Jemanden etwas tun lassen: Kausativ -시키다
Befehl, Bestellung, Delegieren.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -시키다 to force or command someone to perform an action, turning a noun or verb stem into a causative verb.
- Attach -시키다 to noun-based verbs (e.g., 공부하다 -> 공부시키다).
- Use it for direct commands or forced actions (e.g., 아이에게 밥을 먹이다 vs 먹게 시키다).
- Distinguish between -게 하다 (permission/letting) and -시키다 (commanding/forcing).
Overview
하다 (tun) enden, tauschst du einfach 하다 gegen 시키다 (veranlassen/bestellen).How This Grammar Works
시키다 als den „Manager-Modus“ für Verben vor. Normale 하다-Verben bedeuten, dass das Subjekt eine Handlung ausführt. Mit 시키다 wird das Subjekt zum *Auftraggeber*, und jemand anderes führt die eigentliche Handlung aus. Die Person, die du „zwingst“, wird mit 에게 oder 한테 markiert.Formation Pattern
하다? Dann bist du fast fertig.
하다 durch 시키다.
공부하다 (lernen) → 공부시키다 (jemanden lernen lassen)
시키다
When To Use It
청소시켰어)시키다 das Standardverb für Essen bestellen. „Hast du Pizza bestellt?“ (피자 시켰어?)Common Mistakes
주문 시키다. Sag einfach 주문하다 ODER 시키다 (für Essen).한테 (gesprochen), nicht 를/을.Contrast With Similar Patterns
시키다 vs. -게 하다: 시키다 fühlt sich direkter und autoritärer an. -게 하다 ist weicher und allgemeiner.Quick FAQ
Ja, aber es klingt, als würdest du sie herumkommandieren.
Nein. Bei Maschinen (가동시키다) heißt es nur 'in Betrieb nehmen'.
Causative Conjugation with -시키다
| Base Verb | Causative Form | Meaning |
|---|---|---|
|
공부하다
|
공부시키다
|
To make study
|
|
운동하다
|
운동시키다
|
To make exercise
|
|
청소하다
|
청소시키다
|
To make clean
|
|
요리하다
|
요리시키다
|
To make cook
|
|
준비하다
|
준비시키다
|
To make prepare
|
|
연습하다
|
연습시키다
|
To make practice
|
Meanings
The suffix -시키다 is used to express that the subject causes another person to perform an action. It carries a stronger sense of command or requirement compared to other causative forms.
Command/Order
Directing someone to perform a task.
“청소를 시켰어요.”
“심부름을 시켰어요.”
Service Request
Ordering food or services.
“피자를 시켰어요.”
“택시를 시켰어요.”
Reference Table
| Original-Verb | Kausativ-Form | Bedeutung (jemanden dazu bringen...) |
|---|---|---|
|
공부하다 (studieren)
|
공부시키다
|
jemanden zum Lernen bringen
|
|
일하다 (arbeiten)
|
일시키다
|
jemanden arbeiten lassen
|
|
연습하다 (üben)
|
연습시키다
|
jemanden üben lassen
|
|
이해하다 (verstehen)
|
이해시키다
|
jemanden verstehen lassen (erklären)
|
|
입원하다 (ins Krankenhaus gehen)
|
입원시키다
|
jemanden einweisen/hospitalisieren
|
|
등록하다 (registrieren)
|
등록시키다
|
jemanden registrieren/anmelden
|
Formalitätsspektrum
그에게 청소를 시키십시오. (General)
그에게 청소를 시켰어요. (General)
그한테 청소 시켰어. (General)
청소 좀 시켜. (General)
Die Welt von -시키다
Soziale Hierarchie
- Befehlen Chef -> Angestellter
- Unterrichten Lehrer -> Schüler
Dienstleistungen
- Essen Lieferung bestellen
Aktiv vs. Kausativ
Sollte ich -시키다 nutzen?
Ist es ein Nomen + 하다 Verb?
Ist es eine Handlung (keine Emotion)?
Ist es ein Befehl/Auftrag?
Häufige -시키다 Verben
Arbeit
- • 일시키다
- • 야근시키다
- • 출장시키다
Alltag
- • 청소시키다
- • 심부름시키다
- • 배달시키다
Beispiele nach Niveau
피자를 시켰어요.
I ordered pizza.
커피를 시켰어요.
I ordered coffee.
치킨을 시켰어요.
I ordered chicken.
물을 시켰어요.
I ordered water.
선생님이 공부를 시켰어요.
The teacher made me study.
엄마가 청소를 시켰어요.
Mom made me clean.
운동을 시켰어요.
I made him exercise.
일을 시켰어요.
I made him work.
부장님이 보고서를 쓰게 시켰어요.
The boss made me write the report.
아이에게 심부름을 시켰어요.
I made the child run an errand.
그는 나에게 노래를 시켰어요.
He made me sing.
숙제를 시키지 마세요.
Don't make me do homework.
상사는 직원에게 야근을 시켰습니다.
The boss made the employee work overtime.
그는 동생에게 방 청소를 시켰어요.
He made his younger sibling clean the room.
선생님은 학생들에게 발표를 시켰어요.
The teacher made the students give a presentation.
그는 나에게 춤을 시켰어요.
He made me dance.
그는 부하 직원들에게 무리한 업무를 시켰다.
He made his subordinates do unreasonable tasks.
어머니는 아이에게 피아노 연습을 시켰다.
The mother made the child practice piano.
그는 나에게 억지로 사과를 시켰다.
He forced me to apologize.
그는 나에게 모든 책임을 지게 시켰다.
He made me take all the responsibility.
그는 권력을 이용해 사람들에게 복종을 시켰다.
He used his power to make people obey.
그는 나에게 불가능한 임무를 완수하게 시켰다.
He made me complete an impossible mission.
그는 나에게 침묵을 시켰다.
He made me stay silent.
그는 나에게 굴욕적인 행동을 시켰다.
He made me do humiliating things.
Leicht verwechselbar
Both imply causation but differ in force.
Learners use -시키다 for everything.
Confusing 'being made to do' with 'doing to someone'.
Häufige Fehler
밥을 먹시키다
밥을 먹이다
공부하다 시키다
공부시키다
나를 시키다
나에게 시키다
청소 시키다
청소시키다
그를 시키다
그에게 시키다
숙제 시키다
숙제를 시키다
먹게 시키다
먹이다
가게 시키다
가게 하다
오게 시키다
오게 하다
울게 시키다
울리다
웃게 시키다
웃기다
죽게 시키다
죽이다
입게 시키다
입히다
자게 시키다
재우다
Satzmuster
___을/를 시켰어요.
___에게 ___을/를 시켰어요.
___을/를 시키지 마세요.
___을/를 시키는 것은 ___입니다.
Real World Usage
피자를 시켰어요.
보고서를 작성시키겠습니다.
숙제를 시켰어요.
친구한테 춤을 시켰다.
팀원들에게 업무를 시켰습니다.
택시를 시켰어요.
Die Doppelbedeutung beim Bestellen
Vorsicht, nicht unhöflich wirken!
Der Passiv-Kausativ-Trick
Smart Tips
Use [Food] + 시켰어요.
Use [Task] + 시켰습니다.
Use -요청하다 instead of -시키다.
Try replacing -하다 with -시키다.
Aussprache
Suffixation
The '시' in 시키다 is pronounced with a sharp 's' sound.
Command
청소를 시켰어요! (Falling)
Assertive command.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '시키다' as 'She-key-da'—she keys the car for you because you made her do it.
Visuelle Assoziation
Imagine a boss pointing at a desk, saying '시키다!' (Do it!). The employee is frantically typing.
Rhyme
When you want to order or make someone do, add 시키다 to the noun, it's true.
Story
The king wanted a new palace. He called his architect. 'Build it!' he commanded. He made the architect build it. The king used the causative -시키다.
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences using -시키다 for things you want your friends to do today.
Kulturelle Hinweise
Using -시키다 towards superiors is extremely rude. Use -요청하다 instead.
Derived from the verb 하다 (to do) + causative suffix.
Gesprächseinstiege
오늘 뭐 시켰어요?
누구한테 일을 시켰어요?
왜 그에게 공부를 시켰어요?
직원들에게 어떤 업무를 시키는 편인가요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
선생님이 학생들에게 숙제를 ___ (Der Lehrer ließ die Schüler Hausaufgaben machen).
Wähle den richtigen Satz für: 'Meine Mutter ließ mich Sport treiben.'
친구를 행복시켰어요. (Ich habe meinen Freund glücklich gemacht.)
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises나는 동생에게 공부를 ___.
엄마가 아이에게 밥을 ___.
Find and fix the mistake:
그에게 청소를 시키지 마세요.
피자를 / 시켰어요 / 나는
운동하다 -> ?
공부하다 -> ?
상사는 직원에게 야근을 ___.
그는 나에게 모든 책임을 ___.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises아빠가 아이들에게 방을 ___.
사장님이 직원들___ 일을 시켰어요.
배고픈데 피자 시킬까?
동생을 울시켰어요. (Ich habe meinen Bruder zum Weinen gebracht.)
책을 / 학생들에게 / 읽게 / 저는 / 했어요
Ordne die Handlung der kausativen Bedeutung zu.
Wähle den Satz mit der stärksten Autorität.
오늘 밤에 배달 ___?
기계를 일시켰어요.
Übersetze den Satz ins informelle Koreanisch.
코치님이 선수들을 ___ (Der Coach ließ die Spieler trainieren).
Welches Wort lässt sich normalerweise NICHT mit '시키다' kombinieren?
Score: /12
FAQ (8)
Mostly, but it is also used for ordering services.
No, it is primarily for Sino-Korean verbs ending in -하다.
-시키다 is a command; -게 하다 is permission or persuasion.
It can be if used towards superiors; use -요청하다 instead.
Use -지 않다 before the verb.
Yes, -시켰다.
Because '먹이다' is the standard lexical causative.
Yes, especially for food delivery.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
させる
Japanese causative is more widely applicable to all verbs.
hacer + infinitive
Spanish uses a separate verb, while Korean uses a suffix.
faire + infinitive
French structure is periphrastic.
lassen
German 'lassen' is closer to 'let' than 'make'.
让
Chinese is a pre-verbal particle, not a suffix.
Form IV verbs
Arabic changes the internal structure of the verb root.