C1 Passive & Causative 16 min read Moyen

Faire faire des choses aux gens : Causatif -시키다

Tu as un super pouvoir : échanger «하다» avec «시키다» pour transformer une action neutre en un ordre, une tâche ou une commande. C'est comme passer de 'faire' à 'faire faire'.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -시키다 to force or command someone to perform an action, turning a noun or verb stem into a causative verb.

  • Attach -시키다 to noun-based verbs (e.g., 공부하다 -> 공부시키다).
  • Use it for direct commands or forced actions (e.g., 아이에게 밥을 먹이다 vs 먹게 시키다).
  • Distinguish between -게 하다 (permission/letting) and -시키다 (commanding/forcing).
Noun/Stem + 시키다 = Causative Action

Overview

### Overview
Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : le suffixe causatif 시키다 (*sikida*). Si tu as un niveau C1, tu sais déjà que le coréen ne se contente pas de traduire les verbes français.
En français, nous utilisons souvent des verbes comme faire (faire manger, faire construire) ou laisser (laisser partir) suivis d'un infinitif. C'est ce qu'on appelle une structure causative analytique. En coréen, le suffixe 시키다 est une structure morphologique qui transforme un nom en verbe causatif.
Pourquoi est-ce crucial ? Parce que 시키다 ne signifie pas simplement forcer. Il porte une nuance d'autorité, de délégation, voire d'activation technique.
Pour un francophone, la difficulté réside dans le fait que nous avons tendance à vouloir traduire chaque concept par faire + verbe. Or, en coréen, utiliser 시키다 avec n'importe quel verbe est une erreur classique. Il est majoritairement réservé aux verbes sino-coréens en 하다.
C'est l'équivalent d'un causatif lexical qui structure la hiérarchie sociale dans la phrase. Si tu dis 공부하다 (étudier), 공부시키다 signifie "faire étudier quelqu'un". Ici, le sujet n'est plus l'apprenant, mais le responsable.
C'est une distinction sémantique fine que seuls les locuteurs avancés maîtrisent parfaitement. En gros, 시키다 est ton outil pour exprimer que tu es le maître d'œuvre d'une action réalisée par un tiers.
### How This Grammar Works
Le fonctionnement de 시키다 repose sur une modification du rôle des actants dans la phrase. En français, nous dirions "Je fais manger l'enfant (le sujet je" fait agir l'enfant). En coréen, on utilise 시키다 pour transformer un verbe d'action en une instruction.
Il existe deux usages principaux :
  1. 1Le causatif dérivé : Tu remplaces le suffixe 하다 d'un verbe sino-coréen par 시키다. Par exemple, 교육하다 (éduquer) devient 교육시키다 (faire éduquer/former quelqu'un). Ici, le sujet (le causer) exerce une autorité sur un agent secondaire (le causé). Cet agent secondaire est marqué par la particule 에게 ou 한테 (le datif).
  1. 1L'usage autonome : 시키다 fonctionne comme un verbe à part entière signifiant commander (au restaurant) ou assigner (une tâche). Ici, l'objet est marqué par 을/를. C'est très différent du français où l'on utilise commander ou passer commande.
Comparons les structures :
| Rôle | Français | Coréen | Particule |
|---|---|---|---|
| Sujet (Causer) | Le chef | 부장님 | 이/가 |
| Agent (Causé) | L'employé | 직원 | 에게 |
| Objet (Action) | Le rapport | 보고서 | 을/를 |
| Verbe causatif | Fait rédiger | 작성시키다 | 시키다 |
La subtilité pour nous, francophones, est que le français utilise souvent le même verbe pour le transitif et le causatif (ex: Il a mangé vs "Je l'ai fait manger"). Le coréen, lui, crée une nouvelle unité lexicale. C'est cette rigueur qui donne au coréen son aspect formel et structuré.
### Formation Pattern
La formation est quasi-exclusivement limitée aux verbes sino-coréens en 하다.
| Verbe original | Signification | Forme causative | Signification
|---|---|---|---|
| 준비하다 | préparer | 준비시키다 | faire préparer
| 청소하다 | nettoyer | 청소시키다 | faire nettoyer
| 훈련하다 | entraîner | 훈련시키다 | faire entraîner
| 가동하다 | activer | 가동시키다 | mettre en marche
La structure de la phrase est : Sujet + [Agent]에게 + Objet + [Verbe-시키다].
Exemple : 선생님은 학생에게 숙제를 시키셨어요. (Le professeur a fait faire les devoirs à l'élève).
Conjugaison de 시키다 :
  • Présent : 시킵니다 / 시켜요
  • Passé : 시켰습니다 / 시켰어요
  • Futur : 시킬 것입니다 / 시킬 거예요
### When To Use It
Tu utiliseras 시키다 dans trois contextes majeurs :
  1. 1Hiérarchie et Instruction : Au travail ou à l'école, quand tu as l'autorité pour ordonner une tâche. C'est très courant dans le milieu professionnel coréen où la délégation est codifiée.
  2. 2Commandes de services : C'est le quotidien. 피자 시켰어요 (J'ai commandé une pizza). Note bien que là, il n'y a pas de notion de forcer, c'est simplement l'usage lexical standard pour passer commande.
  3. 3Activation technique : Dans un cadre industriel ou informatique, on utilise 시키다 pour dire qu'on lance ou active un processus. 시스템을 재가동시켰어요 (J'ai redémarré le système).
Ne l'utilise jamais pour des verbes purement coréens (comme 먹다 ou 자다). Pour ceux-là, on utilise les causatifs en -이/히/리/기 ou la structure -게 하다. C'est là que beaucoup d'étudiants se trompent.
### Common Mistakes
  1. 1L'erreur de généralisation : Les francophones ont tendance à vouloir ajouter 시키다 à tous les verbes. Dire 먹시키다 (faire manger) est une faute grave. Pourquoi ? Parce que le cerveau francophone cherche une règle unique (faire + verbe). En coréen, le causatif est morphologique. Pour 먹다, on utilise 먹이다 (nourrir).
  2. 2Confusion avec -게 하다 : On utilise 시키다 quand l'ordre est direct et autoritaire. Si tu veux dire laisser faire ou permettre, 시키다 est inapproprié. L'interférence vient du français où faire couvre tout. Utilise ~게 하다 pour la permission.
  3. 3Mauvaise particule : Oublier le 에게 pour le causé. Les francophones oublient souvent de marquer l'agent qui subit l'action. En français,
    Je fais travailler Jean
    (COD). En coréen, Jean devient un complément datif (에게). C'est une différence structurelle majeure.
### Contrast With Similar Patterns
| Modèle | Sens | Usage |
|---|---|---|
| 시키다 | Autorité/Ordre | Verbes sino-coréens seulement |
| ~게 하다 | Permission/Causation neutre | Tous les verbes |
| ~이/히/리/기 | Causatif direct | Verbes natifs (ex: 먹다 -> 먹이다) |
En résumé, si tu veux dire "J'ai fait réparer ma voiture
(en déléguant), tu diras 수리시키다. Si tu veux dire
J'ai laissé mon frère jouer", utilise 놀게 했어요.
### Quick FAQ
  1. 1Puis-je utiliser 시키다 avec n'importe quel verbe ? Non, seulement avec les verbes en 하다 d'origine sino-coréenne. Sinon, c'est une erreur de débutant.
  2. 2Est-ce impoli ? Cela dépend du contexte. Dire à un supérieur 시키세요 est très impoli. Utilisez plutôt 요청하다 (demander). C'est un verbe d'autorité.
  3. 3Quelle est la différence entre 주문하다 et 주문시키다 ? 주문하다 est le verbe commander. 주문시키다 est très rare, voire redondant. On dit simplement 주문했어요.

Causative Conjugation with -시키다

Base Verb Causative Form Meaning
공부하다
공부시키다
To make study
운동하다
운동시키다
To make exercise
청소하다
청소시키다
To make clean
요리하다
요리시키다
To make cook
준비하다
준비시키다
To make prepare
연습하다
연습시키다
To make practice

Meanings

The suffix -시키다 is used to express that the subject causes another person to perform an action. It carries a stronger sense of command or requirement compared to other causative forms.

1

Command/Order

Directing someone to perform a task.

“청소를 시켰어요.”

“심부름을 시켰어요.”

2

Service Request

Ordering food or services.

“피자를 시켰어요.”

“택시를 시켰어요.”

Reference Table

Reference table for Faire faire des choses aux gens : Causatif -시키다
Verbe Original Forme Causative Signification Exemple
공부하다 (étudier)
공부시키다
Faire étudier quelqu'un
일하다 (travailler)
일시키다
Faire travailler quelqu'un
연습하다 (pratiquer)
연습시키다
Faire pratiquer quelqu'un
이해하다 (comprendre)
이해시키다
Faire comprendre (expliquer) à quelqu'un
입원하다 (être hospitalisé)
입원시키다
Hospitaliser (un patient)
등록하다 (s'inscrire)
등록시키다
Faire inscrire quelqu'un

Spectre de formalité

Formel
그에게 청소를 시키십시오.

그에게 청소를 시키십시오. (General)

Neutre
그에게 청소를 시켰어요.

그에게 청소를 시켰어요. (General)

Informel
그한테 청소 시켰어.

그한테 청소 시켰어. (General)

Argot
청소 좀 시켜.

청소 좀 시켜. (General)

Le monde de -시키다

-시키다

Hiérarchie sociale

  • Commander Chef -> Employé
  • Éduquer Professeur -> Élève

Services

  • Nourriture Commander à livrer

Actif vs. Causatif

하다 (Actif)
공부하다 J'étudie
일하다 Je travaille
시키다 (Causatif)
공부시키다 Je le fais étudier
일시키다 Je le fais travailler

Dois-je utiliser -시키다 ?

1

Est-ce un verbe Nom + 하다 ?

YES
Continuer
NO
Utiliser -게 하다
2

Est-ce une action (pas une émotion) ?

YES
Continuer
NO
Utiliser -게 하다
3

Est-ce un ordre/une tâche ?

YES
Utiliser -시키다
NO ↓

Verbes courants avec -시키다

💼

Travail

  • 일시키다
  • 야근시키다
  • 출장시키다
🏠

Quotidien

  • 청소시키다
  • 심부름시키다
  • 배달시키다

Exemples par niveau

1

피자를 시켰어요.

I ordered pizza.

2

커피를 시켰어요.

I ordered coffee.

3

치킨을 시켰어요.

I ordered chicken.

4

물을 시켰어요.

I ordered water.

1

선생님이 공부를 시켰어요.

The teacher made me study.

2

엄마가 청소를 시켰어요.

Mom made me clean.

3

운동을 시켰어요.

I made him exercise.

4

일을 시켰어요.

I made him work.

1

부장님이 보고서를 쓰게 시켰어요.

The boss made me write the report.

2

아이에게 심부름을 시켰어요.

I made the child run an errand.

3

그는 나에게 노래를 시켰어요.

He made me sing.

4

숙제를 시키지 마세요.

Don't make me do homework.

1

상사는 직원에게 야근을 시켰습니다.

The boss made the employee work overtime.

2

그는 동생에게 방 청소를 시켰어요.

He made his younger sibling clean the room.

3

선생님은 학생들에게 발표를 시켰어요.

The teacher made the students give a presentation.

4

그는 나에게 춤을 시켰어요.

He made me dance.

1

그는 부하 직원들에게 무리한 업무를 시켰다.

He made his subordinates do unreasonable tasks.

2

어머니는 아이에게 피아노 연습을 시켰다.

The mother made the child practice piano.

3

그는 나에게 억지로 사과를 시켰다.

He forced me to apologize.

4

그는 나에게 모든 책임을 지게 시켰다.

He made me take all the responsibility.

1

그는 권력을 이용해 사람들에게 복종을 시켰다.

He used his power to make people obey.

2

그는 나에게 불가능한 임무를 완수하게 시켰다.

He made me complete an impossible mission.

3

그는 나에게 침묵을 시켰다.

He made me stay silent.

4

그는 나에게 굴욕적인 행동을 시켰다.

He made me do humiliating things.

Facile à confondre

Making People Do Things: Causative -시키다 vs -게 하다 vs -시키다

Both imply causation but differ in force.

Making People Do Things: Causative -시키다 vs Lexical Causative vs -시키다

Learners use -시키다 for everything.

Making People Do Things: Causative -시키다 vs Passive vs Causative

Confusing 'being made to do' with 'doing to someone'.

Erreurs courantes

밥을 먹시키다

밥을 먹이다

Use lexical causative for basic verbs.

공부하다 시키다

공부시키다

Don't separate the noun and verb.

나를 시키다

나에게 시키다

Use the dative particle.

청소 시키다

청소시키다

It is one word.

그를 시키다

그에게 시키다

Need dative marker.

숙제 시키다

숙제를 시키다

Need object marker.

먹게 시키다

먹이다

Lexical causative is better.

가게 시키다

가게 하다

Use -게 하다 for permission.

오게 시키다

오게 하다

Use -게 하다 for movement.

울게 시키다

울리다

Lexical causative exists.

웃게 시키다

웃기다

Lexical causative is standard.

죽게 시키다

죽이다

Lexical causative is standard.

입게 시키다

입히다

Lexical causative is standard.

자게 시키다

재우다

Lexical causative is standard.

Structures de phrases

___을/를 시켰어요.

___에게 ___을/를 시켰어요.

___을/를 시키지 마세요.

___을/를 시키는 것은 ___입니다.

Real World Usage

Food Delivery App constant

피자를 시켰어요.

Workplace very common

보고서를 작성시키겠습니다.

Parenting common

숙제를 시켰어요.

Social Media occasional

친구한테 춤을 시켰다.

Job Interview common

팀원들에게 업무를 시켰습니다.

Travel common

택시를 시켰어요.

💬

Le double sens de 'commander'

Imagine que tu es avec des amis, et vous avez faim. Si tu dis juste '우리 시킬까?', tout le monde comprendra que tu proposes de commander à manger, pas de faire faire quelque chose à quelqu'un ! C'est un usage hyper courant.
⚠️

Attention à la politesse !

Si tu utilises '시키다' pour un ami, ça peut sonner un peu arrogant, comme si tu lui donnais un ordre. Préfère '부탁하다' (demander un service) ou '-게 하다' pour être plus doux. Par exemple, '친구한테 부탁했어요' est beaucoup plus sympa.
🎯

L'astuce passif-causatif

Parfois, tu entends '교육받다' (recevoir une formation). Le verbe actif correspondant, c'est '교육시키다' (donner une formation). C'est un bon moyen de voir la logique !

Smart Tips

Use [Food] + 시켰어요.

피자를 주문했어요. 피자를 시켰어요.

Use [Task] + 시켰습니다.

보고서를 쓰게 했어요. 보고서를 작성시켰습니다.

Use -요청하다 instead of -시키다.

이것을 시키세요. 이것을 요청해주세요.

Try replacing -하다 with -시키다.

공부하다. 공부시키다.

Prononciation

shi-ki-da

Suffixation

The '시' in 시키다 is pronounced with a sharp 's' sound.

Command

청소를 시켰어요! (Falling)

Assertive command.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '시키다' as 'She-key-da'—she keys the car for you because you made her do it.

Association visuelle

Imagine a boss pointing at a desk, saying '시키다!' (Do it!). The employee is frantically typing.

Rhyme

When you want to order or make someone do, add 시키다 to the noun, it's true.

Story

The king wanted a new palace. He called his architect. 'Build it!' he commanded. He made the architect build it. The king used the causative -시키다.

Word Web

공부시키다운동시키다청소시키다요리시키다준비시키다연습시키다

Défi

Write 5 sentences using -시키다 for things you want your friends to do today.

Notes culturelles

Using -시키다 towards superiors is extremely rude. Use -요청하다 instead.

Derived from the verb 하다 (to do) + causative suffix.

Amorces de conversation

오늘 뭐 시켰어요?

누구한테 일을 시켰어요?

왜 그에게 공부를 시켰어요?

직원들에게 어떤 업무를 시키는 편인가요?

Sujets d'écriture

오늘 배달 앱으로 무엇을 시켰나요?
당신이 누군가에게 시켰던 일 중 가장 기억에 남는 것은?
부모님이 당신에게 시켰던 것 중 가장 싫었던 것은?
리더로서 팀원들에게 업무를 시킬 때 가장 중요하게 생각하는 것은?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le blanc pour compléter la phrase.

선생님이 학생들에게 숙제를 ___ (Le professeur a fait faire les devoirs aux élèves).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시켰어요
Puisque le professeur fait faire l'action aux élèves, nous remplaçons '숙제하다' (faire les devoirs) par '숙제시키다'.
Quelle phrase utilise correctement la forme causative ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte pour : 'Ma mère m'a fait faire de l'exercice.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마가 나한테 운동시켰어요.
'운동하다' (faire de l'exercice) devient '운동시키다'. La personne à qui on fait faire l'action est marquée par '한테'.
Trouve l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

친구를 행복시켰어요. (J'ai rendu mon ami heureux.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 행복하게 했어요
'시키다' est généralement utilisé pour les actions ou les devoirs, pas pour les états émotionnels. Pour les émotions comme 'heureux', utilise '-게 하다' (heureux + ment + faire).

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct causative form.

나는 동생에게 공부를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시켰다
Past tense is required.
Choose the correct causative verb. Choix multiple

엄마가 아이에게 밥을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹이다
Lexical causative is standard.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

그에게 청소를 시키지 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그에게 청소를 시키지 마세요
Dative marker is correct.
Reorder the words. Sentence Building

피자를 / 시켰어요 / 나는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 피자를 시켰어요
Standard SOV order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

운동하다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동시키다
Noun-based causative.
Match the verb to its causative. Match Pairs

공부하다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부시키다
Direct match.
Select the best fit. Choix multiple

상사는 직원에게 야근을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시켰습니다
Contextual fit.
Complete the sentence.

그는 나에게 모든 책임을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지게 시켰다
Stronger causative.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Change '청소하다' (nettoyer) en sa forme causative. Texte trous

아빠가 아이들에게 방을 ___. (Papa a fait nettoyer la chambre aux enfants.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 청소시켰다
Choisis la particule correcte pour la personne à qui l'ordre est donné. Texte trous

사장님이 직원들___ 일을 시켰어요. (Le chef a fait travailler les employés.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에게
Identifie le sens de '시키다' ici. Choix multiple

배고픈데 피자 시킬까? (J'ai faim, on commande une pizza ?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Commander la pizza ?
Corrige la forme causative non naturelle. Error Correction

동생을 울시켰어요. (J'ai fait pleurer mon petit frère.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울렸어요
Arrange les mots pour dire : 'J'ai fait lire un livre aux élèves.' Sentence Reorder

책을 / 학생들에게 / 읽게 / 저는 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학생들에게 책을 읽게 했어요
Associe le verbe '하다' à son équivalent '시키다' naturel. Match Pairs

Associe l'action à la signification causative.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 입원하다 : Hospitaliser quelqu'un
Quelle phrase sonne comme un chef qui donne des ordres ? Choix multiple

Sélectionne la phrase la plus autoritaire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김 대리한테 복사를 시켰어요.
Complète la phrase pour 'commander une livraison'. Texte trous

오늘 밤에 배달 ___? (On commande à livrer ce soir ?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시킬까
Corrige l'usage pour 'faire fonctionner une machine'. Error Correction

기계를 일시켰어요. (J'ai fait travailler la machine.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작동시켰어요
Traduis : 'As-tu commandé du café ?' Traduction

Traduis la phrase en coréen informel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피 시켰어?
Choisis la forme verbale correcte. Texte trous

코치님이 선수들을 ___ (L'entraîneur a fait s'entraîner les joueurs).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 훈련시켰어요
Quand est-ce que '시키다' n'est PAS utilisé ? Choix multiple

Quel mot ne se combine généralement PAS avec '시키다' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기쁨 (Joie)

Score: /12

FAQ (8)

Mostly, but it is also used for ordering services.

No, it is primarily for Sino-Korean verbs ending in -하다.

-시키다 is a command; -게 하다 is permission or persuasion.

It can be if used towards superiors; use -요청하다 instead.

Use -지 않다 before the verb.

Yes, -시켰다.

Because '먹이다' is the standard lexical causative.

Yes, especially for food delivery.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

させる

Japanese causative is more widely applicable to all verbs.

Spanish moderate

hacer + infinitive

Spanish uses a separate verb, while Korean uses a suffix.

French moderate

faire + infinitive

French structure is periphrastic.

German partial

lassen

German 'lassen' is closer to 'let' than 'make'.

Chinese moderate

Chinese is a pre-verbal particle, not a suffix.

Arabic low

Form IV verbs

Arabic changes the internal structure of the verb root.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !