada)
Definition
Body (physical being)

§ At Work

In a work setting, you'll hear 身体 (karada) often when discussing health, stamina, or physical conditions related to work performance.

  • Talking about health: Colleagues might ask about your health or comment on someone's physical state.
  • Work safety: Instructions or warnings related to physical safety often use this word.
  • Physical demands: When discussing job requirements, especially for physically demanding roles.

最近、身体の調子が良くないんです。(Saikin, karada no chōshi ga yokunai n desu.)

Translation hint: "Recently, my body's condition isn't good." (I'm not feeling well.)

重い荷物を運ぶときは、身体に気を付けてください。(Omoi nimotsu o hakobu toki wa, karada ni ki o tsukete kudasai.)

Translation hint: "When carrying heavy luggage, please take care of your body." (Be careful not to injure yourself.)

§ In School

Students and teachers use 身体 (karada) when talking about physical education, health classes, or general well-being.

  • PE class: Discussing exercises, sports, or physical fitness.
  • Health lessons: Learning about human anatomy or health maintenance.
  • Student welfare: Teachers inquiring about a student's health.

運動は身体にいいですよ。(Undō wa karada ni ii desu yo.)

Translation hint: "Exercise is good for the body."

先生、お腹が痛くて身体がだるいです。(Sensei, onaka ga itakute karada ga darui desu.)

Translation hint: "Teacher, my stomach hurts and my body feels sluggish." (I feel unwell.)

§ In the News

News reports frequently use 身体 (karada) when covering health issues, medical breakthroughs, sports, or public safety announcements.

  • Health news: Articles about diet, exercise, or disease prevention.
  • Disaster reports: Advising people on how to protect their physical well-being.
  • Sports reports: Describing athletes' physical condition or injuries.

この新しい薬は身体への負担が少ないです。(Kono atarashii kusuri wa karada e no futan ga sukunai desu.)

Translation hint: "This new medicine puts less burden on the body."

夏場は脱水症状に気をつけ、身体を冷やす工夫をしましょう。(Natsuba wa dassui shōjō ni ki o tsuke, karada o hiyasu kufū o shimashō.)

Translation hint: "During summer, be careful of dehydration and try to cool your body down."

As you can see, 身体 (karada) is a versatile word. Pay attention to the context, and you'll quickly get the hang of its various nuances!

Wusstest du?

The kanji 身 (shin) means 'body' or 'person', and 体 (tai) also means 'body' or 'form'. Together, they emphasize the physical body.

Aussprachehilfe

UK ka-RA-da
US ka-RA-da
short
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'ra' sound too strongly, like 'lah'. It's a flap 'r' similar to the 'tt' in 'butter'.

Wichtige Grammatik

Parts of the body are often followed by particles like に, を, or が, depending on the verb and the sentence structure. For example, to say 'I hurt my leg,' you would use を: 足を怪我しました (Ashi o kega shimashita).

足を怪我しました。 (Ashi o kega shimashita.) Translation hint: I hurt my leg.

When describing a state or condition of the body, adjectives are commonly used. For instance, to say 'My body is tired,' you'd use 疲れる (tsukareru): 身体が疲れています (Karada ga tsukarete imasu).

身体が疲れています。 (Karada ga tsukarete imasu.) Translation hint: My body is tired.

To express actions performed with a part of the body, the particle で (de) is often used. For example, 'I write with my hand': 手で書きます (Te de kakimasu).

手で書きます。 (Te de kakimasu.) Translation hint: I write with my hand.

The word 身体 (karada) can also be used in more abstract senses, like 'healthy body' (健康な身体 - kenkō na karada) or 'strong body' (丈夫な身体 - jōbu na karada).

健康な身体を保つことは大切です。 (Kenkō na karada o tamotsu koto wa taisetsu desu.) Translation hint: It's important to maintain a healthy body.

When talking about physical sensations or illnesses, the part of the body is often the subject of the sentence, followed by が. For example, 'My stomach hurts': お腹が痛い (Onaka ga itai).

お腹が痛いです。 (Onaka ga itai desu.) Translation hint: My stomach hurts.

Beispiele nach Niveau

1

運動は身体に良いです。

Exercise is good for the body.

2

彼の身体はとても強いです。

His body is very strong.

3

疲れた時は身体を休めましょう。

When you're tired, let your body rest.

4

寒いので、身体を温めてください。

It's cold, so please warm your body.

5

彼女は身体が小さいです。

She has a small body.

6

健康な身体が大切です。

A healthy body is important.

7

たくさん歩いたので、身体が痛いです。

I walked a lot, so my body hurts.

8

身体を動かすのが好きです。

I like to move my body.

1

健康な身体は、幸せな生活の基盤です。

A healthy body is the foundation of a happy life.

2

長時間座っていると、身体に負担がかかります。

Sitting for long periods puts a strain on your body.

3

運動不足は、身体の様々な不調の原因となります。

Lack of exercise causes various physical ailments.

4

風邪をひいて、身体がだるいです。

I caught a cold and my body feels heavy/sluggish.

5

この薬は、身体の免疫力を高める効果があります。

This medicine has the effect of boosting the body's immune system.

6

彼の身体能力は、他の選手よりも群を抜いている。

His physical abilities are far superior to other athletes.

7

登山は、精神だけでなく身体も鍛えられます。

Mountain climbing strengthens not only the mind but also the body.

8

身体を動かすことは、ストレス解消にも繋がります。

Moving your body also leads to stress relief.

Häufige Kollokationen

身体を鍛える (karada o kitaeru) to train/strengthen the body
身体能力 (shintai nōryoku) physical ability/prowess
身体測定 (shintai sokutei) physical measurement
身体的接触 (shintai-teki sesshoku) physical contact
身体障害者 (shintai shōgaisha) physically disabled person
身体検査 (shintai kensa) physical examination
身体感覚 (shintai kankaku) body sensation
身体表現 (shintai hyōgen) physical expression
身体の一部 (shintai no ichibu) part of the body
身体が資本 (karada ga shihon) one's body is one's capital (health is wealth)

Häufige Phrasen

身体がだるい (karada ga darui)

My body feels sluggish/heavy.

身体に良い (karada ni ii)

good for the body/health

身体を動かす (karada o ugokasu)

to move one's body/get exercise

身体に気を付けて (karada ni ki o tsukete)

Take care of your body. / Please take care.

身体を張る (karada o haru)

to put one's body on the line/risk oneself

身体が慣れる (karada ga nareru)

My body gets used to it.

身体が冷える (karada ga hieru)

My body gets cold.

身体で覚える (karada de oboeru)

to learn by doing/muscle memory

身体を温める (karada o atatameru)

to warm one's body

身体の不調 (karada no fuchō)

physical ailment/discomfort

Grammatikmuster

Noun + が痛い (intransitive verb for pain) Noun + を鍛える (transitive verb for training/disciplining) Noun + を動かす (transitive verb for moving) Noun + に慣れる (intransitive verb for getting used to something) Noun + に気をつける (idiom for taking care) Noun + に良い/悪い (adjectives for good/bad for something) Noun + が資本 (idiom for considering something as an asset) Noun + がいうことを聞かない (idiom for not obeying)

Redewendungen & Ausdrücke

"身体を鍛える (karada o kitaeru)"

To train/exercise one's body.

毎日ジョギングをして身体を鍛えています。(Mainichi jogingu o shite karada o kitaete imasu.) - I jog every day to train my body.

neutral

"身体に良い (karada ni ii)"

Good for the body/health.

野菜は身体に良いです。(Yasai wa karada ni ii desu.) - Vegetables are good for your body.

neutral

"身体がだるい (karada ga darui)"

To feel sluggish/heavy (body).

風邪をひいて身体がだるいです。(Kaze o hiite karada ga darui desu.) - I caught a cold and my body feels sluggish.

neutral

"身体が弱い (karada ga yowai)"

To be physically weak/frail.

子供の頃は身体が弱かった。(Kodomo no koro wa karada ga yowakatta.) - I was physically weak when I was a child.

neutral

"身体を張る (karada o haru)"

To put one's body on the line; to risk one's life/safety.

家族のために身体を張って働きます。(Kazoku no tame ni karada o hatte hatarakimasu.) - I work hard, risking my well-being for my family.

neutral

"身体が持つ (karada ga motsu)"

To be able to endure physically.

こんなハードな仕事、身体が持つかな?(Konna haado na shigoto, karada ga motsu kana?) - Can my body endure such a hard job?

neutral

"身体に障る (karada ni sawaru)"

To be bad for one's health (literally: to touch the body in a bad way).

夜更かしは身体に障りますよ。(Yofukashi wa karada ni sawarimasu yo.) - Staying up late is bad for your health.

neutral

"身体が軽い (karada ga karui)"

To feel light/energetic.

よく眠れたので、今日は身体が軽いです。(Yoku nemureta node, kyō wa karada ga karui desu.) - I slept well, so I feel energetic today.

neutral

"身体で覚える (karada de oboeru)"

To learn by doing; to learn through physical experience.

自転車の乗り方は、身体で覚えるものだ。(Jitensha no norikata wa, karada de oboeru mono da.) - How to ride a bicycle is something you learn through physical experience.

neutral

"身体を壊す (karada o kowasu)"

To ruin one's health; to break one's body.

働きすぎて身体を壊してしまった。(Hatarakisugite karada o kowashite shimatta.) - I worked too much and ruined my health.

neutral

Satzmuster

A1

〜の体が痛いです。

私は全身の体が痛いです。 (My whole body hurts.)

A2

〜の体を鍛えます。

彼は毎日体を鍛えます。 (He trains his body every day.)

A2

体を動かす

体を動かすのは健康に良いです。 (Moving your body is good for your health.)

B1

体が慣れる

この仕事にはまだ体が慣れません。 (My body still hasn't gotten used to this job.)

B1

体に気をつける

どうぞお体に気をつけてください。 (Please take care of yourself.)

B1

体に良い/悪い

野菜は体に良いです。 (Vegetables are good for your body.)

B2

体が資本

どんな仕事でも体が資本です。 (For any job, your body is your most important asset.)

B2

体がいうことを聞かない

疲れて体がいうことを聞きません。 (I'm tired, and my body isn't obeying me.)

Wortfamilie

Substantive

身体的 (shintai-teki) Physical (adjectival noun)
身体検査 (shintai kensa) Physical examination
身体能力 (shintai nōryoku) Physical ability

Wortherkunft

From Middle Chinese 身體 (śiɪn tʰeɪ).

Ursprüngliche Bedeutung: Body

Sino-Japanese (kango)

Kultureller Kontext

The word 身体 is generally used when talking about the physical aspect of a human or animal body, as opposed to abstract concepts like a company's 'body' or an organization's 'body'. It's a common and straightforward term.

Teste dich selbst 60 Fragen

writing A1

Write a short sentence describing a simple action you do with your body every day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は毎日、身体を動かします。(I move my body every day.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Complete the sentence: 私の___は元気です。(My ___ is healthy.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の身体は元気です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Translate: 'My body is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の身体は小さいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Bさんは、Aさんの質問にどう答えていますか? (How does B answer A's question?)

Read this passage:

A: 彼はとても元気ですね。 B: はい、彼の身体は強いです。 A: 毎日、運動しますか。 B: ええ、よく運動します。

Bさんは、Aさんの質問にどう答えていますか? (How does B answer A's question?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ええ、よく運動します。

B says 'ええ、よく運動します' which means 'Yes, he often exercises' in response to A's '毎日、運動しますか' (Does he exercise every day?).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ええ、よく運動します。

B says 'ええ、よく運動します' which means 'Yes, he often exercises' in response to A's '毎日、運動しますか' (Does he exercise every day?).

reading A1

この人は、何のために身体を動かしますか? (Why does this person move their body?)

Read this passage:

私は毎日、健康のために身体を動かします。朝、公園で走ります。身体を動かすことはとても大切です。皆さんも身体を動かしましょう。

この人は、何のために身体を動かしますか? (Why does this person move their body?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 健康のため

The passage states '健康のために身体を動かします' which means 'I move my body for health'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 健康のため

The passage states '健康のために身体を動かします' which means 'I move my body for health'.

reading A1

猫の身体について、筆者はどう思いますか? (What does the author think about a cat's body?)

Read this passage:

猫は身体が柔らかいです。どこでも入ることができます。私は猫の身体が面白いと思います。

猫の身体について、筆者はどう思いますか? (What does the author think about a cat's body?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 面白い

The last sentence says '私は猫の身体が面白いと思います' which means 'I think a cat's body is interesting'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 面白い

The last sentence says '私は猫の身体が面白いと思います' which means 'I think a cat's body is interesting'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私の身体は強い

This sentence means 'My body is strong.' In Japanese, the possessive '私の' (my) comes before the noun '身体' (body), followed by the topic particle 'は' and then the adjective '強い' (strong).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あなたの身体を大切にしてください

This sentence means 'Please take care of your body.' 'あなたの' (your) modifies '身体' (body), which is marked by the object particle 'を'. '大切にしてください' means 'please take care of'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 毎日身体を動かす

This phrase means 'move your body every day.' '毎日' (every day) is followed by '身体を' (body, object) and then '動かす' (to move).

fill blank B1

風邪をひいて、____がだるい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

When you have a cold, your whole body (身体) feels sluggish. '心' means heart/mind, '頭' means head, and '手' means hand.

fill blank B1

毎日運動して、____を強くする。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

To make your body (身体) strong, you exercise every day. '気持ち' means feeling, '時間' means time, and '仕事' means work.

fill blank B1

疲れたので、____を休めたい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

Because I'm tired, I want to rest my body (身体). '言葉' means words, '意見' means opinion, and '計画' means plan.

fill blank B1

健康のために、____に良い食べ物を食べる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

For health, eat food that is good for your body (身体). While 体 (karada) also means body, 身体 (shintai) is often used in more formal or general contexts regarding the entire physical being. '心' means heart/mind, and '顔' means face.

fill blank B1

冬は____が冷えやすい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

In winter, your body (身体) tends to get cold easily. '気持ち' means feeling, '頭' means head, and '部屋' means room.

fill blank B1

病気の間、____が弱っていた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

During the illness, my body (身体) was weakened. '記憶' means memory, '精神' means spirit/mind, and '声' means voice.

listening B1

What should you do daily to maintain a healthy body?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 毎日運動して、健康な身体を保ちましょう。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What is important when you are tired?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 疲れた時は、身体を休めることが大切です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

How would you describe his body?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼の身体はとても頑丈です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

身体に気をつけてください。

Focus: しんたい (shintai)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

運動は身体にいいです。

Focus: うんどう (undō)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

冬は身体が冷えやすいです。

Focus: ひえやすい (hieyasui)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You feel under the weather today. Write a short message to your friend explaining that your whole body aches and you won't be able to meet up.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今日は体の調子が悪くて、体が痛いです。ごめん、今日は会えない。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are describing a new exercise routine to a friend. Explain that it's good for your whole body.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新しい運動は身体全体にとても良いよ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short sentence about how important it is to take care of your body for your health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健康のためには、自分の身体を大切にすることが一番です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

この文章によると、何が心の健康に良い影響を与えますか?

Read this passage:

毎日、健康のために運動をしています。特に、朝のジョギングは私の身体を元気にしてくれます。身体を動かすことは、心の健康にも良い影響を与えます。

この文章によると、何が心の健康に良い影響を与えますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体を動かすこと

文章には「身体を動かすことは、心の健康にも良い影響を与えます」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体を動かすこと

文章には「身体を動かすことは、心の健康にも良い影響を与えます」と書かれています。

reading B1

風邪をひいて全身がだるい時、何が身体を楽にすることがありますか?

Read this passage:

風邪をひいて、全身がだるい時、お風呂に入ると身体が少し楽になることがあります。温かいお湯は、疲れた身体を癒してくれます。

風邪をひいて全身がだるい時、何が身体を楽にすることがありますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: お風呂に入ること

文章には「お風呂に入ると身体が少し楽になることがあります」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: お風呂に入ること

文章には「お風呂に入ると身体が少し楽になることがあります」と書かれています。

reading B1

この人は新しい仕事で何に慣れてきましたか?

Read this passage:

新しい仕事は、身体を使うことが多いので、最初は少し疲れました。でも、毎日続けるうちに、身体が慣れてきて、今はもう大丈夫です。

この人は新しい仕事で何に慣れてきましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体を使うこと

文章には「身体が慣れてきて」とあり、仕事が身体を使うことが多いと説明されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体を使うこと

文章には「身体が慣れてきて」とあり、仕事が身体を使うことが多いと説明されています。

fill blank B2

健康的な___を維持するために、毎日運動しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「身体」は物理的な体を指します。この文脈では、健康な体を維持するという意味で「身体」が適切です。

fill blank B2

長いフライトの後、彼の___は疲れていました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「身体」は物理的な状態や感覚を表すのに使われます。フライトの後の物理的な疲労を表すには「身体」が適切です。

fill blank B2

この薬は___の免疫力を高めるのに役立ちます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「身体」は生物としての体を指し、免疫力は身体の機能の一部です。

fill blank B2

彼は病気で___が弱っています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

病気によって全身の物理的な状態が弱っていることを表すには「身体」が適切です。

fill blank B2

激しい運動の後は___がだるく感じます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「身体がだるい」は物理的な倦怠感を表す一般的な表現です。

fill blank B2

___を動かすことは、ストレス解消に効果的です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「身体を動かす」は運動することを意味し、ストレス解消に効果的です。

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 運動は 健康な 身体を 保つ ために 重要です。

This sentence means 'Exercise is important for maintaining a healthy body.' The order follows a typical Japanese sentence structure: topic, object, verb phrase, purpose, and then the main verb/adjective.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は 厳しい 訓練で 身体を 鍛えました。

This sentence means 'He trained his body through rigorous training.' The subject '彼は' comes first, followed by the descriptive phrase '厳しい訓練で' (through rigorous training), and then the object '身体を' and the verb '鍛えました' (trained).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 風邪で 身体が だるい です。

This sentence means 'My body feels sluggish due to a cold.' '風邪で' (due to a cold) explains the reason, followed by '身体が' (my body), and then the adjective 'だるい' (sluggish) and the polite ending 'です'.

writing C1

Imagine you are describing an alien for a sci-fi story. Focus on how its physical form differs from a human's. Use 身体 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この宇宙人の身体は、地球人のそれとは大きく異なっていた。手足が八本あり、皮膚は鱗で覆われ、光沢のある黒色をしていた。その身体は非常に柔軟で、どんな狭い場所にも入り込むことができた。目がなく、代わりに頭部にはいくつもの小さな穴があり、音と振動で周囲を感知しているようだった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short paragraph about the importance of maintaining a healthy body as you age. Use 身体 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

年を取るにつれて、健康な身体を維持することの重要性は増します。定期的な運動とバランスの取れた食事は、身体の機能を良好に保ち、病気のリスクを減らすために不可欠です。精神的な健康もまた、身体の健康と密接に関わっています。心と身体の両方をケアすることで、充実した老年期を送ることができるでしょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a difficult physical challenge you've faced or witnessed. How did the body respond? Use 身体 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はかつて、富士山に登るという身体的な挑戦を経験しました。標高が高くなるにつれて空気は薄くなり、私の身体は酸素不足に苦しみました。足の筋肉は痛み、呼吸は荒くなりましたが、それでも一歩一歩、頂上を目指して進みました。限界に近づくにつれて、身体が示す疲労のサインは明確でしたが、精神力でそれを乗り越えました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

この文章によると、スマートフォンの普及が身体に与える主な影響は何ですか?

Read this passage:

近年、スマートフォンの普及により、私たちの身体活動のあり方も変化しています。座って画面を見る時間が長くなり、運動不足に陥る人が増えています。この傾向は、特に若年層の健康問題に影響を与えています。身体活動の減少は、肥満や生活習慣病のリスクを高めることが指摘されています。

この文章によると、スマートフォンの普及が身体に与える主な影響は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 運動不足になる人が増える。

文章中で「座って画面を見る時間が長くなり、運動不足に陥る人が増えています」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 運動不足になる人が増える。

文章中で「座って画面を見る時間が長くなり、運動不足に陥る人が増えています」と明記されています。

reading C1

ヨガが身体にもたらす効果として、本文に記載されているものはどれですか?

Read this passage:

ヨガは、心と身体の調和を目指す古代インドの修行法です。様々なポーズや呼吸法を通じて、身体の柔軟性を高め、筋力をつけ、内臓機能を活性化させます。また、瞑想を取り入れることで、精神的なストレスを軽減し、心の安定を図る効果も期待できます。定期的なヨガの実践は、全体的な身体の健康維持に貢献すると言われています。

ヨガが身体にもたらす効果として、本文に記載されているものはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体の柔軟性が高まる。

文章中で「身体の柔軟性を高め、筋力をつけ、内臓機能を活性化させます」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体の柔軟性が高まる。

文章中で「身体の柔軟性を高め、筋力をつけ、内臓機能を活性化させます」と書かれています。

reading C1

この文章から、マラソンを完走するために最も重要だと考えられている要素は何ですか?

Read this passage:

マラソンは、単なる身体的なスポーツ以上の意味を持ちます。それは自己との戦いであり、精神力の試練でもあります。完走するためには、強靭な身体だけでなく、困難に打ち勝つ強い意志が不可欠です。レース中、身体は疲労の限界に達しますが、その度にランナーは自身の内なる力を発見します。マラソンは、身体と精神の相互作用を深く理解する機会を与えてくれます。

この文章から、マラソンを完走するために最も重要だと考えられている要素は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 精神力と強い意志。

文章中で「強靭な身体だけでなく、困難に打ち勝つ強い意志が不可欠です」と強調されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 精神力と強い意志。

文章中で「強靭な身体だけでなく、困難に打ち勝つ強い意志が不可欠です」と強調されています。

fill blank C2

過労によって、彼の___はすっかり衰えてしまった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「過労によって、彼の身体はすっかり衰えてしまった。」は「Overwork completely weakened his body.」という意味になります。この文脈では、「身体」が最も適切です。

fill blank C2

病気と闘うために、___を強く保つことが重要だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「病気と闘うために、身体を強く保つことが重要だ。」は「To fight illness, it's important to keep your body strong.」という意味になります。この文脈では、「身体」が最も適切です。

fill blank C2

激しい運動の後は、___のケアを怠らないようにしてください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「激しい運動の後は、身体のケアを怠らないようにしてください。」は「After intense exercise, be sure not to neglect caring for your body.」という意味になります。この文脈では、「身体」が最も適切です。

fill blank C2

彼の精神的な苦痛は、やがて___にも影響を及ぼした。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「彼の精神的な苦痛は、やがて身体にも影響を及ぼした。」は「His mental suffering eventually affected his body as well.」という意味になります。この文脈では、「身体」が最も適切です。

fill blank C2

若いうちから___を鍛えることは、将来の健康につながる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「若いうちから身体を鍛えることは、将来の健康につながる。」は「Training your body from a young age leads to future health.」という意味になります。この文脈では、「身体」が最も適切です。

fill blank C2

ストレスは___に様々な不調を引き起こす。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 身体

「ストレスは身体に様々な不調を引き起こす。」は「Stress causes various ailments in the body.」という意味になります。この文脈では、「身体」が最も適切です。

writing C2

Imagine you are writing a persuasive essay about the importance of physical health. Write a paragraph (3-4 sentences) discussing how maintaining a healthy 身体 (shintai - body) is crucial for overall well-being and productivity. Use formal Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健康な身体を維持することは、充実した生活を送る上で不可欠です。日々の運動とバランスの取れた食事は、私たちの身体的、精神的健康に深く寄与します。これにより、仕事や学業における生産性が向上し、結果として全体的な幸福感が高まるでしょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a journalist reporting on the impact of modern technology on human health. Write a short paragraph (3-4 sentences) about how prolonged use of digital devices can negatively affect the 身体 (shintai - body), particularly referring to posture and eye strain. Use polite but critical Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

現代のデジタルデバイスの長時間使用は、私たちの身体に様々な悪影響を及ぼす可能性があります。特に、不適切な姿勢での作業は脊椎に負担をかけ、また画面からの光は目の疲れを引き起こします。これらの問題は、長期的に見て健康状態を損なうことにつながりかねません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a medical journal entry about a patient recovering from a serious illness. Describe the patient's current physical condition using the word 身体 (shintai - body) in a formal medical context. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

当該患者は、治療の経過とともに身体機能の著しい改善を示している。特に、リハビリテーションプログラムへの積極的な参加により、筋力および可動域が回復しつつある。今後は、更なる身体能力の向上を目指し、継続的な経過観察が必要である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

この文章が指摘する現代社会における「身体」に関する主要な問題は何ですか?

Read this passage:

現代社会において、人々の身体活動量は著しく減少しています。これは、技術の進歩と生活様式の変化に起因するものであり、様々な健康問題を引き起こす要因となっています。特に、運動不足は肥満や生活習慣病のリスクを高めることが指摘されており、健康な身体を維持するためには、意識的な運動習慣の確立が不可欠です。

この文章が指摘する現代社会における「身体」に関する主要な問題は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 人々の身体活動量の減少

文章の冒頭で「人々の身体活動量は著しく減少しています」と明確に述べられており、これが健康問題の要因であると指摘されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 人々の身体活動量の減少

文章の冒頭で「人々の身体活動量は著しく減少しています」と明確に述べられており、これが健康問題の要因であると指摘されています。

reading C2

環境汚染が私たちの「身体」に与える影響として、本文中で具体的に挙げられているものは何ですか?

Read this passage:

環境汚染は、地球上の生態系だけでなく、私たち自身の身体にも深刻な影響を及ぼしています。特に、有害物質の摂取や大気汚染による呼吸器疾患の増加は、無視できない問題です。私たちは、これらの環境問題に対する意識を高め、個人レベルでの対策を講じる必要があります。私たちの身体を守るためには、健全な環境を維持することが不可欠です。

環境汚染が私たちの「身体」に与える影響として、本文中で具体的に挙げられているものは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有害物質の摂取と呼吸器疾患の増加

文章中に「有害物質の摂取や大気汚染による呼吸器疾患の増加は、無視できない問題です」と具体的に述べられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有害物質の摂取と呼吸器疾患の増加

文章中に「有害物質の摂取や大気汚染による呼吸器疾患の増加は、無視できない問題です」と具体的に述べられています。

reading C2

伝統的な武道において「身体」と何が一体感を重視すると述べられていますか?

Read this passage:

伝統的な武道においては、単に技術を習得するだけでなく、精神と身体の一体感を重視します。この思想は、日々の鍛錬を通じて内面の強さと外面の柔軟性を養うことに繋がります。身体の動きと心の状態が密接に結びついているという認識は、武道の奥深さを理解する上で極めて重要です。

伝統的な武道において「身体」と何が一体感を重視すると述べられていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 精神

本文の冒頭に「精神と身体の一体感を重視します」と明確に記載されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 精神

本文の冒頭に「精神と身体の一体感を重視します」と明確に記載されています。

/ 60 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!